Aube TA7210 Thermostat User Manual

Home

href="
Operating Manual  
EConnect™ TA7210  
Wireless Programmable/Non-programmable Thermostat  
6
9-2473EF-01  
href="
Operating Manual  
Before you begin  
Do you know your thermostat configuration?  
To know whether your new thermostat is configured in  
programmable mode or non-programmable mode, look  
for the time and day display on the thermostat screen. If  
the time and day appear on the screen, the thermostat is  
configured as a programmable thermostat.  
Refer to the table of contents on the next page for  
sections that apply to your thermostat configuration.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit www.aubetech.com,  
or call customer assistance toll-free at 1-800-831-2823.  
6
9-2473EF—01  
2
href="
EConnect™ TA7210  
Table of contents  
Non-programmable  
Programmable  
configuration  
configuration  
Basic operation  
Thermostat display in non-programmable mode................................4  
Setting the temperature.......................................................................5  
Countdown mode (Décompte)............................................................6  
Programmable mode  
Thermostat display in programmable mode .......................................8  
Following the heating schedule...........................................................9  
Setting the time and the date............................................................10  
Modifying the heating schedule ........................................................12  
Temporary Hold (Maintien temporaire)..............................................14  
Permanent Hold (Maintien permanent) .............................................15  
Copying the heating schedule...........................................................16  
Appendices  
Advanced setup ................................................................................18  
Replacing the batteries .....................................................................20  
In case of difficulty ............................................................................21  
Three-year limited warranty...............................................................22  
Regulatory information......................................................................23  
3
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Thermostat display in non-programmable mode  
If your thermostat is configured  
in programmable mode, see more  
description on page 8.  
Heating Indicator  
The number of flames depends on  
the heating intensity. The image  
disappears when heating stops.  
Indoor temperature  
Set temperature  
(
room temperature)  
Lock  
The thermostat settings are totally  
Outdoor temperature  
requires outdoor sensor)  
or partially locked.  
(
button  
Press to decrease the temperature.  
button  
Press to increase the temperature.  
Countdown button  
Press to place in countdown mode (see page 6).  
Does not appear if the thermostat is locked ( ).  
6
9-2473EF—01  
4
href="
EConnect™ TA7210  
Setting the temperature  
Set temperature  
Press  
or  
to set the temperature.  
5
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Countdown mode  
Press Décompte (Countdown) to set a new temperature and to select the time you wish  
to hold this temperature setting. The thermostat will return to its previous or programmed  
temperature setting at the end of the countdown time. The countdown time is selectable  
from 15 minutes to 14 days.  
The Countdown mode is not available when the thermostat is locked.  
1
Press Décompte.  
2
Select the countdown time.  
3 Set the temperature.  
6
9-2473EF—01  
6
href="
EConnect™ TA7210  
Countdown mode (cont’d)  
The countdown  
time changes in real  
time to show the  
remaining time.  
Press Annuler any time to  
cancel the Countdown mode.  
You can change the countdown  
time and temperature any time.  
7
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Thermostat display in programmable mode  
The thermostat displays the current time and day when the thermostat is configured in  
programmable mode. When the thermostat is following the schedule, it also displays  
the current period of the schedule: Réveil (Wake), Départ (Leave), Retour (Return)  
or Sommeil (Sleep). The period is not displayed when the thermostat is placed in  
Maintien temporaire (Temporary Hold) or Maintien permanent (Permanent Hold).  
Periods of the schedule  
Current time and day  
Exécute l’horaire:  
Appears when the thermostat  
is following the schedule.  
See page 14.  
Maintien temporaire:  
Maintien permanent:  
See page 15.  
Menu button  
Press to access the menu to set the time & date and the schedule.  
The menu button is not available when the thermostat is locked.  
See page 4 for the description of the other items on the thermostat display.  
6
9-2473EF—01  
8
href="
EConnect™ TA7210  
Following the heating schedule  
Exécute l’horaire (Run Schedule) appears on the screen when the thermostat is  
following the programmed schedule. Your thermostat has been programmed with an  
energy-saving schedule which can reduce your heating expenses by as much as 33%.  
