Honeywell 5000 Thermostat User Manual

Home

href="
®
Non-Programmable  
Digital  
FocusPRO  
Thermostat  
5000Series  
Installation  
Instructions  
Wallplate installation  
Remove the wallplate from the thermostat,  
then follow directions below for mounting.  
1
2
. Remove battery holder.  
. Pull here to remove wallplate from new  
thermostat.  
3
4
. Pull wires through wire hole.  
. Position wallplate on wall, level and mark  
hole positions with pencil.  
5
6
. Drill holes at marked positions as shown  
below, then tap in supplied wall anchors.  
. Place wallplate over anchors, insert and  
tighten mounting screws.  
Wire hole  
Mounting  
screws  
Drill 3/16"  
holes for  
drywall.  
Drill 7/32"  
holes for  
plaster.  
href="
Power options  
Keep wires in this  
shaded area  
Remove factory-  
installed jumper  
only for two-  
transformer  
systems.  
Insert batteries for primary  
or backup power.  
M29370  
Connect C for primary AC power  
(
optional if batteries are installed).  
Wiring terminal designations  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
Conventional Terminals: Heat Pump Terminals:  
Rc  
R
24VAC power from cooling  
transformer  
24VAC power from heating  
transformer  
Rc  
R
24VAC power from cooling  
transformer  
24VAC power from heating  
transformer  
W
Heat relay (stage 1)  
O/B Changeover valve  
W2 Heat relay (stage 2)  
Y
Y2  
Compressor contactor  
Compressor contactor (stage 2)  
-TH5320U only  
Y
Compressor contactor (stage 1)  
Compressor contactor (stage 2)  
Fan relay  
Y2  
G
C
G
Fan relay  
24VAC common. For 2 transformer  
systems, use common wire from  
cooling transformer.  
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay  
L
C
Sends output when set to Em. Heat  
24VAC common  
TH5110D  
Rc  
R
TH5110D Rc  
R
Y
Y
C
C
W
G
O/B  
G
TH5220D  
TH5220D  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Aux G O/  
C
Y
R
Rc  
B
E
TH5320U  
TH5320U  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Y2 Aux G O  
C
Y
R
Rc  
/
B
E
MCR29371A  
2
href="
Wiring conventional systems  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
1
H/1C System  
Heat-only System  
with Fan  
G W C  
Y
R Rc  
G W C  
R Rc  
(
1 transformer)  
Rc  
R
Y
C
W
G
Power [1]  
Rc  
R
C
W
G
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor  
24VAC common [3]  
Heat relay  
[R+Rc joined by jumper]  
24VAC common [3]  
Heat relay  
Fan relay  
Fan relay  
Cool-only System  
Heat-only  
System  
Rc  
R
Y
C
G
Power [1]  
G
C
Y
R Rc  
W C  
R Rc  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor  
24VAC common [3]  
Fan relay  
Rc  
R
C
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
24VAC common [3]  
Heat relay  
W
2
H/2C System  
Heat-only  
System  
(1 transformer) [6]  
Y2 W2 G W C  
Y
R Rc  
W C  
Y
R Rc  
Rc  
R
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
(
Series 20) [5]  
Rc  
R
Y
[R+Rc joined by jumper]  
Y
C
W
G
Compressor contactor (stage 1)  
24VAC common [3]  
Heat relay (stage 1)  
Fan relay  
Series 20 valve terminal “R” [1]  
Series 20 valve terminal “W”  
24VAC common [3]  
C
W
Series 20 valve terminal “B”  
W2 Heat relay (stage 2)  
Y2 Compressor contactor (stage 2)  
Heat-only  
System  
C
Y
R
Rc  
2H/2C System  
Y2 W2G W C  
Y
R Rc  
(normally open zone valve) [5]  
(2 transformers) [6]  
Rc  
R
Y
[R+Rc joined by jumper]  
Power [1]  
Normally open zone valve  
24VAC common [3]  
Rc  
R
Y
C
W
G
Power (cooling transformer) [1, 2]  
Power (heating transformer) [1, 2]  
Compressor contactor (stage 1)  
24VAC common [3, 4]  
Heat relay (stage 1)  
C
1
H/1C System  
Fan relay  
(
2 transformers)  
G W C  
Y
R
Rc  
W2 Heat relay (stage 2)  
Y2 Compressor contactor (stage 2)  
Rc  
R
Y
C
W
G
Power (cooling transformer) [1, 2]  
Power (heating transformer) [1, 2]  
Compressor contactor  
24VAC common [3, 4]  
Heat relay  
Fan relay  
NOTES  
[6] In Installer Setup, set system type to  
2Heat/2Cool Conventional.  
Wire specifications:  
Use 18- to 22-gauge thermostat wire.  
Shielded cable is not required.  
[7] In Installer Setup, set changeover valve to  
O or B.  
[
1] Power supply. Provide disconnect means  
and overload protection as required.  
[8] In Installer Setup, set system type to  
2Heat/1Cool Heat Pump.  
[
[
[
2] Remove jumper for 2-transformer systems.  
3] Optional 24VAC common connection.  
4] Common connection must come from cool-  
ing transformer.  
5] In Installer Setup, set system type to  
Heat Only.  
[9] In Installer Setup, set system type to  
2
Heat/2Cool Heat Pump.  
[
[
10] In Installer Setup, set system type to  
Heat/2Cool Heat Pump.  
11] L terminal sends a continuous output when  
thermostat is set to Em. Heat. Connect  
to Honeywell zoning panels to switch the  
panel to Emergency Heat.  
