Home

href="
Operating  
Manual  
RTH2310  
Programmable Thermostat  
6
9-2229ES-05  
href="
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD  
To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor  
temperature is below 50 °F (10 °C).  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
©
2011 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Table of contents  
About your new thermostat  
Appendices  
Thermostat features ..................................... 2  
Early Start..................................................... 3  
Compressor protection................................. 3  
Quick reference to controls .......................... 4  
Quick reference to display............................ 5  
Quick start .................................................... 6  
Filter replacement........................................16  
Battery replacement ....................................17  
In case of difficulty.......................................18  
Customer assistance...................................19  
Limited warranty..........................................20  
Programming & Operation  
Set the clock................................................. 7  
Select system setting (Heat/Cool)................ 8  
Select fan setting (Auto/On) ......................... 9  
Using the schedule................................ 10-13  
Temporary schedule override..................... 14  
Permanent schedule override .................... 15  
Your new thermostat is pre-programmed  
and ready to go!  
See page 6 for quick start.  
href="
Operating Manual  
About your new thermostat  
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and  
easy-to-use, push-button climate control.  
Features  
Backlit display is easy to read  
Displays ambient (measured) temperature at all times  
One-touch access to setpoint temperature  
Energy-saving settings for maximum cost savings  
Separate programmable weekday/weekend schedules (5+2 day programming)  
Temporary and permanent override of schedule  
Early Start ensures right temperature at the right time  
Built-in compressor protection  
2
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Early Start  
Early Start allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set  
temperature. Simply program the desired times and desired temperatures into the schedule. The thermostat  
will determine when to activate heating or cooling so that the desired temperature is attained at the desired  
time.  
Example: If you set the Wake time to 6 a.m. and the temperature to 70 °F (21 °C), the heat will come on  
before the set time, so the temperature is 70 °F (21 °C) by the time you wake at 6 a.m.  
Built-in compressor protection  
Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning. Because  
damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor  
to wait 5 minutes before restarting. During the wait time,  
flashes on the screen. When the safe wait time  
has elapsed, the icon stops flashing and the compressor turns on.  
3
href="
Operating Manual  
Quick reference to controls  
Battery compartment (for 2 AA batteries)  
Screen  
Temperature buttons  
Backlight button  
Lit for 12 seconds when  
you press the backlight  
button or any other button.  
System switch Fan Switch  
Programming buttons  
(see page 8)  
(see page 9) (see pages 12 & 13)  
4
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Quick reference to display screen  
Setpoint indicator  
Appears when the setpoint  
temperature is displayed.  
Day  
Time  
Temperature  
The ambient (measured)  
temperature is normally  
displayed. To view the  
setpoint temperature, press  
or  
temperature will appear for  
seconds.  
once. The setpoint  
5
Current period number  
Appears when the thermostat  
is following the schedule (see  
temporary override on page  
Heating is on  
14 and permanent override on  
Cooling is on *  
page 15)  
Replace batteries  
see page 14)  
Replace filter  
(see page 14)  
(
*
flashes when the compressor protection is engaged (see page 3).  
5
href="
Operating Manual  
This thermostat is ready to go  
Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation:  
1)  
2)  
3)  
Set the clock (see page 7)  
Select whether to heat or cool (see page 8)  
Select whether to keep the fan on continuously or only when needed (see page 9)  
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings (see page 11). If you do not wish to use  
these settings, you can:  
Modify the schedule and temperature setpoints (see page 12)  
Temporarily override the temperature setpoint (see page 14)  
Permanently override the temperature setpoint (see page 15)  
6
href="
ammable Thermostat  
6
9-2229S_A.fm  
Set the clock  
1
2
3
4
5
6
7
)
Press Clk. The hour will flash.  
Press or to set the hour.  
Press Clk. The minutes will flash.  
Press or to set the minutes.  
Press Clk. The day will flash.  
Press or to set the day.  
