Honeywell RTH3100C1002E1 Thermostat User Manual

Home

href="
Installation  
Guide  
RTH3100C  
Non-Programmable Digital Thermostat  
6
9-1889EF-1  
href="
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD  
Turn off power at the furnace or the fuse/circuit breaker panel before you begin.  
MERCURY NOTICE  
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not  
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for  
instructions regarding recycling and proper disposal.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2006 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
RTH3100C  
Table of contents  
Getting started  
System setup  
How to change settings...........................15  
Set auxiliary heat cycle rate....................16  
Set emergency heat cycle rate ...............17  
Set temperature display ..........................18  
Installation tips...........................................2  
Pre-installation checklist ...........................3  
Old thermostat removal  
Remove old thermostat.............................5  
Identify and label wires..............................6  
Appendices  
In case of difficulty...................................19  
Customer assistance...............................21  
Accessories..............................................21  
New thermostat installation  
Wallplate mounting....................................8  
Wire connections .....................................11  
Battery installation...................................13  
Thermostat mounting ..............................14  
1
-year limited warranty............................22  
1
href="
Installation Guide  
Installation is easy — even if you’ve never done it before!  
Your new thermostat has been designed for fast, easy installation. Just follow the  
simple, step-by-step instructions in the following pages.  
Install in three simple steps  
Label wires and remove your old thermostat (see pages 5-7).  
Install and wire your new thermostat (see pages 8-14).  
Set your new thermostat to match your heating/cooling system  
(
see pages 15-18).  
Installation tips  
Have everything you need ready to go before you begin (see pages 3-4).  
Do not use wire color as a guide. Use wire labels instead (see page 7).  
href="
RTH3100C  
PA rb eo - ui nt sy t oa ul l ra tn i eo wn ct he rc mk l oi ss tt at  
Check to make sure your package includes the following items:  
Wall anchors and  
mounting screws  
2 each)  
(
RTH3100C thermostat  
Operating Manual  
(wallplate attached to back)  
Wire Labels  
3
href="
Installation Guide  
Pre-installation checklist  
Required tools & supplies  
No. 2 Phillips screwdriver  
Small pocket screwdriver  
Drill  
Drill bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster)  
Hammer  
Pencil  
Electrical tape  
Level (optional)  
Two fresh AA alkaline batteries  
href="
RTH3100C  
Remove your old thermostat  
1
. Turn off power at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).  
2
. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.  
Leave wallplate in place.  
Is there a sealed tube containing mercury?  
If so, see inside front cover of this manual  
for proper disposal instructions.  
Old thermostat  
Cover  
href="
Installation Guide  
Identify wires you will not use  
If any wires are not attached to terminals in your old thermostat, do not connect them  
to your new thermostat.  
Wrap the bare metal ends of each unused wire with electrical tape, so it cannot touch  
and short out other wires.  
Do not use unconnected wires.  
href="
RTH3100C  
Label wires and remove old wallplate  
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire,  
wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are  
supplied in your thermostat package.)  
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose  
wires fall into the wall opening.  
Wrap supplied labels securely around each wire.  
Do not let wires fall into wall opening!  
IGNORE WIRE COLORS:  
Use only letter designations to identify wire types.  
href="
Installation Guide  
Remove wallplate  
Pull at bottom to remove thermostat from wallplate.  
HIPS  
PULL HERE  
Wallplate  
href="
RTH3100C  
MA ba or uk twy ao lul pr l an te ew mt ho eu rn mt i no sg t ap to sition  
1
. Pull wires through wallplate.  
2. Level wallplate if desired  
3. Mark positions of  
both screw holes.  
(
lay level across tabs).  
href="
Installation Guide  
Mount wallplate  
1
. Drill holes at pencil-marked locations:  
3
7
/16” holes for drywall  
/32” holes for plaster  
2
3
. Use hammer to tap anchors  
into holes until flush with wall.  
. Place wallplate over anchors  
and insert screws. Check level  
if desired, then tighten screws.  
1
0
href="
RTH3100C  
Connect wires (typical installation)  
1
. Match each labeled wire  
with same letter on terminal.  