3
[
3
href="
Wiring heat pump systems  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
1
H/1C Heat Pump  
2H/2C Heat Pump  
System  
G
C
Y
R Rc  
L Y2  
G
C Y R Rc  
System  
Rc  
R
Y
Power [1]  
(TH5320U only) [9]  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor  
24VAC common [3]  
Rc  
R
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
C
Y
C
Compressor contactor (stage 1)  
24VAC common [3]  
O/B Changeover valve [7]  
Fan relay  
G
O/B Changeover valve [7]  
G
Y2  
L
Fan relay  
Compressor contactor (stage 2)  
Sends output when set to Em. Heat [11]  
2
H/1C Heat Pump  
System (TH5220D only) [8] L Aux G  
C
Y
R Rc  
E
Rc  
R
Y
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor  
24VAC common [3]  
3H/2C Heat Pump  
System  
(TH5320U only) [10]  
L Y2AuxG  
E
C Y R Rc  
C
O/B Changeover valve [7]  
Fan relay  
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay  
Rc  
R
Y
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor (stage 1)  
24VAC common [3]  
G
L
Sends output when set to Em. Heat [11]  
C
O/B Changeover valve [7]  
Fan relay  
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay  
2
H/1C Heat Pump  
G
System  
L
AuxG  
E
C Y R Rc  
(
TH5320U only) [8]  
Y2  
L
Compressor contactor (stage 2)  
Sends output when set to Em. Heat [11]  
Rc  
R
Y
Power [1]  
[R+Rc joined by jumper]  
Compressor contactor  
24VAC common [3]  
C
O/B Changeover valve [7]  
Fan relay  
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay  
Sends output when set to Em. Heat [11]  
G
L
See Notes on page 3.  
Thermostat mounting  
1
2
3
. Push excess wire back into the  
wall opening.  
. Plug wall opening with non-  
flammable insulation.  
. Align the 4 tabs on the wallplate  
with corresponding slots on the  
back of the thermostat.  
. Push gently until the thermostat  
snaps in place.  
4
M29386  
4
href="
Installer setup  
Follow the procedure below to configure  
the thermostat to match the installed  
heating/cooling system, and customize  
feature operation as desired.  
1
. To begin, press and hold the s  
and FAN buttons until the display  
changes.  
2
3
. Press s or t to change settings.  
. Press NEXT to advance to next  
function.  
1
0
4
. Press DONE to exit and save  
settings.  
Done  
Next  
Function  
number  
Setting  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
1
System type  
0
1
2
1 heat/1 cool conventional  
1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)  
Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20),  
and normally open zone valves  
3
4
5
6
7
8
9
1
Heat only with fan  
Cool only  
2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat)  
2 heat/2 cool conventional  
2 heat/1 cool conventional  
1 heat/2 cool conventional  
2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH5320U only  
3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat) - TH5320U only  
0
2
3
Changeover valve  
0
Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)  
(
O/B terminal)  
1
Changeover valve (O/B terminal energized in heating)  
Fan control  
0
1
Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating  
Electric furnace — thermostat controls fan in heating  
(
heating)  
5
6
Stage 1 heat cycle  
rate  
5
1
3
9
For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency  
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
For electric furnaces  
(
CPH: cycles/hour)*  
Stage 2 heat cycle  
rate/Auxiliary heat  
cycle rate (CPH)*  
5
1
3
9
For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency  
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
For electric furnaces  
7
Auxiliary heat  
cycle rate (CPH)*  
5
1
3
9
For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency  
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
For electric furnaces  
Only TH5320U  
for 3H/2C Heat  
Pumps  
*
[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]  
5
href="
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
9
Stage 1 compressor 3  
cycle rate (CPH)  
Recommended for most compressors  
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]  
10  
Stage 2 compressor 3  
cycle rate (CPH)  
Recommended for most compressors  
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]  
12  
Manual/Auto  
changeover  
0
1
2
Manual changeover (Heat/Cool/Off)  
Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off)  
Auto changeover only (Auto)  
1
4
5
Temperature  
display  
0
Fahrenheit  
1
Celsius  
1
Compressor  
protection  
5
Five-minute compressor off time  
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]  
26  
Auxiliary heat control0  
Comfort  
Economy  
1
2
7
8
Heat temperature  
range stops  
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)  
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]  
2
Cool temperature  
range stops  
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)  
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]  
Special function  
Auxiliary heat control (Setup Function 26):  
Comfort Setting: The thermostat will prioritize comfort over economy  
depending on heat pump performance, load conditions and whether the  
thermostat is calling for the heat pump. Raising the temperature just a few  
degrees will often activate the auxiliary heat.  
Economy Setting: The thermostat will attempt to reach the temperature setting  
without activating the auxiliary heat. The thermostat will wait to activate the  
auxiliary heat depending on heat pump performance, load conditions and how  
many degrees the temperature setting is changed.  
6
href="
Installer system test  
1
. To begin, press and hold the  
s and t buttons until the  
display changes.  
2
3
4
. Press s / t to turn system  
on/off.  
. Press NEXT to advance to next  
test  
. Press DONE to terminate  
system test.  
1
0 0  
System  
status  
System test  
number  
System test  
System status  
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.  
10  
Heating system  
0
1
Heat and fan turn off.  
Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is  
set to 1, 5, 9 or 10 OR Setup Function 3 is set to 1  
Stage 2 heat turns on  
2
3
Stage 3 heat turns on - TH5320U only  
2
0
0
Emergency heating  
system  
0
1
Heat and fan turn off  
Heat and fan turn on  
3
Cooling system  
0
1
2
Compressor and fan turn off  
Compressor and fan turn on  
Stage 2 compressor turns on  
40  
Fan system  
0
1
Fan turns off  
Fan turns on  
Specifications  
Temperature Ranges  
Electrical Ratings  
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)  
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)  
Operating Ambient Temperature  
Terminal  
W Heating  
(Powerpile)  
Voltage (50/60Hz)  
20-30 Vac  
750 mV DC  
Running Current  
0.02-1.0 A  
100 mA DC  
0.02-1.0 A  
0.02-1.0 A  
0.02-1.0 A  
0.02-0.5 A  
0.02-0.5 A  
0.02-0.5 A  
3
2° to 120°F (0° to 48.9°C)  
Shipping Temperature  
20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)  
Operating Relative Humidity  
% to 90% (non-condensing)  
W2 (Aux/E) Heating 20-30 Vac  
Y Cooling  
Y2 Cooling  
G Fan  
O/B Changeover  
L Output  
20-30 Vac  
20-30 Vac  
20-30 Vac  
20-30 Vac  
20-30 Vac  
-
5
Physical Dimensions  
TH5220D  
3
9
-9/16” H x 5-13/16” W x 1-1/2” D  
1 mm H x 147 mm W x 38 mm D  
TH5220D  
3
8
-7/16” H x 4-1/2” W x 1-5/16” D  
6 mm H x 114 mm W x 33 mm D  
7
href="
Customer assistance  
Pull at bottom  
to remove  
thermostat  
from  
For assistance with this product, please  
visit customer.honeywell.com.  