Press Exit.  
Time and day display  
)
)
)
)
)
)
Press to start time and day setting  
Press to set the time or the day  
Press to end time and day setting  
NOTE: The time display flashes when the clock has lost its settings  
7
href="
Operating Manual  
Select the system setting  
Use the System switch to place the system in one of the  
following modes:  
Heat: System is in Heating mode.  
Off: System is off.  
Cool: System is in Cooling mode.  
NOTE: When you place the thermostat in Cooling mode, you might need to wait up to  
five minutes before cooling can start. This is a safety feature for the compressor.  
flash on the screen until cooling starts.  
will  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD  
Do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C).  
8
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Select the fan setting  
Use the Fan switch to select the fan mode of operation.  
The fan runs only when heating or cooling is activated. However, if you have a gas or fuel  
oil furnace, when heating is activated, the fan will start only when the air coming out of the  
vents is warm enough. The fan will keep on running after heating stops until the air is no  
longer warm enough.  
Auto  
On  
The fan is always running. Use this setting for improved air circulation or for more efficient  
air cleaning.  
NOTE: The Fan switch is not used if the fan is not connected to the thermostat.  
9
href="
Operating Manual  
Save money by using the schedule  
The thermostat automatically adjust its temperature setpoint according to the programmed schedule. You can  
program up to four periods per day, with different settings for weekdays and weekends. For example, you can  
program all four periods for the weekdays but only two periods (Wake and Sleep) for the weekends.  
Set the time you wake up and the temperature you want in the morning until you leave  
Wake  
(
usually a comfortable level).  
Set the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an  
economical level).  
Leave  
Return  
Sleep  
Set the time you return home and the temperature you want during the evening until bedtime  
(
usually a comfortable level).  
Set the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an economical  
level).  
To program a period, you need to set its start time and its two temperature settings (one when the thermostat is in  
cooling mode and another one when it is in heating mode).  
1
0
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Energy saving default schedule  
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings. These settings can reduce  
your energy bills by 33%. See the next page if you wish to modify the settings.  
Weekdays  
Heat  
Weekends  
Period  
Start time  
6:00 am  
8:00 am  
6:00 pm  
Cool  
Start time  
6:00 am  
- -  
Heat  
Cool  
78 °F (25.5 °C)  
- -  
Wake  
Leave  
Return  
Sleep  
70 °F (21 °C)  
78 °F (25.5 °C)  
70 °F (21 °C)  
62 °F (16.5 °C) 85 °F (29.5 °C)  
- -  
- -  
70 °F (21 °C)  
78 °F (25.5 °C)  
82 °F (28 °C)  
- -  
- -  
10:00 pm 62 °F (16.5 °C)  
10:00 pm 62 °F (16.5 °C)  
82 °F (28 °C)  
11  
href="
Operating Manual  
To modify the schedule  
1
2
)
Press Pgm. The settings for period 1 for  
Monday through Friday are displayed.  
Period  
start time  
Temperature  
setpoint  
)
Press Day to switch between MO TU WE TH FR  
(
Monday through Friday) and SA SU (Saturday  
and Sunday).  
NOTE: Press Day for 3 seconds to select all  
7
days.  
Period  
number  
Appears when  
the heat setpoint  
is displayed  
3
)
To select another period, press P# until the  
desired period number is displayed.  
Program  
days  
Appears when  
NOTE: To skip the displayed period, press Clr.  
For example, periods 2 and 3 have been skipped  
for Saturday and Sunday in the default schedule.  
the cool setpoint  
is displayed  
1
2
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
To modify the schedule (cont’d)  
4
)
While the time display is flashing, press or  
to set the time (in increments of 15 minutes).  
Press to start programming  
or to select another period  
5
6
)
)
Press P#.  
Press to select the days  
While the temperature display is flashing, place  
the System switch on Heat and press or  
to set the heat temperature. Place the System  
switch on Cool and press or to set the  
cool temperature.  