Monday to Friday  
Saturday and Sunday  
(Lu, Ma, Me, Je & Ve)  
(Sa & Di)  
Period  
Starting time  
6h (6:00 AM)  
8h (8:00 AM)  
18h (6:00 PM)  
22h (10:00 PM)  
Temperature  
21.0°C (70°F)  
16.5°C (62°F)  
21.0°C (70°F)  
16.5°C (62°F)  
Starting time  
Temperature  
21.0°C (70°F)  
- -  
Réveil (Wake)  
Départ (Leave)  
Retour (Return)  
Sommeil (Sleep)  
8h (8:00 AM)  
- - - -  
- - - -  
- -  
22h (10:00 PM)  
16.5°C (62°F)  
The schedule consists of 4 periods per day, which represents a typical weekday.  
However, you can program the thermostat to skip (cancel) the periods that do not apply  
to your situation. For example, Départ (Leave) and Retour (Return) periods are skipped  
for the weekend in the default schedule. You can choose a different program every day;  
i.e., each period can have a different starting time and a different temperature every day.  
9
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Setting the time and the date  
*
1
Press Menu.  
2
Select Date &  
heure.  
3
Set the hour.  
4 Set the minutes.  
*
Copy will appear only if the thermostat is linked to a remote control or an outdoor sensor.  
6
9-2473EF—01  
10  
href="
EConnect™ TA7210  
Setting the time and the date (cont’d)  
5
Set the year.  
6
Set the month.  
7
Set the day of  
the month.  
8
Enable/disable  
Automatic  
Daylight Saving*.  
*
When this function is enabled, the thermostat switches to daylight savings time on the second Sunday of  
March and to normal time on the first Sunday of November. When the function is disabled, the thermostat  
keeps the normal time all year long.  
1
1
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Modifying the heating schedule  
1
Press Menu.  
2
Select Horaire.  
3
Select the day or  
the group* you  
wish to modify.  
4
Select the period  
you wish to modify.  
*
The groups are: Lu-Ve (Monday-Friday), Sa-Di (Saturday-Sunday), and Lu-Di (Monday-Sunday).  
Selecting a group will apply the changes to all the days within that group.  
6
9-2473EF—01  
12  
href="
EConnect™ TA7210  
Modifying the heating schedule (cont’d)  
5
Set the time  
15-minute  
intervals).  
6
Set the  
temperature.  
7
Select another period  
or press Sortir to go  
to the day selection  
menu (step 3).  
8
When all changes are  
done, press Sortir  
until you return to the  
home screen.  
(
If you wish to clear a period (e.g. you may want to skip the Leave and Return  
periods if you stay home all day), select the period (step 4) and press and  
simultaneously. Dashes appear instead of the time and temperature settings when  
the period is cleared.  
The Wake period cannot be erased.  
1
3
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Temporary Hold (Maintien temporaire)  
Use Temporary Hold (Maintien temporaire) mode to temporarily bypass the schedule  
and set a new temperature. The thermostat will hold the new temperature during the  
current period. The thermostat will resume the heating schedule when the next period  
starts or if you press Annuler (Cancel).  
1
Press  
or  
until the  
2
Press Temporaire  
3
At any time, you can press  
Annuler to follow the  
schedule.  
desired temperature is  
displayed.  
6
9-2473EF—01  
14  
href="
EConnect™ TA7210  
Permanent Hold (Maintien permanent)  
Use Permanent Hold (Maintien permanent) mode to bypass the schedule and set a  
new temperature for an indefinite period of time. To resume the heating schedule, press  
Annuler (Cancel).  
1
Press  
or  
until the  
2
Press Permanent.  
3
At any time, you can press  
Annuler to follow the  
schedule.  
desired temperature is  
displayed.  
1
5
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Copying the heating schedule  
Use the Copie function to transmit the schedule settings of this thermostat to other  
EConnect™ wireless thermostats in your house.  