2
3
. Use a screwdriver to  
loosen screw terminals,  
insert wires, then tighten  
screws.  
. Push any excess wire back  
into the wall opening.  
Labels don’t match?  
If labels do not match letters  
on thermostat, see next page.  
1
1
href="
Installation Guide  
Connect wires (less common wire designations)  
If labels do not match thermostat letters,  
4
3
3
2
1
2
2
check the chart at right (see notes, below).  
E
Aux  
Y
G
O
L
R
B
C
If the old thermostat had both V  
and VR wires, contact a heating/  
cooling contractor for help.  
or  
or  
or  
or  
or  
or  
or  
or  
X
W
Y1  
M
F
F
V
VR  
H
B
X
X2 W1  
W2  
If the old thermostat had both O  
and B wires, attach the B wire to  
the C terminal. If another wire is  
attached to the C terminal, call  
1
-800-468-1502 for help.  
If the old thermostat had W1, W2  
and Y wires, contact a heating/  
cooling contractor for help.  
E
Aux  
Y
G
O
L
R
B
C
If no wire matches the E terminal on the new thermostat,  
use a small piece of wire to connect terminals E and Aux.  
1
href="
RTH3100C  
Install batteries  
Install two fresh AA alkaline  
batteries in back of thermostat.  
Back of thermostat  
1
3
href="
Installation Guide  
Mount thermostat and restore electrical power  
1
. Align the 4 tabs on the wallplate  
with corresponding slots on the  
back of the thermostat, then  
push gently until the thermostat  
snaps into place.  
Wallplate  
2
. Restore electrical power at the  
heating/cooling system, or at the  
fuse/circuit-breaker panel.  
Thermostat  
TIP:  
If wires interfere when you  
try to mount the thermostat,  
push excess wire back into the  
wall opening.  
1
href="
RTH3100C  
System setup (set thermostat to match your system)  
Next, you must set the thermostat to control the heating and cooling system in your  
home. Press and hold the s and t buttons to enter system setup.  
Function  
number  
Setting  
Setup  
5
6
To begin, press and hold the s and t  
Press t to change settings.  
buttons until the display changes.  
Press s to advance to next function.  
Press and hold ts to exit and save settings.  
1
href="
Installation Guide  
Function 6: Auxiliary heat cycle rate  
Setup  
Press the t button to select your auxiliary  
heating system and optimize its operation:  
5
5
For gas or oil furnaces of less than 90%  
efficiency  
6
1
3
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90%  
efficiency  
Press to change setting.  
9
For electric furnaces  
When finished, press  
to advance to the next  
function.  
1
href="
RTH3100C  
Function 8: Emergency heat cycle rate  
Setup  
Press the t button to select your emergency  
heating system and optimize its operation:  
9
9
1
3
For electric furnaces  
8
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90%  
efficiency  
5
For gas or oil furnaces of less than 90%  
efficiency  
Press to change setting.  
When finished, press  
to advance to the next  
function.  
1
href="
Installation Guide  
Function 14: Temperature display  
Setup  
Press the t button to select Fahrenheit or  
Celsius temperature display:  
0
0
1
Fahrenheit temperature display (°F)  
Celsius temperature display (°C)  
1
4
Press to change setting.  
When finished, press and  
hold both buttons to exit  
and save changes.  
1
href="
RTH3100C  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed  
(see page 13).  
Heating or  
cooling system  
does not respond  
Set system switch to Heat. Make sure the temperature is set higher  
than the Inside temperature.  
Set system switch to Cool. Make sure the temperature is set lower than  
the Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure heating & cooling power switches are on.  
Make sure furnace door is securely closed.  
Wait 5 minutes for the system to respond.  
1
href="
Installation Guide  
In case of difficulty  
Temperature  
settings do not  
change  
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:  
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).  
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).  
Cool On” or  
Heat On” is  
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system  
to restart safely, without damage to the compressor.  
flashing  
Heat On” is not  
Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the  
current room temperature.  
displayed  
Cool On” is not  
Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the  
current room temperature.  
displayed  
0
href="
RTH3100C  
Customer assistance  
Pull at bottom to  
remove thermostat  
from wallplate.  