Press to set the time  
or the temperature  
Place on Heat when setting  
the heat setpoint or on Cool  
when setting the cool setpoint  
7
8
)
)
Repeat steps 2 to 6 to set another period.  
Press Exit.  
Press to erase (skip) the  
displayed period  
Press to end programming  
1
3
href="
Operating Manual  
Temporary override of schedule  
To temporarily override the schedule, press or until the  
desired temperature is displayed. The period number will  
flash to indicate that the current period has been overridden.  
The new temperature will be used for the next 2 hours.  
Press to set the  
temperature  
NOTE: Pressing  
or  
once will display the setpoint  
temperature. To change the setpoint temperature, press  
either button more than once.  
The period number flashes  
when the schedule is  
temporarily overridden  
Press the Mode button if you wish to cancel the temporary  
setting.  
1
4
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Permanent override of schedule  
To permanently override the schedule, press the Mode  
button so that the period number disappears. Press or  
to manually set the temperature.  
Press to permanently  
override the schedule or  
to cancel the override  
Press to set the  
temperature  
Press the Mode button again if you wish to cancel the  
override and resume the schedule. The current period  
number will appear and the thermostat will be set to the  
temperature programmed for that period.  
The period number disappears  
when the schedule is  
permanently overridden  
1
5
href="
Operating Manual  
Filter replacement  
After 500 hours of heating or cooling time, an icon appears to indicate that  
the filter needs replacement. Once the filter is replaced, press the Filter but-  
ton for 3 seconds to remove the icon and reset the counter.  
1
6
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Battery replacement  
Set the System switch to Off before removing the batteries.  
Otherwise, the heating/cooling system might remain activated even  
when batteries are removed.  
Install two fresh AA batteries when the low-battery icon flashes on the  
screen. The icon will flash for 120 days, then the thermostat will cut power to  
the heating/cooling unit. The icon disappears once the batteries are  
replaced.  
Replace batteries once a year or before leaving home for more than a month.  
After replacing the batteries, set the time and the day (see page 7). The other settings are  
not erased when the thermostat is without power.  
1
7
href="
Operating Manual  
In case of difficulty  
Screen is blank.  
• Ensure two fresh AA alkaline batteries are  
correctly installed.  
Temperature settings cannot be  
changed.  
• You are setting the temperature outside its  
allowable range:  
Heat: 41 °F to 82 °F (5 °C to 28 °C )  
Cool: 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C)  
is flashing.  
• The compressor protection delay is underway.  
Wait for the delay to end (maximum of 5 minutes).  
HI appears on the screen.  
LO appears on the screen.  
• The ambient (measured) temperature is above  
1
22 °F (50 °C).  
• The ambient (measured) temperature is below  
3 °F (-5 °C).  
2
1
8
href="
RTH2310 Programmable Thermostat  
Customer assistance  
For assistance with this product,  
please visit  
Or call Honeywell Customer Care  
toll-free at 1-800-468-1502.  
To save time, please note your model  
number and date code before calling.  
1
9
href="
Operating Manual  
1
-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and  
service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is  
determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(i)  
return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or  
(
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be  
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or  
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of consumer.Honeywell’s sole  
a
responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR  
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN  
55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive,  
Toronto, Ontario M1V4Z9.  
6
9-2229ES—05 M.S. Rev. 03-11  
20  
Printed in U.S.A.  
href="
Manual  
de Uso  
RTH2310  
Termostato programable  
6
9-2229ES-05  
href="
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DAÑAR DEL EQUIPO  
Para prevenir el daño al compresor, no debe usarse el Modo aire acondicionado cuando la  
temperatura exterior es inferior a 50 °F (10 °C).  
¿Necesita ayuda?  
Para obtener asistencia con este producto, sírvase visitar http://yourhome.honeywell.com  
o llame a la Asistencia al Cliente de Honeywell sin cargo al 1-800-468-1502.  