Or call Honeywell Customer Care toll-  
free at 1-800-468-1502.  
wallplate.  
Turn thermostat  
over to find model  
number and date  
code.  
CAUTION:  
EQUIPMENT DAMAGE HAZARD  
Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid  
cycling the compressor quickly.  
CAUTION:  
ELECTRICAL HAZARD  
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning  
installation.  
CAUTION:  
MERCURY NOTICE  
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not  
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for  
instructions regarding recycling and proper disposal.  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Ltd  
7
05 Montrichard Avenue  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec  
J2X 5K8  
customer.honeywell.com  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2013 Honeywell International Inc.  
6
9-2698EFS—03 M.S. Rev. 07-13  
6
9-2698EFS-03  
Printed in U.S.A.  
href="
®
Thermostat  
numérique non  
programmable  
FocusPRO  
5000Série  
Notice  
D’installation  
Installation de la plaque murale  
Séparer la plaque murale du thermostat  
comme, puis suivre les directives  
d’installation.  
1
2
. Retirer le porte-pile.  
. Tirer ici pour enlever la plaque murale du  
thermostat neuf.  
3
4
. Faire passer les fils par l’ouverture  
réservée aux fils.  
. Placer la plaque murale sur le mur,  
mettre de niveau et marquer au crayon  
l’emplacement des trous.  
5
6
. Percer les trous aux endroits marqués à  
l’aide d’une perceuse, puis insérer les  
chevilles d’ancrage fournies.  
. Apposer la plaque murale sur les  
chevilles, insérer puis resserrer les vis de  
fixation.  
Trou du fil  
Vis de montage  
Utiliser une  
mèche de  
3
/16 po si le  
mur est en  
placoplâtre  
Utiliser une mèche  
de 7/32 po si le  
mur est en plâtre.  
href="
Options d’alimentation  
Garder les fils dans  
cettezone  
ombragée  
Enlever le cavalier  
installé en usine  
uniquement pour  
les systèmes  
à deux  
transformateurs.  
Insérer les piles pour l’alimentation  
primaire ou de secours.  
M29370  
Brancher C pour l’alimentation  
CA primaire (facultatif si des piles  
sont installées).  
Désignation des bornes  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
Bornes traditionnelles :  
Bornes de thermopompe :  
Rc  
Alimentation de 24 V CA pour  
Rc  
Alimentation de 24 V CA pour  
le transformateur de climatisation  
Alimentation de 24 V CA pour  
le transformateur de chauffage  
le transformateur de climatisation  
Alimentation de 24 V CA pour  
le transformateur de chauffage  
Relais de chauffage (stade 1)  
R
R
W
O/B Robinet de substitution  
W2 Relais de chauffage (stade 2)  
Y
Y2  
Contacteur de compresseur  
Contacteur du compresseur (stade 2)  
-TH5320U seulement  
Y
Contacteur du compresseur (stade 1)  
Contacteur du compresseur (stade 2)  
Relais de la soufflante  
Y2  
G
C
G
Relais de la soufflante  
Neutre 24 V CA Pour les systèmes  
à 2 transformateurs, utiliser le neutre  
pour le transformateur de climatisation  
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/  
de chauffage d’urgence  
L
Envoie le signal de sortie lorsque réglé  
à Em. Chauffage  
C
Neutre 24 V CA  
TH5110D  
Rc  
R
TH5110D Rc  
R
Y
Y
C
C
W
G
O/B  
G
TH5220D  
TH5220D  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Aux G O/  
C
Y
R
Rc  
B
E
TH5320U  
TH5320U  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Y2 Aux G O  
C
Y
R
Rc  
/
B
E
MCR29371A  
2
href="
Guide de câblage – systèmes traditionnels  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
Système 1C/1F  
1 transformateur)  
Système de  
G W C  
Y
R Rc  
G W C  
R Rc  
(
chauffage  
Rc  
R
Alimentation [1]  
seulement avec soufflante  
[R+Rc relié par le cavalier]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3]  
Rc  
R
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Neutre 24 V CA [3]  
Y
C
C
W
G
Relais de chauffage  
W
G
Relais de chauffage  
Relais de la soufflante  
Relais de la soufflante  
Système de chauffage  
seulement  
Système de  
G
C
Y
R Rc  
W C  
R Rc  
climatisation seulement  
Rc  
R
Alimentation [1]  
Rc  
R
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3]  
[R+Rc relié par le cavalier]  
Neutre 24 V CA [3]  
Relais de chauffage  
C
W
Y
C
G
Relais de la soufflante  
Système de chauffage  
seulement (Série 20) [5]  
W C  
Y
R Rc  
Système 2C/2F  
(1 transformateur) [6]  
Rc  
R
Y
C
Rc  
R
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Y2 W2 G W C  
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur du compresseur (stade 1)  
Neutre 24 V CA [3]  
Y
R Rc  
Borne de soupape « R » de Série 20 [1]  
Borne de soupape « W » de Série 20  
Neutre 24 V CA [3]  
Y
C
W
Borne de soupape « B » de Série 20  
W
G
Relais de chauffage (stade 1)  
Relais de la soufflante  
Système de chauffage  
seulement  
C
Y R Rc  
W2 Relais de chauffage (stade 2)  
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)  
(
soupape de zone normalement ouverte) [5]  
Rc  
R
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Alimentation [1]  
Soupape de zone normalement ouverte  
Neutre 24 V CA [3]  
Système 2C/2F  
2 transformateurs) [6] Y2 W2G W C  
(
Rc  
Y R Rc  
Y
C
Alimentation (transformateur de  
climatisation) [1, 2]  
Système 1C/1F  
2 transformateurs)  
R
Alimentation (transformateur de  
(
Rc  
G W C Y R Rc  
chauffage) [1, 2]  
Alimentation (transformateur de  
Y
Contacteur du compresseur (stade 1)  
Neutre 24 V CA [3, 4]  
climatisation) [1, 2]  
C
W
G
R
Alimentation (transformateur de  
chauffage) [1, 2]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3, 4]  
Relais de chauffage  
Relais de la soufflante  
Relais de chauffage (stade 1)  
Relais de la soufflante  
Y
W2 Relais de chauffage (stade 2)  
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)  
C
W
G
REMARQUES  
[7] Lors de la configuration, régler le type de  
système à O ou à B.  