This function is available only if the thermostat is connected to a remote control  
or to an outdoor sensor. The schedule settings are transmitted to any other  
thermostats connected to the same remote control or outdoor sensor.  
1
Press Menu.  
2
Select Copie.  
3 Press OK.  
6
9-2473EF—01  
16  
href="
EConnect™ TA7210  
Copying the heating schedule (cont’d)  
4
Patientez flashes when  
the schedule settings are  
transmitted to the other  
thermostats (this can last up  
to 2 minutes).  
5
SUCC appears when  
the transmission is  
completed.  
6
Press Sortir twice to return  
to the home screen.  
1
7
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Advanced setup  
Setup functions  
Default setting  
Options  
°C / °F  
Temperature and time formats *  
°C  
2
4h  
12h / 24h  
Programmable mode (Horaire) **  
On (Oui)  
On (Oui)  
On/Off (Oui/Non)  
On/Off (Oui/Non)  
Adaptive Intelligent Recovery (Horaire  
Anticipé) ***  
*
*
You can set the temperature display unit in °C or °F. You can set the time display  
format in 12-hour or 24-hour (military time) if the thermostat is in programmable  
mode.  
*
Accessible only if you use the thermostat in programmable mode.  
When Adaptive Intelligent Recovery is on, the thermostat “learns” how long your  
heater takes to reach the set temperature. The thermostat will then determine when  
to activate heating so the desired temperature is attained at the desired time. The  
thermostat re-assesses the heating start time daily based on the previous day’s  
performance. When Adaptive Intelligent Recovery is off, heating starts at the set time.  
*
** Leave at On to use the thermostat in programmable mode. Place at Off to use the  
thermostat in nonprogrammable mode.  
6
9-2473EF—01  
18  
href="
EConnect™ TA7210  
Accessing the advanced setup menu  
Press this button for 5  
seconds to access the  
advanced setup menu.  
Advanced setup menu  
From the advanced setup  
menu, press or to  
select the setup functions  
and press OK.  
Adaptive Intelligent  
Recovery *  
°
C / °F  
12h / 24h *  
Programmable mode  
*
These parameters are available only if the thermostat is configured in programmable  
mode.  
1
9
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Replacing the batteries  
Thermostat  
Install 2 new alkaline AA batteries when the Piles faibles (Low batteries)  
warning starts flashing. It is recommended to replace batteries once a year, or  
when you will be away for more than a month.  
To access the batteries, pull the thermostat from its mounting plate. You will need  
to set the time and date if new batteries are not inserted within 2 minutes after  
the old ones are removed. However, other settings are not erased.  
After new batteries are installed, the thermostat will automatically restore  
communication with the wireless network within a few minutes.  
Outdoor air sensor  
Install 2 new AA lithium batteries when the Sonde extérieure Piles faibles  
(
Outdoor Air Sensor Low Batteries) warning starts flashing on the thermostat. To  
access the old batteries, remove the sensor from the bracket and remove the  
sensor cover.  
After new batteries are installed, the sensor will automatically restore  
communication with the wireless network within a few minutes.  
6
9-2473EF—01  
20  
href="
EConnect™ TA7210  
In case of difficulty / Error codes  
Heating system does not  
respond  
Check circuit breaker and reset if necessary  
Signal Perdu” appears on the  
The thermostat has lost communication with the  
wireless network (usually due to power outage).  
Otherwise, check circuit breaker and reset if necessary.  
When power is restored, the wireless communication  
will be restored within a few minutes.  
screen  
The thermostat displays “LO”  
The thermostat displays “HI”  
The thermostat displays “- -”  
The indoor temperature is below 0°C (32°F).  
The indoor temperature is above 60°C (140°F).  
The temperature reading is currently unavailable or the  
sensor is defective.  
ELECTRICAL HAZARD  
The servicing or rewiring of any equipment interface module (EIM) linked to this  
thermostat must be done by a certified electrician.  