Lea y conserve estas instrucciones  
®
Marca registrada en EE.UU. Patente en trámite.  
©
2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.  
href="
Termostato programable RTH2310  
Índice  
Sobre el nuevo termostato  
Apéndices  
Características del termostato...................... 2  
Encendido Anticipado................................... 3  
Protección del compresor............................. 3  
Referencia rápida de los controles............... 4  
Referencia rápida de la pantalla................... 5  
Puesta en marcha rápida ............................. 6  
Remplazo del filtro.......................................16  
Remplazo de las pilas .................................17  
En caso de dificultad ...................................18  
Asistencia al cliente.....................................19  
Garantía limitada de 1 año..........................20  
Programación y funcionamiento  
Ajuste del reloj.............................................. 7  
Selección del tipo de sistema (Calor/frío)..... 8  
Selección del ajuste del ventilador (Auto/On)9  
Uso del horario...................................... 10-13  
Cancelación temporaria del horario ........... 14  
Cancelación permanente del horario ......... 15  
¡
El nuevo termostato está preprogramado y  
listo para comenzar a funcionar!  
Refiérase a la página 6 para la puesta en  
marcha rápida  
href="
Manual de uso  
Sobre el nuevo termostato  
El nuevo termostato de Honeywell ha sido diseñado para brindar muchos años de servicio fiable y un  
control del ambiente fácil de usar con sólo apretar un botón.  
Características  
Pantalla con luz de fondo de lectura fácil  
Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento  
Un solo botón permite ver el punto de ajuste  
Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos  
Programación separada para la semana y los fines de semana (horario de 5+2 días)  
Cancelación temporaria y permanente del horario  
La función Encendido Anticipado asegura la buena temperatura en el buen momento  
Protección para el compresor incorporada  
2
href="
Termostato programable RTH2310  
Encendido Anticipado  
La función Encendido Anticipado le permite al termostato “aprender” cuánto tiempo necesita su calefactor o  
aire acondicionado para alcanzar la temperatura establecida. Sólo hay que programar las horas y las  
temperaturas deseadas en el horario. El termostato determinará cuándo activar la calefacción o el aire  
acondicionado de manera que la temperatura deseada se alcance a la hora fijada.  
Ejemplo: si se fija la hora de despertar a las 6:00 y la temperatura a 70 °F (21 °C), la calefacción comenzará  
antes de la hora fijada para que la temperatura sea de 70 °F (21 °C) en el momento de levantarse a las 6 de  
la mañana.  
Protección del compresor incorporada  
El termostato tiene una función que ayuda a prevenir daños en el compresor del aire acondicionado. Puesto  
que el daño puede ocurrir si el compresor arranca demasiado pronto luego de haberse apagado, esta  
función fuerza al compresor a esperar 5 minutos antes de ponerse nuevamente en marcha. Durante el  
tiempo de espera, el icono  
parpadea en la pantalla. Cuando la espera de seguridad ha terminado, el icono  
deja de parpadear y el compresor se enciende.  
3
href="
Manual de uso  
Referencia rápida de los controles  
Compartimiento de pilas (para 2 pilas AA)  
Pantalla  
Botones de  
temperatura  
Se ilumina 12 segundos  
cuando se presiona el  
botón de luz de fondo o  
cualquier otro botón.  
Botón de  
luz de fondo  
Conmutador  
del sistema  
Conmutador  
del ventilador  
ver página 9)  
Botones de  
programación del horario  
(ver páginas 12 y 13)  
(ver página 8)  
4
href="
Termostato programable RTH2310  
Referencia rápida de la pantalla de visualización  
Indicador de punto de ajuste  
Aparece cuando se visualiza  
el punto de ajuste.  
Temperatura  
Se visualiza normalmente la  
temperatura ambiente  
Día  
Hora  
(medida). Para ver el punto  
de ajuste, presionar  
o
una vez La temperatura del  
punto de ajuste aparecerá  
durante 5 segundos.  