[8] Lors de la configuration, régler le type de  
système à Thermopompe 2 chauffages/1  
climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).  
Spécifications des fils :  
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à  
2
2. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles  
blindés.  
[
[
[
9] Lors de la configuration, régler le type de  
système à Thermopompe 2 chauffages/2  
climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).  
10] Lors de la configuration, régler le type de  
système à Thermopompe 3 chauffages/2  
climatisation (3Heat/2Cool Heat Pump).  
11] La borne L envoie un signal continu  
lorsque le thermostat est réglé à Em.  
Chauffage Brancher aux panneaux de  
zones Honeywell pour commuter le  
panneau au chauffage d’urgence.  
[
1] Alimentation. Procure un moyen de  
débrancher et une protection contre la  
surcharge au besoin.  
[
2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2  
transformateurs.  
[
[
3] Connexion facultative au neutre 24 V CA.  
4] La connexion du neutre doit venir du  
transformateur de climatisation.  
[
[
5] Lors de la configuration, régler le type de  
système à Chauffage seulement (Heat Only).  
6] Lors de la configuration, régler le type  
de système à Traditionnel 2 chauffages/2  
climatisations (2Heat/2Cool Conventional).  
3
href="
Guide de câblage – systèmes de thermopompes  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
Système de  
Système de  
thermopompe 2C/2F  
(TH5320U seulement) [9]  
thermopompe 1C/1F  
G
C
Y
R Rc  
L Y2  
G
C Y R Rc  
Rc  
R
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3]  
Rc  
R
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur du compresseur (stade 1)  
Neutre 24 V CA [3]  
Y
C
Y
O/B Robinet de substitution [7]  
C
G
Relais de la soufflante  
O/B Robinet de substitution [7]  
G
Y2  
L
Relais de la soufflante  
Système de  
thermopompe 2C/1F  
Contacteur du compresseur (stade 2)  
Envoie le signal de sortie lorsque réglé  
à Em. Chauffage [11]  
L Aux G  
C
Y
R Rc  
(
Rc  
R
Y
TH5220D seulement) [8]  
E
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3]  
Système de  
thermopompe 3C/2F  
(TH5320U seulement) [10]  
L Y2AuxG  
E
C Y R Rc  
C
O/B Robinet de substitution [7]  
Rc  
R
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur du compresseur (stade 1)  
Neutre 24 V CA [3]  
G
Relais de la soufflante  
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/  
Y
de chauffage d’urgence  
Envoie le signal de sortie lorsque réglé  
à Em. Chauffage [11]  
C
L
O/B Robinet de substitution [7]  
G
Relais de la soufflante  
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/  
Système de  
thermopompe 2C/1F  
de chauffage d’urgence  
L
AuxG  
E
C
Y
R Rc  
Y2  
L
Contacteur du compresseur (stade 2)  
Envoie le signal de sortie lorsque réglé  
à Em. Chauffage [11]  
(
Rc  
R
Y
TH5320D seulement) [8]  
Alimentation [1]  
[R+Rc reliés par le cavalier]  
Contacteur de compresseur  
Neutre 24 V CA [3]  
C
O/B Robinet de substitution [7]  
G
Relais de la soufflante  
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/  
de chauffage d’urgence  
Envoie le signal de sortie lorsque réglé  
à Em. Chauffage [11]  
L
Voir Remarques à la page 3.  
Montage du thermostat  
1
. Repousser le fil en excès dans  
l’ouverture dans le mur.  
. Boucher l’ouverture dans le  
mur au moyen d’un isolant  
ininflammable.  
2
3
4
. Faire correspondre les 4  
languettes de la plaque murale  
avec les fentes correspondantes  
au dos du thermostat.  
. pousser doucement jusqu’à ce  
que le thermostat fasse entendre  
un déclic.  
M29386  
4
href="
Mode de configuration par l’installateur  
Suivre les directives ci-dessous pour  
configurer le thermostat pour qu’il  
corresponde au système de chauffage-  
refroidissement installé, et pour  
personnaliser son fonctionnement.  
1
. Pour commencer, appuyer sur les  
touches s et FAN les maintenir  
enfoncés jusqu’à ce que l’affichage  
change.  
2
3
4
. Appuyer sur la touche s ou t pour  
modifier les réglages.  
. Appuyer sur NEXT pour passer à la  
fonction suivante.  
0
1
. Appuyer sur DONE pour quitter et  
enregistrer réglages.  