For assistance with this product, please  
Or call Honeywell Customer Care toll-free  
at 1-800-468-1502.  
To save time, please note your model  
number and date code before calling.  
Turn thermostat over  
to find model number  
and date code.  
Accessories/replacement parts  
To order, please call Honeywell Customer  
Care toll-free at 1-800-468-1502.  
Cover plate*........... Part No. 50002883-001  
*Use to cover marks left by old thermostats.  
1
href="
Installation Guide  
1-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship  
or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of pur-  
chase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to  
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-  
chased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination  
(
whether the product should be returned to the following address:  
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it  
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred  
while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated  
above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,  
href="
RTH3100C  
1-year limited warranty  
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR  
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY  
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS  
PRODUCT.THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO  
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from  
state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,  
1
985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail  
Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,  
Ontario M1V4Z9.  
3
href="
Automation and Control Systems  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Scarborough, Ontario M1V 4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2006 Honeywell International Inc.  
6
9-1889EF-1 M.S. Rev. 04-06  
href="
Guide  
d’installation  
RTH3100C  
Thermostat numérique non programmable  
6
9-1889EF-1  
href="
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Avant de commencer, coupez l’alimentation du système à l’appareil de chauffage ou au  
tableau de fusibles/disjoncteurs.  
AVIS SUR LE MERCURE  
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure,  
ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de  
cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne  
façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le  
http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service  
à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502  
Instructions à lire et à conserver  
®
Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance.  
Droit d’auteur © 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.  
href="
RTH3100C  
Table des matières  
Pour commencer  
Réglage du système  
Comment changer les réglages............... 15  
Régler le rythme du cycle  
Conseils d’installation................................. 2  
Liste de vérification avant  
l’installation ................................................. 3  
de chauffage auxiliaire.............................. 16  
Régler le rythme du cycle  
de chauffage d’urgence............................ 17  
Régler l’indicateur  
Démontage de l’ancien thermostat  
Enlever l’ancien thermostat........................ 5  
Identifier et marquer les fils........................ 6  
de température.......................................... 18  
Installation du nouveau thermostat  
Installation de la plaque murale................. 8  
Branchement des fils................................ 11  
Installation des piles................................. 13  
Installation du thermostat......................... 14  
Annexes  
En cas de problème.................................. 19  
Assistance à la clientèle........................... 21  
Accessoires............................................... 21  
Garantie limitée d’un an ........................... 22  
1
href="
Guide d’installation  
Installation facile — même si vous n’avez jamais fait cela!  
Votre nouveau thermostat a été conçu pour être installé rapidement et facilement.  
Vous n’avez qu’à suivre les instructions pas à pas des pages suivantes.  
Installation en trois étapes toutes simples  
Marquer les fils et enlever l’ancien thermostat (pages 5-7).  
Installer et brancher le nouveau thermostat (pages 8-14).  
Régler le nouveau thermostat en fonction de votre système  
de chauffage/climatisation (pages 15-18).  
Conseils d’installation  
Préparer ce dont vous aurez besoin avant de commencer (pages 3 et 4).  
La couleur des fils ne doit pas servir de repère. Il faut plutôt se servir des  
étiquettes de fils (voir page 7).  
href="
RTH3100C  
LA ibs ot eu td ye o vu ér r ni f ei cwa tt i ho en r ma v oa sn t ta lt ’installation  
L’emballage doit contenir les éléments suivants :  
Fixations murales  
et vis de montage  
2 chacune)  
(
Thermostat RTH3100C  
Manuel d’utilisation  
(plaque murale fixée à l’arrière)  
Étiquettes  
de fils  
3
href="
Guide d’installation  
Liste de vérification avant l’installation  
Éléments requis  
o
Tournevis cruciforme n 2  
Petit tournevis de poche  
Perceuse  
Foret (3/16 pour cloison sèche, 7/32 pour plâtre)  
Marteau  
Crayon  
Ruban isolant  
Niveau (optionnel)  
Deux piles alcalines AA neuves  
href="
RTH3100C  
Enlever l’ancien thermostat  
1
. Couper l’alimentation du système de chauffage/climatisation (ou du panneau  
à disjoncteurs).  