Período del horario  
Aparece cuando el  
termostato sigue el horario  
(ver cancelación temporaria  
en la página 14 y cancelación  
permanente en la página 15)  
Calefacción encendida  
Aire acondicionado  
encendido *  
Remplazar las pilas  
ver página 14)  
Remplazar el filtro  
(ver página 14)  
(
*
parpadea cuando la protección del compresor está activada (ver página 3).  
5
href="
Manual de uso  
El termostato está listo para funcionar  
Una vez cumplidas las tres etapas que se mencionan a continuación, el termostato estará listo para  
funcionar:  
1)  
2)  
3)  
Ajustar la hora (ver página 7)  
Seleccionar calor o frío (ver página 8)  
Seleccionar si el ventilador funciona continuamente o solo cuando es necesario (ver  
página 9)  
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía  
(ver la página 11). Si no se desea usar estos ajustes, se puede hacer lo siguiente:  
Modificar el horario y los puntos de ajuste de la temperatura (ver página 12)  
Cancelar temporariamente el punto de ajuste de la temperatura (ver página 14)  
Cancelar permanentemente el punto de ajuste de la temperatura (ver página 15)  
6
href="
Termostato programable RTH2310  
Ajuste del reloj  
1
2
3
4
5
6
7
)
Presionar Clk. La hora parpadea.  
Presionar para fijar la hora.  
Presionar Clk. Los minutos parpadean  
Presionar para fijar los minutos.  
Presionar Clk. El día parpadea.  
Presionar para fijar el día.  
Presionar Exit para salir.  
Pantalla del  
día y la hora  
)
)
)
)
)
)
o
o
Presionar para comenzar la  
programación de la hora y el día  
o
Presionar para fijar la hora o el día  
Presionar para terminar la programación  
de la hora y el día  
NOTA: la pantalla de la hora parpadea cuando el reloj pierde su ajuste.  
7
href="
Manual de uso  
Selección del sistema de ajustes  
Usar el conmutador de System para poner el sistema en uno de  
los modos siguientes:  
Heat: el sistema está en Modo calefacción.  
Off: el sistema está apagado.  
Cool: el sistema está en Modo aire acondicionado.  
NOTA: cuando se ponga el termostato en Modo aire acondicionado, a veces hay que  
esperar cinco minutos antes de que este modo comience. Esta es una función de  
seguridad para proteger el compresor.  
pueda recomenzar.  
parpadeará hasta que el aire acondicionado  
CUIDADO: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO  
No usar el Modo aire acondicionado cuando la temperatura exterior sea inferior  
a los 50 °F (10 °C).  
8
href="
Termostato programable RTH2310  
Selección del ajuste del ventilador  
Usar el conmutador del ventilador para seleccionar su modo de  
funcionamiento.  
El ventilador funciona sólo cuando la calefacción o el aire acondicionado están activados.  
Sin embargo, si la calefacción es a gas o aceite, el ventilador funcionará sólo cuando el  
aire que sale de las rejillas de ventilación esté bastante caliente, cuando la calefacción  
esté activada. El ventilador continuará funcionando cuando la calefacción se apague hasta  
que el aire no esté más caliente.  
Auto  
On  
El ventilador funciona continuamente. Usar este ajuste para mejorar la circulación de aire  
o para una limpieza del aire más eficaz.  
NOTA: el conmutador FAN no se utiliza si el ventilador no está controlado al termostato.  
9
href="
Manual de uso  
Economías con el uso del horario  
El termostato fija automáticamente el punto de ajuste de la temperatura según un horario programado. Se puede  
programar hasta cuatro períodos por día, con diferentes ajustes los días de semana y los fines de semana. Por  
ejemplo, puede haber cuatro períodos los días de semana pero solo dos (Despertar y Dormir) los fines de semana.  