Done  
Next  
Numéro de  
fonction  
Réglage  
Fonctions  
Réglage et options (réglages de l’usine en gras)  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
1
Type de  
système  
0
1
2
Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool  
conventional)  
Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)  
(
1 heat/1 cool heat pump)  
Chauffage seulement (Heat only) – systèmes à 2 fils, soupapes de  
zone à 3 fils (Série 20) et soupapes de zone normalement ouvertes  
Chauffage seulement avec soufflante (Heat only with fan)  
Climatisation seulement (Cool only)  
3
4
5
Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)  
(
1 heat/1 cool heat pump with aux. heat)  
6
7
8
9
Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional)  
Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional)  
Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional)  
Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)  
(
2 heat/2 cool heat pump) - TH5320U seulement  
Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire)  
3 heat/2 cool heat pump with aux. heat) - TH5320U seulement  
10  
(
2
3
5
Robinet de  
substitution  
0
Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée  
lors de la climatisation)  
Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors du  
chauffage)  
Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –  
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage  
Fournaise électrique – le thermostat commande la soufflante durant  
le chauffage  
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité  
inférieure à 90 %  
(
Borne O/B)  
1
Commande  
de soufflante  
0
(
chauffage)  
1
Rythme de  
cycle de  
5
chauffage de  
stade 1 (CPH:  
cycles par  
heure)*  
1
3
Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires  
Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une  
efficacité supérieure à 90 %  
9
Pour fournaises électriques  
*
[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]  
5
href="
Fonctions  
Réglage et options (réglages de l’usine en gras)  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
6
Rythme de cycle 5  
de chauffage  
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité  
inférieure à 90 %  
Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires  
Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une  
efficacité supérieure à 90 %  
de stade 2/  
1
rythme de cycle 3  
de chauffage  
auxiliaire (CPH)* 9  
Pour fournaises électriques  
7
Rythme de cycle 5  
de chauffage  
auxiliaire (CPH)* 1  
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité  
inférieure à 90 %  
Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires  
Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une  
efficacité supérieure à 90 %  
Seulement  
le TH5320U  
pour les  
3
9
Pour fournaises électriques  
thermopompes  
à 3C/2F  
9
Rythme de  
cycle de  
compresseur de  
stade 1 (CPH)  
3
3
Recommandé pour la plupart des compresseurs  
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]  
10  
Rythme de  
cycle de  
Recommandé pour la plupart des compresseurs  
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]  
compresseur de  
stade 2 (CPH)  
12  
Substitution  
manuelle/  
automatique  
0
1
2
Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)  
Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off)  
Substitution automatique seulement (Auto)  
14  
15  
26  
Affichage de la  
température  
0
Fahrenheit  
1
Celsius  
Protection du  
compresseur  
5
Désactivation du compresseur de cinq minutes  
[Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]  
Commande  
de chauffage  
auxiliaire  
0
1
Confort  
Économie  
2
7
8
Crans de la  
fourchette de  
température de  
chauffage  
Crans de la  
fourchette de  
température de  
climatisation  
90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C)  
[Autres options : 40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]  
2
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F  
(10 °C) [Autres options : 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]  
*
[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]  
Fonction spéciale  
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26):  
Réglage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt que  
l’économie selon le rendement de la thermopompe, la charge et si le thermostat  
demande l’activation de la thermopompe. En règle générale, augmenter la  
température de quelques degrés seulement active le chauffage auxiliaire.  
Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue  
sans activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer  
le chauffage auxiliaire en fonction du rendement de la thermopompe, de la  
charge et de l’écart de modification du réglage de température en degrés.  
6
href="
Test du système par l’installateur  
1
. Pour commencer, enfoncer  
et tenir les touches s et t  
jusqu’à ce que l’affichage  
change.  
. Appuyer sur s / t pour  
activer ou désactiver le  
système.  
2
3
4
. Appuyer sur NEXT pour passer  
à l’essai suivant.  
. Appuyer sur DONE pour  
terminer l’essai du système.  
1
0 0  
État du  
système  
Numéro de test  
du système  
Test du système  
État du système  
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/  
TH5220D ou selon les indications.  
10  
Système de  
chauffage  
0
1
Arrêter le chauffage et la soufflante.  
Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en  
fonction si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5  
OU si la fonction de configuration 3 est réglée à 1.  
Activation du chauffage de stade 2  
2
3
Activation du chauffage de stade 3 - TH5320U seulement  
2
0
0
Système de  
chauffaged’urgence 1  
0
Arrêter le chauffage et la soufflante.  
Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.  
3
Système de  
climatisation  
0
1
2
Arrêter le chauffage et la soufflante  
Mise en fonction du compresseur et de la soufflante  
Activation du compresseur de stade 2  
40  
Système de  
soufflante  
0
1
Désactivation de la soufflante.  
Activation de la soufflante.  
Caractéristiques techniques  
Gammes de température  
Caractéristiques électriques nominales  
Terminal service Tension (50/60Hz) Intensité de  
W Chauffage  
Gamme de température ambiante de service (Pile)  
° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F)  
Température à l’expédition  
28,9 ° à 48,9 °C (-20° à 120 °F)  
Humidité relative de service  
% à 90 % (sans condensation)  
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)  
Refroidissement : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)  
20-30 V CA  
750 mVCC  
W2 (Aux/E) Chauffage 20-30 Vac  
0,02-1,0 A  
100 mA CC  
0,02-1.0 A  
0,02-1,0 A  
0,02-1,0 A  
0,02-0,5 A  
0,02-0,5 A  
0,02-0,5 A  
0
Y Refroidissement  
Y2 Refroidissement  
G Soufflante  
O/B Substitution  
L Sortie  
20-30 V CA  
20-30 V CA  
20-30 V CA  
20-30 V CA  
20-30 V CA  
-
5
Encombrement  
TH5220D  
3
9
-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P  
1 mm H x 147 mm L x 38 mm P  
TH5220D  
3
8
-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P  
6 mm H x 114 mm L x 33 mm P  
7
href="
Services à la clientèle  
Tirer le  
thermostat par  
le bas pour le  
détacher de la  
plaque murale.  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,  
veuillez consulter le site customer.  
honeywell.com.  
ou vous adresser aux Services à la  
clientèle de Honeywell en composant le  
Retourner le  
1
-800-468-1502.  
thermostat pour  
trouver le numéro  
de modèle et le  
code de date.  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL  
Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant  
le test par l’installateur. Pour éviter d’endommager le matériel, éviter les cycles de  
fonctionnement trop rapides du compresseur.  
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation  
électrique avant d’effectuer le raccordement.  
AVIS SUR LE MERCURE  
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à  
mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service  
local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la  
bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Ltd  
7
05 Montrichard Avenue  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec  
J2X 5K8  
customer.honeywell.com  
®
©
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
2013 Honeywell International Inc.  
6
9-2698EFS—03 M.S. Rev. 07-13  
6
9-2698EFS-03  
Imprimé aux États-Unis  
href="
®
Termostato  
digital no  
FocusPRO  
programable  
5000Series  
Instrucciones para  
la instalación  
Instalación de la placa para pared  
Quite la placa para pared del termostato, y  
luego siga las instrucciones para el montaje.  
1
2
. Extraiga el soporte de la batería.  