2
1
69-2473EF—01  
href="
Operating Manual  
Three-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and  
service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the  
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it, or  
(
ii) contact Honeywell. Honeywell will make the determination whether the product should be returned, or whether a replacement  
product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect  
or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE  
LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,  
DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS  
PRODUCT. Some provinces, states or regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some provinces, states or regions do not allow  
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from one province, state or region to another.  
6
9-2473EF—01  
22  
href="
EConnect™ TA7210  
Regulatory information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)  
to which the receiver is connected.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
EIM, thermostats and outdoor sensor  
1
2
) This device may not cause harmful interference, and  
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for  
general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for  
these transmitters must be installed to provide a separation distance  
of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or  
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
) This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Remote control  
This portable transmitter with its antenna complies with FCC  
and Industry Canada RF exposure limits for general population/  
uncontrolled exposure. This device must not be co-located or  
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of  
the following measures:  
Section 7.1.3 of RSS-GEN  
Operation is subject to the following two conditions:  
1
) This device may not cause interference, and  
2) This device must accept any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the device.  
Section 7.1.2 of RSS-GEN  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only  
operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain  
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential  
radio interference to other users, the antenna type and its gain should  
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is  
not more than that necessary for successful communication.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
2
3
69-2473EF—01  
href="
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited  
1
985 Douglas Drive North  
705 Montrichard  
Golden Valley, MN 55422  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8  
www.aubetech.com  
6
0
9-2473EF-01  
6-11  
©
®
2011 Honeywell International Inc.  
U.S. Registered Trademark.  
All rights reserved.  
Printed in USA  
href="
Mode d’emploi  
EConnectMC TA7210  
Thermostat programmable/non-programmable sans fil  
6
9-2473EF-01  
href="
Mode d’emploi  
Avant de commencer  
Savez-vous la configuration de votre thermostat ?  
Pour savoir si votre nouveau thermostat est configuré en  
mode programmable ou en mode non programmable,  
vérifier si l’heure et le jour sont affichés à l’écran. S’ils  
apparaissent, cela signifie que le thermostat est configuré  
comme un thermostat programmable.  
Se référer à la table des matières sur la page ci-contre  
pour les sections qui s’appliquent à la configuration de  
votre thermostat.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, consulter le www.aubetech.com  
ou joindre sans frais le service à la clientèle d’Honeywell au 1 800 831-2823.  
6
9-2473EF—01  
2
href="
MC  
EConnect TA7210  
Table des matières  
Configuration  
Configuration  
non programmable  
programmable  
Utilisation de base  
Affichage en mode non-programmable ..............................................4  
Réglage de la température..................................................................5  
Mode Décompte..................................................................................6  
Mode programmable  
Affichage en mode programmable......................................................8  
Utilisation de l’horaire de chauffage....................................................9  
Réglage de l’heure et du jour ............................................................12  
Modification de l’horaire de chauffage..............................................12  
Maintien temporaire...........................................................................14  
Maintien permanent ..........................................................................15  
Copie de l’horaire de chauffage ........................................................16  
Annexes  
Fonctions avancés ............................................................................18  
Remplacement des piles...................................................................20  
En cas de difficulté............................................................................21  
Garantie limitée de 3 ans...................................................................22  
Information sur la réglementation......................................................23  
3
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Affichage en mode non-programmable  
Si votre thermostat est configuré en  
mode programmable, voir plus de  
description à la page 8.  
Indicateur de chauffage  
Le nombre de flammes dépend de  
l’intensité du chauffage. L’image  
disparaît lorsque le chauffage  
s’arrête.  
Température intérieure  
Température de consigne  
(
température de la pièce)  
Verrouillage  
Les réglages du thermostat sont  
complètement ou partiellement  
verrouillés.  
Température extérieure  
sonde extérieure requise)  
(
Bouton  
Pour abaisser la température.  
Bouton  
Pour augmenter la température.  
Bouton Décompte  
Pour mettre en mode Décompte (voir la page 6).  