Fijar la hora de despertar y la temperatura que se desea tener a la mañana hasta la hora de  
salir (en general un nivel de confort).  
Despertar  
Fijar la hora de salida y la temperatura que se desea tener mientras los moradores están  
fuera de la casa (en general un modo de economía).  
Salir  
Fijar la hora del regreso y la temperatura que se desea tener durante la noche hasta la hora  
de ir a dormir (en general un nivel de confort).  
Regreso  
Fijar la hora de irse a dormir y la temperatura que se desea tener durante la noche (en  
general un modo de economía).  
Dormir  
Para programar un período, se debe fijar el comienzo y sus dos ajustes de temperatura (uno cuando el termostato  
está en Modo aire acondicionado y otro para cuando está en Modo calefacción).  
1
0
href="
Termostato programable RTH2310  
Programación predeterminada para ahorro de energía  
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de  
energía. Estos ajustes pueden reducir la cuenta de electricidad en un 33%. Referirse a la  
página siguiente si se desean modificar los ajustes.  
Días de semana  
Calor  
Fines de semana  
Calor  
Período  
Inicio  
Frío  
Inicio  
Frío  
Despertar  
Salir  
6:00 am  
70 °F (21 °C)  
78 °F (25.5 °C) 6:00 am  
70 °F (21 °C)  
78 °F (25.5 °C)  
8:00 am 62 °F (16.5 °C) 85 °F (29.5 °C)  
- -  
- -  
- -  
- -  
- -  
- -  
Regresar  
Dormir  
6:00 pm  
70 °F (21 °C)  
78 °F (25.5 °C)  
82 °F (28 °C)  
10:00 pm 62 °F (16.5 °C)  
10:00 pm 62 °F (16.5 °C)  
82 °F (28 °C)  
11  
href="
Manual de uso  
Modificación del horario  
1
2
)
Presionar Pgm. Se visualizan los ajustes  
para el período 1 del lunes al viernes.  
Hora de inicio  
del período  
Punto de ajuste de  
la temperatura  
)
Presionar Day para cambiar entre MO TU WE  
TH FR (lunes a viernes) y SA SU (sábado y  
domingo).  
NOTA: presionar Day 3 segundos para  
seleccionar los 7 días.  
Número del  
período  
Aparece cuando  
se visualiza el  
punto de ajuste  
de calefacción  
3
)
Para seleccionar otro período, presionar P#  
hasta que aparezca el número del período.  
Días del  
programa  
NOTA: para saltear el período que aparece en  
pantalla presionar Clr. Por ejemplo, en el horario de  
fábrica se saltearon los períodos 2 y 3 el sábado y el  
domingo.  
Aparece cuando se  
visualiza el punto  
de ajuste de aire  
acondicionado  
1
2
href="
Termostato programable RTH2310  
Modificación del horario (continuación)  
Presionar para comenzar a programar  
o para seleccionar otro período  
4
)
Mientras la hora parpadea, presionar  
para ajustar la hora (de a 15 minutos).  
o
5
6
)
)
Presionar P#.  
Presionar para elegir el día  
Mientras la temperatura parpadea, poner el  
conmutador de sistema en Heat y presionar  
Presionar para fijar la hora o la  
temperatura  
o
para fijar la temperatura de  
calefacción. Poner el conmutador de sistema  
en Cool y presionar para fijar la  
o
Seleccionar Heat para el punto de ajuste  
de calor o Cool para el punto de ajuste de  
frío  
temperatura de aire acondicionado.  
Repetir las etapas 2 a 6 para otro período.  
Presionar Exit para salir.  
7
8
)
)
Presionar para borrar (saltear) el período  
Presionar para terminar la  
programación  
1
3
href="
Manual de uso  
Cancelación temporaria del horario  
Para ignorar temporariamente el horario, presionar  
o
Presionar para fijar  
la temperatura  
hasta que aparezca la temperatura deseada. El número del  
período parpadeará para indicar que el período corriente ha  
sido cancelado. La nueva temperatura se usará durante 2  
horas.  