. Hale de aquí para quitar la placa para  
pared del nuevo termostato.  
3
4
5
. Hale los cables a través del agujero para  
los cables.  
. Coloque la placa en la pared, nivele y  
marque las posiciones de los agujeros.  
. Realice agujeros en las posiciones  
marcadas como se muestra abajo e  
introduzca las anclas de expansión con  
golpes leves.  
. Coloque la placa para pared sobre las  
anclas de expansión, introduzca los  
tornillos de montaje y ajústelos.  
6
Agujero para  
el cable  
Tornillos de  
montaje  
En  
tablarroca,  
realice  
En yeso,  
agujeros  
realice  
agujeros  
de 7/32".  
de 3/16".  
href="
Opciones de fuentes de energía  
Mantenga los  
Quite el puente  
cables en  
instalado en la  
esta área  
sombreada  
fábrica sólo en  
los sistemas  
con dos  
transformadores.  
Coloque las baterías para suministro  
de energía principal o de respaldo. M29370  
Conecte C para suministrar corriente CA  
(
opcional si las baterías están instaladas).  
Designación de terminales  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos  
TH5320U y TH5220D o según se indique.  
Terminales convencionales:  
Terminales de la bomba de calor:  
Rc  
24 V CA desde el transformador  
del sistema de refrigeración  
24 V CA desde el transformador  
de la calefacción  
Rc  
24 V CA desde el transformador  
de la refrigeración  
24 V CA desde el transformador  
de la calefacción  
R
R
W
Relé de calor (etapa 1)  
O/B Válvula inversora  
W2 Relé de calor (etapa 2)  
Y
Interruptor automático del compresor  
(etapa 1)  
Interruptor automático del compresor  
(etapa 2) (únicamente TH5320U)  
Relé del ventilador  
Y
Interruptor automático del compresor  
etapa 1)  
Interruptor automático del compresor  
etapa 2)  
(
Y2  
Y2  
(
G
G
C
Relé del ventilador  
24 V CA. Para los sistemas de  
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia  
L
Cuando se fija en Em. Heat, envía  
un flujo de aire caliente  
24 V CA  
2
transformadores, utilice cables  
comunes desde el transformador  
de la refrigeración.  
C
TH5110D  
Rc  
R
TH5110D Rc  
R
Y
Y
C
C
W
G
O/B  
G
TH5220D  
TH5220D  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Aux G O/  
C
Y
R
Rc  
B
E
TH5320U  
TH5320U  
Y2 W2 G  
W
C
Y
R
Rc  
L
Y2 Aux G O  
C
Y
R
Rc  
/
B
E
MCR29371A  
2
href="
Cableado: sistemas convencionales  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los  
modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.  
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador  
Sistema de  
calefacción únicamente  
con ventilador  
G W C  
Y
R Rc  
G W C  
R Rc  
(
1 transformador)  
Rc  
R
Y
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3]  
Rc  
R
C
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
24 V CA [3]  
C
W
G
Relé de calor  
Relé del ventilador  
W
G
Relé de calor  
Relé del ventilador  
Sistema de calefacción  
únicamente  
Sistema únicamente  
de refrigeración  
W C  
R Rc  
G
C
Y
R Rc  
Rc  
R
Electricidad [1]  
Rc  
R
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
[R+Rc unidos por un puente]  
24 V CA [3]  
C
W
Y
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3]  
Relé de calor  
C
G
Relé del ventilador  
Sistema de calefacción  
W C  
Y
R Rc  
únicamente (Serie 20) [5]  
Sistema de  
2 calentadores y dos  
refrigeradores (1 transformador) [6]  
Rc  
R
Rc  
R
Y
[R+Rc unidos por un puente]  
Y2 W2 G W C  
Y
R Rc  
Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1]  
Terminal “W” de la válvula de la serie 20  
24 V CA [3]  
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
C
W
Terminal “B” de la válvula de la serie 20  
Y
Interruptor automático del compresor  
(
etapa 1)  
Sistema de calefacción  
únicamente (válvula de  
separación normalmente abierta) [5]  
C
W
G
W2  
Y2  
24 V CA [3]  
C
Y R Rc  
Relé de calor (etapa 1)  
Relé del ventilador  
Relé de calor (etapa 2)  
Interruptor automático del compresor  
(etapa 2)  
Rc  
R
Y
[R+Rc unidos por un puente]  
Electricidad [1]  
Válvula de separación normalmente abierta  
24 V CA [3]  
C
Sistema de  
calentadores y dos  
Sistema de 1 calentador  
y 1 refrigerador  
Y2 W2G W C  
Y
R Rc  
2
G W C  
Y R Rc  
refrigeradores (2 transformadores) [6]  
(
2 transformadores)  
Rc  
Electricidad (transformador de  
refrigeración) [1, 2]  
Electricidad (transformador de calefacción)  
[1, 2]  
Interruptor automático del compresor  
(etapa 1)  
24 V CA [3, 4]  
Relé de calor (etapa 1)  
Relé del ventilador  
Rc  
Electricidad (transformador de  
refrigeración) [1, 2]  
Electricidad (transformador de calefacción)  
1, 2]  
R
R
[
Y
Y
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3, 4]  
Relé de calor  
C
W
G
C
W
G
Relé del ventilador  
W2  
Y2  
Relé de calor (etapa 2)  
Interruptor automático del compresor  
(
etapa 2)  
NOTAS  
[7] Durante la configuración de instalación,  
coloque la válvula inversora en la posición  
O o B.  
[8] Durante la configuración de instalación,  
coloque el tipo de sistema en Bomba de  
calor de 2 calentadores y 1 refri gerador.  
Especificaciones del cable:  
Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No  
se requiere cable blindado.  
[
1] Fuente de alimentación. Proporciona el  
medio de desconexión y la protección  
contra sobrecargas requeridos.  
[
[
[
9] Durante la configuración de instalación,  
coloque el tipo de sistema en Bomba de  
calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores.  
10] Durante la configuración de instalación,  
coloque el tipo de sistema en Bomba de  
calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores.  