N’apparaît pas si le thermostat est verrouillé ( ).  
6
9-2473EF—01  
4
href="
MC  
EConnect TA7210  
Réglage de la température  
Température de consigne  
Appuyer sur  
ou  
pour régler la température.  
5
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Mode Décompte  
Appuyer sur Décompte pour régler une nouvelle température et de sélectionner la  
durée de maintien de la nouvelle température. Le thermostat retournera à son réglage  
de température précédent ou programmé à la fin du compte à rebours. La période de  
décompte est réglable de 15 minutes à 14 jours.  
Le mode Décompte n’est pas accessible lorsque le thermostat est verrouillé.  
1
Appuyer sur Décompte.  
2
Sélectionner le compte à  
rebours.  
3 Régler la température.  
6
9-2473EF—01  
6
href="
MC  
EConnect TA7210  
Mode Décompte (suite)  
Le compte à  
rebours change en  
temps réel pour  
indiquer le temps  
restant.  
Appuyez sur Annuler en  
tout temps pour annuler le  
mode Décompte.  
Vous pouvez modifier la période  
de décompte et la température  
en tout temps.  
7
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Affichage en mode programmable  
Le thermostat affiche l’heure et le jour lorsqu’il est configuré en mode programmable.  
Lorsque le thermostat suit l’horaire de chauffage, il affiche aussi la période en cours:  
Réveil, Départ, Retour ou Sommeil. La période n’est pas affichée lorsque vous  
placez le thermostat en Maintien temporaire ou en Maintien permanent.  
Périodes de l’horaire  
L’heure et le jour  
Exécuté l’horaire :  
Apparaît lorsque le thermostat  
suit l’horaire de chauffage.  
Voir la page 14.  
Maintien temporaire :  
Maintien permanent :  
Voir la page 15.  
Bouton Menu  
Appuyer pour accéder au menu de réglage de l’heure, de la date et  
de l’horaire. Le bouton n’est pas disponible lorsque le thermostat  
est verrouillé.  
Voir la page 4 pour la description des autres items affichés à l’écran.  
6
9-2473EF—01  
8
href="
MC  
EConnect TA7210  
Utilisation de l’horaire de chauffage  
Le message Exécute l’horaire apparaît à l’écran lorsque le thermostat suit l’horaire  
programmé. Un horaire écoénergétique a été programmé dans votre thermostat, vous  
permettant ainsi de réduire votre facture d’électricité jusqu’à 33%.  
lundi à vendredi  
samedi et dimanche  
(Lu, Ma, Me, Je et Ve))  
(Sa et Di)  
Période  
Réveil  
Heure du début Temperature  
Heure du début Temperature  
6h (6:00 AM)  
8h (8:00 AM)  
18h (6:00 PM)  
22h (10:00 PM)  
21.0 °C (70 °F)  
16.5 °C (62 °F)  
21.0 °C (70 °F)  
16.5 °C (62 °F)  
8h (8:00 AM)  
- - - -  
21.0 °C (70 °F)  
Départ  
- -  
- -  
Retour  
- - - -  
Sommeil  
22h (10:00 PM)  
16.5 °C (62 °F)  
L’horaire comprend 4 périodes par jour, ce qui représente un jour typique de la semaine.  
Cependant, vous pouvez programmer le thermostat pour sauter (annuler) les périodes qui  
ne s’appliquent pas à votre situation. Par exemple, la période Départ et la période Retour  
ont été annulées pour la fin de semaine dans l’horaire par défaut.  
Vous pouvez avoir un programme différent à chaque jour; c’est-à-dire, chaque période  
peut avoir une heure de début différente et une température différente à chaque jour.  
9
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Réglage de l’heure et du jour  
*
1
Appuyer sur  
Menu.  
2
Sélectionner Date &  
Heure.  
3
Régler l’heure.  
4
Régler les  
minutes.  
*
La fonction Copie n’apparaît que si le thermostat est relié à une télécommande ou une sonde extérieure.  
