Aube Wine Thermometer Thermostat User Manual

Home

href="
WINE THERMOMETER  
THERMOMÈTRE À VIN  
TERMÓMETRO PARA VINO  
START-UP  
MISE EN MARCHE  
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO  
1
2
- Insert 2 AAA batteries.  
- Select °C or °F.  
1 - Insérez 2 piles AAA.  
2 - Sélectionnez °C ou °F.  
1 - Coloque 2 baterías AAA.  
2 - Seleccione °C o °F.  
To turn off the device, press the ON/OFF button  
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton  
Para apagar el aparato, presione el botón ON/OFF  
for 3 seconds.  
ON/OFF durant 3 secondes.  
durante 3 segundos.  
SELECT THE WINE TYPE  
SÉLECTION DU TYPE DE VIN  
SELECCIÓN DEL TIPO DE VINO  
To select the wine type, press the SELECT button  
until the abbreviated name appears on the display.  
N.B.: Wine names are listed alphabetically.  
Para seleccionar el tipo de vino, presione el botón  
SELECT hasta que la abreviación del nombre  
aparezca en la pantalla.  
Pour sélectionner un type de vin, appuyez sur le  
bouton SELECT jusqu'à ce que le nom abrégé  
apparaisse à l'écran.  
N.B.: Les noms des vins sont classés par ordre  
N.B.: Los nombres de los vinos están clasificados  
alphabétique.  
por orden alfabético.  
LEGEND  
LÉGENDE  
LEYENDA  
ALSA : Alsace  
LOIR  
: Loire  
ALSA : Alsace  
LOIR  
: Loire  
ALSA : Alsace  
LOIR  
: Loire  
BEAU : Beaujolais  
BORD : Bordeaux  
BOUR : Bourgogne  
BURG : Burgundy  
CABER : Cabernet  
CHAM : Champagne  
CHARD : Chardonnay  
CHNTI : Chianti  
MERLO : Merlot  
PINOT : Pinot  
PORT : Porto  
RHON : Rhône  
ROSP : Rosé de  
Provence  
BEAU : Beaujolais  
BORD : Bordeaux  
BOUR : Bourgogne  
BURG : Burgundy  
CABER : Cabernet  
CHAM : Champagne  
CHARD : Chardonnay  
CHNTI : Chianti  
MERLO : Merlot  
PINOT : Pinot  
PORT : Porto  
RHON : Rhône  
ROSP : Rosé de  
TE507  
Provence  
BEAU : Beaujolais  
BORD : Bordeaux  
BOUR : Bourgogne  
BURG : Burgundy  
CABER : Cabernet  
CHAM : Champagne  
CHARD : Chardonnay  
CHNTI : Chianti  
MERLO : Merlot  
PINOT : Pinot  
PORT : Porto  
RHON : Rhône  
ROSP : Rosé de  
Provence  
SAUT : Bordeaux  
blanc  
SAUT : Bordeaux  
blanc  
SAUT : Bordeaux  
blanc  
LANG : Languedoc-  
Roussillon  
SUDO : Sud-Ouest  
ZINFN : Zinfandel  
LANG : Languedoc-  
Roussillon  
SUDO : Sud-Ouest  
ZINFN : Zinfandel  
LANG : Languedoc-  
Roussillon  
SUDO : Sud-Ouest  
ZINFN : Zinfandel  
TEMPERATURE ZONES  
ZONES DE TEMPÉRATURE  
ZONAS DE TEMPERATURA  
When the current tempera-  
ture (CURRENT TEMP) of  
the wine is ± 1 °C (1.8 °F)  
from its optimal tempera-  
ture (OPTIMAL TEMP), the  
device BEEPS to indicate  
that the wine is ready to be  
tasted.  
Lorsque la température  
actuelle (CURRENT TEMP)  
du vin est à ± 1 °C (1,8 °F)  
de sa température optimale  
(OPTIMAL TEMP), l'ap-  
pareil émet un "BIP" signi-  
fiant que le vin est prêt à  
être dégusté.  
Cuando la temperatura actu-  
al (CURRENT TEMP) del  
vino se encuentra a ± 1 °C  
(1.8 °F) de la temperatura  
ideal (OPTIMAL TEMP), el  
aparato emite un "BIP" que  
indica que el vino está listo  
para su degustación.  
Too warm  
Optimal  
Trop chaud  
Optimal  
Muy caliente  
Óptima  
Too cold  
Trop froid  
Muy fría  
Centre de service  
10 rue Ampère, 95500 Gonesse, France  
Centro de servicio  
Carrer Segur 74, 08035 Barcelona, España  
Aube technologies  
705 Montrichard, Iberville, Qc, Canada, J2X 5K8  
Tel. : (450) 358-4600 1-800-831-AUBE  
Fax : (450) 358-4650  
Tél. : 33 (0) 1 34 07 99 00  
Fax : 33 (0) 1 34 07 99 19  
Tel. : 34 93 420 28 73  
Fax : 34 93 429 30 79  
E-mail: service@aubetech.com  
E-mail : advaube@comintes.com  
E-mail : reutor@teleline.es  
www.aubetech.com  
www.aubetech.com  
www.aubetech.com  

Honeywell T8132C Thermostat User Manual

Trane XB200 Thermostat User Manual

Trane 380 Thermostat User Manual

White Rodgers 1C30(W) Thermostat User Manual

Hunter Fan 40080 Thermostat User Manual

Honeywell Q7100C Thermostat User Manual

Honeywell T8602C Thermostat User Manual

Carrier 50QE900 Thermostat User Manual

Lux Products P2000F Thermostat User Manual

Honeywell CT87B Thermostat User Manual