11] El terminal L envía un flujo continuo de aire  
caliente cuando el termostato está en la  
posición Em. Heat. Conéctelo a los paneles  
de separación de Honeywell para cambiar a  
Em. Heat.  
[
2] Para sistemas de 2 transformadores quite el  
puente.  
[
[
3] Conexión común de 24 V CA opcional.  
4] La conexión común debe provenir del  
transformador de refrigeración.  
[
[
5] Durante la configuración de instalación,  
coloque el tipo de sistema en “Heat Only”.  
6] Durante la configuración de instalación,  
coloque el tipo de sistema en  
Convencionalde 2 calentadores y 2  
refrigeradores.  
3
href="
Cableado: sistemas de bomba de calor  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los  
modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.  
Sistema de  
Sistema de  
bomba de calor de  
G
C
Y
R Rc  
bomba de calor de  
L Y2  
G
C Y R Rc  
1
Rc  
R
calentador y 1 refrigerador  
2 calentadores y 2 refrigeradores  
(únicamente TH5320U) [9]  
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
Rc  
R
Y
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
Y
C
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3]  
Interruptor automático del compresor  
etapa 1)  
24 V CA [3]  
O/B Válvula inversora [7]  
Relé del ventilador  
(
G
C
O/B Válvula inversora [7]  
Sistema de  
G
Y2  
Relé del ventilador  
Interruptor automático del compresor  
(etapa 2)  
bomba de calor de  
L Aux G  
C
Y
R Rc  
2
1
calentadores y  
E
refrigerador (únicamente TH5220D) [8]  
L
Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo  
de aire caliente [11]  
Rc  
R
Electricidad [1]  
[R+Rc unidos por un puente]  
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3]  
Sistema de  
Y
C
bomba de calor de  
L Y2AuxG  
E
C Y R Rc  
3
calentadores y  
O/B Válvula inversora [7]  
Relé del ventilador  
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia  
G
2 refrigeradores (únicamente TH5320U) [10]  
Rc  
R
Y
Electricidad [1]  
L
Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo  
de aire caliente [11]  
[R+Rc unidos por un puente]  
Interruptor automático del compresor  
(
etapa 1)  
Sistema de  
bomba de calor de  
C
24 V CA [3]  
O/B Válvula inversora [7]  
G Relé del ventilador  
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia  
L
AuxG  
E
C Y R Rc  
2
1
calentadores y  
refrigerador (únicamente TH5320U) [8]  
Y2  
Interruptor automático del compresor  
Rc  
R
Electricidad [1]  
(
etapa 2)  
[R+Rc unidos por un puente]  
Interruptor automático del compresor  
24 V CA [3]  
L
Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo  
de aire caliente [11]  
Y
C
O/B Válvula inversora [7]  
Relé del ventilador  
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia  
G
L
Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo  
de aire caliente [11]  
Vea las Notas en la página 3.  
Montaje del termostato  
1
. Coloque el excedente de cable  
en el interior de la abertura de la  
pared.  
2
3
. Tape la abertura de la pared con  
un aislamiento no inflamable.  
. Alinee las 4 lengüetas de  
la placa para pared con las  
ranuras de la parte posterior del  
termostato.  
4
. Presione levemente hasta que el  
termostato encaje en su lugar.  
M29386  
4
href="
Configuración de instalación  
Siga el procedimiento que aparece  
a continuación para configurar el  
termostato a fin de que se corresponda  
con el sistema de calefacción y  
refrigeración instalado, y seleccione las  
funciones según lo desee.  
1
. Para comenzar, pulse y mantenga  
presionados los botones s y FAN  
hasta que cambie la pantalla.  
. Presione s o t para cambiar la  
configuración.  
2
3
4
1
0
. Presione NEXT para avanzar a la  
siguiente función.  
. Presione DONE para salir y guardar  
la configuración.  
Done  
Next  
Número  
de función  
Configuración  
Funciones de  
la configuración  
Configuraciones y opciones (las que vienen  
desde la fábrica aparecen en negrita)  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los  
modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.  
1
Tipo de sistema  
0
1
2
1 calentador y 1 refrigerador convencional  
1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.)  
Sólo calor—sistemas de dos cables, válvulas de separación de tres  
cables (serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas  
Sólo calor con ventilador  
3
4
5
6
7
8
9
Sólo frío  
Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.)  
2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales  
2 calentadores y 1 refrigerador convencional  
1 calentador y 2 refrigeradores convencionales  
Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor  
aux.) únicamente en TH5320U  
10  
Bomba de calor con 3 calentadores y 2 refrigeradores (con calor  
aux.) únicamente TH5320U  
2
3
5
Válvula inversora  
terminal O/B)  
0
Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la  
refrigeración)  
Válvula de inversora (terminal O/B con energía durante la  
calefacción)  
(
1
Control del  
ventilador  
0
Sistemas de calefacción a gas o a aceite (el equipo controla  
al ventilador para calefacción)  
Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el  
ventilador para calefacción)  
(
calefacción)  
1
Velocidad del  
ciclo térmico de la  
primera etapa  
5
Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de  
un 90% de efectividad  
Para sistemas de vapor o de gravedad  
Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de  
efectividad  
1
3
(
CPH: ciclos por  
hora)*  
9
Para sistemas eléctricos  
*
[Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]  
5
href="
Funciones de  
la configuración  
Configuraciones y opciones (las que vienen  
desde la fábrica aparecen en negrita)  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los  
modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.  