6
9-2473EF—01  
10  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Réglage de l’heure et du jour (suite)  
5
Régler  
l’année.  
6
Régler le mois.  
7
Régler le jour  
du mois.  
8
Activer/désactiver  
l’heure d’été  
automatique*.  
*
Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l’heure d’été (avancée) le deuxième dimanche  
de mars et à l’heure d’hiver (normale) le premier dimanche de novembre. Lorsque la fonction est  
désactivée, le thermostat reste à l’heure normale à l’année longue.  
1
1
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Modification de l’horaire de chauffage  
1
Appuyer sur  
Menu.  
2
Sélectionner  
Horaire.  
3
Sélectionner le jour  
ou le groupe* à  
modifier.  
4
Sélectionner la  
période à modifier.  
*
Les groupes sont: Lu-Ve, Sa-Di et Lu-Di. Lorsque vous sélectionnez un groupe, les changements  
seront apportés à tous les jours du groupe.  
6
9-2473EF—01  
12  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Modification de l’horaire de chauffage (suite)  
5
Régler l’heure  
intervalles de  
5 minutes).  
6
Régler la  
température.  
7
Sélectionner une autre  
période ou appuyer sur  
Sortir pour passer au  
menu de sélection du  
jour (étape 3).  
8
Une fois tout  
(
1
changement fait,  
appuyer sur Sortir  
jusqu’à ce que vous  
reveniez à l’écran  
d’accueil.  
Si vous désirez effacer une période (par exemple, pour sauter les périodes de départ  
et les périodes de retour si vous êtes à la maison toute la journée), sélectionnez la  
période (étape 4) et appuyez simultanément sur  
et . Des tirets apparaissent à la  
place de l’heure et la température lorsque la période est effacée.  
La période de réveil ne peut être effacée.  
1
3
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Maintien temporaire (Temporary Hold)  
Utiliser le mode Maintien temporaire pour déroger temporairement à l’horaire en  
réglant une nouvelle température. La nouvelle température sera maintenue pendant la  
période en cours. Le thermostat retournera à l’horaire de chauffage lorsque la période  
suivante débutera ou si vous appuyez sur Annuler.  
1
Appuyer sur  
ce que la température désirée  
soit affichée.  
ou  
jusqu’à  
2
Appuyer sur  
Temporary.  
En tout temps, vous pouvez  
appuyer sur Annuler pour  
revenir à l’horaire.  
6
9-2473EF—01  
14  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Maintien permanente  
Utiliser le mode Maintien permanent pour déroger à l’horaire et régler une nouvelle  
température pendant une période indéfinie. Pour revenir à l’horaire de chauffage,  
appuyez sur Annuler.  
1
Appuyer sur  
ce que la température désirée  
soit affichée.  
ou  
jusqu’à  
2
Appuyer sur  
Permanent.  
3
En tout temps, vous pouvez  
appuyer sur Annuler pour  
revenir à l’horaire.  
1
5
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Copie de l’horaire de chauffage  
Utiliser la fonction Copie pour transmettre l’horaire du thermostat aux autres thermostats  
MC  
sans fil EConnect de votre résidence.  
Cette fonction n’est disponible que si le thermostat est relié à une télécommande ou  
une sonde extérieure. Les réglages de l’horaire sont transmis à tout autre thermostat  
relié à la même télécommande ou à la même sonde extérieure.  
1
Appuyer sur Menu.  
2
Sélectionner Copie.  
3 Appuyer sur OK.  
6
9-2473EF—01  
16  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Copie de l’horaire de chauffage (suite)  
4
Patientez clignote pendant  
que les réglages de l’horaire  
sont transmis aux autres  
thermostats (cela peut durer  
jusqu’à 2 minutes).  
5
SUCC apparaît une  
fois la transmission  
complétée.  
6 Appuyer deux fois sur  
Sortir pour revenir à  
l’écran d’accueil.  