NOTA: Presionando  
o
una vez aparecerá el punto de  
ajuste de la temperatura. Para cambiarlo, presionar  
cualquier botón más de una vez.  
El número de período  
parpadea cuando el horario  
está temporariamente  
cancelado  
Presionar el botón Mode si se desea cancelar el ajuste  
temporario.  
1
4
href="
Termostato programable RTH2310  
Cancelación temporaria del horario  
Para ignorar de manera permanente el horario, presionar el  
botón Mode para que el número de período desaparezca.  
Presionar para cancelar  
permanentemente el  
horario o anular la  
cancelación  
Presionar  
o
para ajustar manualmente la temperatura.  
Presionar el botón Mode nuevamente si se desea anular la  
cancelación y retomar el horario. Aparecerá el número del  
período corriente y el termostato se ajustará para la  
temperatura programada para ese período.  
Presionar para fijar la  
temperatura manualmente  
El número de período desaparece  
cuando el horario está  
permanentemente cancelado  
1
5
href="
Manual de uso  
Remplazo del filtro  
Luego de 500 horas de funcionamiento, aparecerá un icono para indicar  
que el filtro necesita remplazo. Una vez remplazado el filtro, presionar el  
botón Filter por 3 segundos para sacar el icono y hacer que el contador  
recomience el conteo.  
1
6
href="
Termostato programable RTH2310  
Remplazo de las pilas  
Poner el conmutador System en Off antes de retirar las pilas. De lo  
contrario, el sistema de calefacción o aire acondicionado puede  
permanecer activado incluso cuando se han sacado las pilas.  
Instalar dos pilas AA nuevas cuando el icono de pilas bajas parpadee en la  
pantalla. El icono parpadeará durante 120 días, luego de lo cual el  
termostato cortará la corriente de la unidad de calefacción o aire  
acondicionado. El icono desaparece cuando se remplazan las pilas.  
Reemplazar las pilas una vez por año o antes de dejar la casa por más de un mes.  
Una vez remplazadas las pilas, ajustar la hora y el día (ver la página 7). Los demás ajustes  
no se borran cuando el termostato está sin corriente.  
1
7
href="
Manual de uso  
En caso de dificultad  
La pantalla está en blanco. • Verificar que dos pilas AA alcalinas nuevas estén bien  
instaladas  
No se pueden cambiar los  
ajustes de temperatura.  
• La temperatura está fuera del margen permitido:  
• Calor: 41 °F a 82 °F ( 5 °C a 28 °C).  
Frío: 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C).  
parpadea.  
• La protección del compresor está activada. Esperar a  
que finalice el plazo de 5 minutos de espera.  
HI aparece en pantalla.  
LO aparece en pantalla.  
• La temperatura ambiente (medida) es superior a los  
122 °F (50 °C).  
• La temperatura ambiente (medida) es inferior a los  
23 °F (-5 °C).  
1
8
href="
Termostato programable RTH2310  
Asistencia al cliente  
Para obtener asistencia con este  
producto, sírvase visitar  
O llame a la Asistencia Técnica de  
Honywell sin cargo al 1-800-468-1502.  
Para ahorrar tiempo, anote el número  
de modelo y los datos del código antes  
de llamar.  
1
9
href="
Manual de uso  
Garantía limitada de 1 año  
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los  
materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento durante el  
período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de  
Honeywell).  
Si el producto tiene defectos,  
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o  
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El servicio de atención al cliente decidirá si se debe devolver  
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN  
5
5422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal  
funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.  
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO  
RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O  
INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.  
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA  
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD  
PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.  
Y APTITUD PARA UN OBJETIVO  
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no  
resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.  
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar  
al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V  
4
Z9.  
6
9-2229ES—05 M.S. Rev. 03-11  
20  
Impreso en EE. UU.