6
Velocidad de ciclo  
térmico/ciclo de  
calor auxiliar de la  
etapa 2 (CPH)*  
5
Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de  
un 90% de efectividad  
Para sistemas de vapor o de gravedad  
Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de  
efectividad  
1
3
9
Para sistemas eléctricos  
7
Velocidad de ciclo  
de calor auxiliar  
5
Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de  
un 90% de efectividad  
Para sistemas de vapor o de gravedad  
Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de  
efectividad  
(
CPH)*  
1
3
Únicamente  
TH5320U para  
sistemas de  
9
Para sistemas eléctricos  
bombas de calor de  
3
calentadores y 2  
refrigeradores  
9
Rango de ciclos del 3  
compresor de la  
etapa 1 (CPH)  
Recomendado para la mayoría de los compresores  
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]  
10  
Rango de ciclos del 3  
compresor de la  
etapa 2 (CPH)  
Recomendado para la mayoría de los compresores  
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]  
12  
Conversión manual/ 0  
Conversión manual (calor/frío/apagado)  
Conversión automática (calor/frío/automático/apagado)  
Sólo conversión automática (Auto)  
automática  
1
2
14  
15  
26  
27  
Visor de  
temperatura  
0
Fahrenheit  
1
Celsius  
Protección  
del compresor  
5
Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor  
[Otras opciones: tiempo de apagado de 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos]  
Control de calor  
auxiliar  
0
1
Comfort  
Economía  
Limitador de rango 90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)  
de temperatura  
del sistema de  
calefacción  
[Otras opciones: 40 °F a 89 °F (4,5 °C a 31,5 °C)]  
28  
Limitador de rango 50 La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C)  
de temperatura  
[Otras opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 °C a 37 °C)]  
del sistema de  
enfriamiento  
*
[Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]  
Funciones especiales  
Control de calor auxiliar (configuración 26):  
Configuración comfort: El termostato priorizará el confort sobre la economía  
dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de  
carga y de si el termostato requiere el uso de la bomba de calor. El incremento  
de la temperatura en unos pocos grados a menudo activará el calentador  
auxiliar.  
Configuración económica: El termostato intentará alcanzar la temperatura  
de configuración sin activar el calentador auxiliar. El termostato esperará hasta  
activar el calentador auxiliar dependiendo del funcionamiento de la bomba  
de calor, de las condiciones de carga y de la cantidad de grados que varíe la  
configuración.  
6
href="
Prueba del sistema  
1
. Para comenzar, pulse y mantenga  
presionados los botones s y t  
hasta que cambie la pantalla  
. Presione s / t para encender o  
apagar el sistema.  
2
3
4
. Presione “NEXT” para avanzar  
hacia la próxima prueba.  
. Presione “DONE” para finalizar la  
prueba del sistema.  
1
0 0  
Número de prueba Estado del  
del sistema  
sistema  
Prueba del sistema Estado del sistema  
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los  
modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.  
1
0
Sistema de  
calefacción  
0
1
El calentador y el ventilador se apagan  
El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se  
enciende si la función 1 de la configuración se coloca en 1, 5, 9  
o 10, o si la función 3 de la configuración se coloca en 1.  
El calentador de la etapa 2 se enciende  
2
3
El calentador de la etapa 3 se enciende únicamente en TH5320U  
2
3
0
0
Sistema de  
0
El calentador y el ventilador se apagan  
El calentador y el ventilador se encienden  
calefacción de 1  
emergencia  
Sistema de  
enfriamiento  
0
1
2
El compresor y el ventilador se apagan  
El compresor y el ventilador se encienden  
El compresor de la etapa 2 se enciende  
4
0
Sistema del  
ventilador  
0
1
El ventilador se apaga  
El ventilador se enciende  
Especificaciones  
Rangos de temperatura  
Rangos eléctricos  
Terminal  
W Calefacción  
Calor: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C)  
Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C)  
Voltaje (50/60 Hz) Corriente  
20 a 30 V CA  
750 mV CC  
W2 (Aux/E) Calefacción 20 a 30 V CA  
0,02 a 1,0 A  
100 mA CC  
0,02 a 1,0 A  
0,02 a 1,0 A  
0,02 a 1,0 A  
0,02 a 0,5 A  
0,02 a 0,5 A  
0,02 a 0,5 A  
Temperatura ambiente de funcionamiento  
De 32 °F a 120 °F (de 0 ºC a 48,9 °C)  
Temperatura de embalaje  
(
Powerpile)  
Y Refrigeración  
Y2 Refrigeración  
G Ventilador  
O/B Conversión  
L Salida  
20 a 30 V CA  
20 a 30 V CA  
20 a 30 V CA  
20 a 30 V CA  
20 a 30 V CA  
De -20 °F a 120 °F (de -28,9 ºC a 48,9 °C)  
Humedad relativa de funcionamiento  
5
% a 90% (no condensable)  
Dimensiones físicas  
TH5220D  
3
9
-9/16” de altura x 5-13/16” de ancho x 1-1/2” de profundidad  
1 mm de altura x 147 mm de ancho x 38 mm de profundidad  
TH5220D  
3
8
-7/16” de altura x 4-1/2” de ancho x 1-5/16” de profundidad  
6 mm de altura x 114 mm de ancho x 33 mm de profundidad  
7
href="
Asistencia al cliente  
Hale de la  
parte inferior  
Para obtener asistencia relacionada  
con este producto, visite  
customer.honeywell.com.  
para quitar el  
termostato de la  
placa para pared.  
O comuníquese con el número gratuito  
del servicio de atención al cliente,  
llamando al 1-800-468-1502.  
Gire el termostato  
para ver el número  
de modelo y el  
código de fecha.  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO  
Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar daños  
en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.  
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO  
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente de  
energía antes de comenzar la instalación.  
AVISO SOBRE EL MERCURIO  
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio en tubo  
sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con la autoridad  
local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre el reciclado y la  
correcta eliminación de este tipo de desechos.  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Ltd  
7
05 Montrichard Avenue  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec  
J2X 5K8  
customer.honeywell.com  
®
©
Marca Registrada en los E.U.A  
2013 Honeywell International Inc.  
6
9-2698EFS—03 M.S. Rev. 07-13  
6
9-2698EFS-03  
Impreso en EE. UU.  

Honeywell WEB 201 Thermostat User Manual

Trane VAV SVX02B EN Thermostat User Manual

Aprilaire 8400 Thermostat User Manual

White Rodgers 1hdez 1521 Thermostat User Manual

Honeywell TH115 AF GA Thermostat User Manual

White Rodgers 1F30(W) Thermostat User Manual

Honeywell T6051A1057 Thermostat User Manual

Aprilaire 61000652C 8400 Tstat Thermostat User Manual

White Rodgers 50A66 743 Thermostat User Manual

White Rodgers 50A55 474 Thermostat User Manual