1
7
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Fonctions avancés  
Fonctions de configuration  
Réglage par défaut  
Options  
Format de la température et de l’heure*  
°C  
°C / °F  
2
4h  
12h / 24h  
Oui / Non  
Oui / Non  
Mode programmable (Horaire)***  
Horaire Anticipé**  
Oui  
Oui  
*
Vous pouvez choisir d’afficher la température en ° C ou ° F. Vous pouvez choisir afficher l’heure  
en format 12 heures ou format 24 heures si le thermostat est en mode programmable.  
*
*
Accessible seulement lorsque vous utiliser le thermostat en mode programmable. Lorsque  
Horaire Anticipé est activé, le thermostat « apprend » combien de temps il faut à votre appareil  
de chauffage pour atteindre la température programmée. Le thermostat déterminera ensuite  
quand démarrer le chauffage afin que la température désirée soit atteinte à l’heure désirée. Le  
thermostat évalue, sur une base quotidienne, l’heure de démarrage du chauffage en se basant  
sur le résultat de la journée précédente. Lorsque la fonction est désactivée, le thermostat ne  
démarre le chauffage qu’à l’heure réglée, et non avant.  
*
** Laisser à Oui pour utiliser le thermostat en mode programmable. Placer à Non pour utiliser le  
thermostat en mode non programmable.  
6
9-2473EF—01  
18  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Menu des fonctions avancés  
Appuyez sur ce bouton  
pendant 5 secondes  
pour accéder au menu  
des fonctions avancés.  
Menu des fonctions avancés  
Dans le menu des fonctions  
avancés, appuyez sur ou  
pour sélectionner les fonctions  
avancés et appuyez sur OK.  
°
C / °F  
12h / 24h *  
Mode programmable  
Horaire Anticipé *  
*
Ces paramètres ne sont disponibles que si le thermostat est configuré en mode programmable.  
1
9
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Remplacement des piles  
Thermostat  
Installer 2 piles alcalines AA neuves lorsque l’avertissement Piles faibles se met  
à clignoter à l’écran. Il est recommandé de remplacer les piles une fois par an, ou  
lorsque vous vous absentez pendant plus d’un mois.  
Pour accéder aux piles, tirer le thermostat de son socle. Vous devrez régler  
l’heure et la date si de nouvelles piles ne sont pas insérées dans un délai de 2  
minutes après que les vieilles piles soient enlevées. Toutefois, les autres réglages  
ne seront pas effacés.  
Une fois les piles neuves installées, le thermostat rétablira automatiquement la  
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.  
Sonde extérieure  
Installer 2 piles AA au lithium neuves lorsque l’avertissement Sonde extérieure  
Piles faibles commence à clignoter au thermostat.  
Pour accéder aux piles, retirer la sonde de son support et retirer le couvercle de  
la sonde.  
Une fois les piles neuves insérées, la sonde rétablira automatiquement la  
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.  
6
9-2473EF—01  
20  
href="
MC  
EConnect TA7210  
En cas de difficulté / Codes d’erreur  
Le système de chauffage  
ne répond pas  
Vérifier le disjoncteur et le réenclencher au besoin.  
Signal Lost” apparaît à  
Le thermostat a perdu la communication avec le réseau  
sans fil (habituellement après une panne de courant). Sinon,  
vérifier le disjoncteur et le réenclencher au besoin. Une  
fois l’alimentation rétablie, le thermostat communiquera  
automatiquement avec le réseau sans fil au bout de quelques  
minutes.  
l’écran  
Le thermostat affiche “LO”  
Le thermostat affiche “HI”  
Le thermostat affiche “- -”  
La température intérieure est inférieure à 0 °C (32 °F).  
La température intérieure est supérieure à 60 °C (140 °F).  
La sonde extérieure est défectueuse ou non disponible.  
DANGER ÉLECTRIQUE  
Tout entretien ou câblage du module d’interface avec le matériel (MIM) relié à  
ce thermostat doit être effectué par un électricien certifié.  
2
1
69-2473EF—01  
href="
Mode d’emploi  
Garantie limitée de 3 ans  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est  
fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de  
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de  
Honeywell).  
Si le produit est défectueux,  
(
(
i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, à l’endroit où il a été acheté, ou  
ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si un produit de remplacement peut vous être  
expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré  
que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa  
possession.  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées.  
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS  
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,  
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.  
Certaines provinces ou régions ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la  
présente restriction peut ne pas s’appliquer.  
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES  
DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA  
PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou régions ne permettent pas de limiter la durée des  
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.  
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier  
d’une province ou région à une autre.  
6
9-2473EF—01  
22  
href="
MC  
EConnect TA7210  
Information sur la réglementation  
Déclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis  
seulement)  
• Consulter un détaillant ou technicien radio-télé d’expérience pour  
obtenir de l’aide.  
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le  
fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions  
suivantes :  
MIM, thermostat et sonde extérieure  
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences  
établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/  
l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le  
transmetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de  
toute personne et ne peuvent être situées au même endroit qu’une  
autre antenne ou un autre transmetteur ou fonctionner conjointement  
avec une autre antenne ou un autre transmetteur.  
1
2
) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et  
) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles  
qui pourraient nuire à son fonctionnement.  
Avis de la FCC (partie 15,21) (États-Unis seulement)  
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie  
responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur  
pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel.  
Télécommande  
Le transmetteur portatif et son antenne sont conformes aux limites  
d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie  
Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée. Cet appareil  
ne doit pas être placé au même endroit qu’une autre antenne ou  
un autre transmetteur ni fonctionner conjointement avec d’autres  
antennes ou transmetteurs.  
Déclaration sur l’interférence selon la FCC (partie 15,105  
(
b)) (États-Unis seulement)  
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux normes spécifiées  
dans la partie 15 des règlements de la FCC (Federal Communications  
Commission) concernant les dispositifs numériques de classe B. Ces  
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les  
interférences nocives pouvant survenir lorsque le produit est utilisé  
dans un environnement résidentiel. Ce dispositif produit, utilise et émet  
de l’énergie radioélectrique qui peut perturber les communications  
radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du  
fabricant. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences  
dans une installation donnée. Si l’appareil produit des interférences  
qui nuisent à la réception radio ou télé, ce qu’on peut déterminer en  
mettant l’appareil en service et hors service, l’utilisateur est invité à  
corriger la situation de l’une ou l’autre des façons suivantes :  
Article 7.1.3 de CNR-GEN  
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions  
suivantes :  
1
2
) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et  
) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles  
qui pourraient nuire à son fonctionnement.  
Article 7.1.2 de RSS-GEN  
Conformément à la législation d’Industrie Canada, l’émetteur  
radioélectrique ne peut fonctionner qu’avec une antenne de type et de  
gain maximum (ou moins) approuvés pour le transmetteur par Industrie  
Canada. Pour réduire le potentiel d’interférence radioélectrique pour  
d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis  
pour que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) soit limitée  
à celle juste requise pour obtenir une bonne communication.  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter l’espace qui sépare l’appareil du récepteur.  
Brancher l’appareil à une prise faisant partie d’un circuit différent de  
celui du récepteur.  
2
3
69-2473EF—01  
href="
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited  
1
985 Douglas Drive North  
705 Montrichard  
Golden Valley, MN 55422  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8  
www.aubetech.com  
6
0
9-2473EF-01  
6-11  
©
®
2011 Honeywell International Inc.  
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
Tous droits réservés.  
Imprimé aux É.-U.  

Lux Products TX500E Thermostat User Manual

Trane TAYSTAT 540 Thermostat User Manual

Honeywell Q539P Thermostat User Manual

White Rodgers 50A55 474 Thermostat User Manual

Honeywell 8160 Thermostat User Manual

Carrier 33CS Thermostat User Manual

Hunter Fan 40040A Thermostat User Manual

Honeywell RTH7400D Thermostat User Manual

White Rodgers 1F57 312 Thermostat User Manual

Honeywell CT51A Thermostat User Manual