2
. Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils en place.  
Laisser la plaque murale en place.  
Y a-t-il un tube hermétique contenant du  
mercure? Si c’est le cas, consulter les  
directives d’élimination sur la deuxième de  
couverture de ce guide.  
Ancien thermostat  
Couvercle  
href="
Guide d’installation  
Identifier les fils dont vous ne vous servirez pas  
Si des fils ne sont pas branchés aux bornes de l’ancien thermostat, ne pas les  
brancher au nouveau thermostat.  
Recouvrir le bout dénudé de chaque fil non utilisé de ruban isolant, pour éviter qu’ils  
ne se touchent et court-circuitent les autres fils.  
Ne pas se servir des fils débranchés.  
href="
RTH3100C  
Étiqueter les fils et enlever l’ancienne plaque murale  
Employer un tournevis pour débrancher les fils un à un. Enrouler l’étiquette de fil  
correspondant à la lettre de l’ancien thermostat sur chaque fil à mesure que vous  
les débranchez. (Des étiquettes adhésives sont incluses avec le thermostat.)  
Enlever l’ancienne plaque murale seulement après avoir étiqueté tous les fils.  
Faire attention à ne pas laisser les fils débranchés tomber dans le mur.  
Fixer les étiquettes fournies sur chaque fil.  
Ne pas laisser les fils tomber dans le mur!  
NE PAS TENIR COMPTE DES COULEURS : Il faut  
se servir uniquement des lettres imprimées sur les  
fils pour les identifier.  
href="
Guide d’installation  
Enlever la plaque murale  
Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale.  
HIPS  
PULL HERE  
Plaque murale  
href="
RTH3100C  
MA ba or uq tu ey or ul  re mn ep wl a ct he em r me no ts dt a’ i tn stallation de la plaque murale  
1
. Passer les fils au travers 2. Si désiré, niveler la plaque murale 3. Marquer l’emplacement  
de la plaque murale.  
(placer le niveau sur les languettes).  
des deux trous de vis.  
href="
Guide d’installation  
Installer la plaque murale  
1
2
. Percer les trous aux endroits marqués :  
trous 3/16 pour cloison  
sèche et 7/32 pour le plâtre  
. Employer un marteau pour  
enfoncer les fixations dans  
les trous jusqu’à ce qu’elles  
soient encastrées dans le mur.  
3
. Placer la plaque murale sur  
les fixations et insérer les vis.  
Si désiré, mettre de niveau,  
puis serrer les vis.  
1
0
href="
RTH3100C  
Brancher les fils (installation habituelle)  
1
. Associer chaque fil étiqueté  
à la lettre correspondante  
sur la borne.  
2
3
. Employer un tournevis  
pour dévisser les bornes  
à vis, insérer les fils  
et serrer les vis.  
. Repousser tous les fils  
excédents dans le mur.  
Les étiquettes ne  
correspondent pas?  
Si les étiquettes ne correspondent  
pas aux lettres du thermostat,  
consulter la page suivante.  
1
1
href="
Guide d’installation  
Brancher les fils (configurations rares)  
Si les étiquettes ne correspondent pas  
4
3
3
2
1
2
2
aux lettres du thermostat, consulter la grille  
à droite (voir les notes ci-dessous).  
E
Aux  
Y
G
O
L
R
B
C
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
Si l’ancien thermostat comporte des fils V  
et VR, prendre contact avec un spécialiste  
de chauffage/climatisation pour obtenir  
de l’assistance.  
X
W
Y1  
M
F
F
V
VR  
H
B
X
X2 W1  
W2  
Si l’ancien thermostat comprend à la fois  
des fils O et B, brancher le fil B à la borne  
C. Si un autre fil est relié à la borne C,  
téléphoner au 1 800 468-1502 pour obtenir  
de l’assistance.  
E
Aux  
Y
G
O
L
R
B
C
Si l’ancien thermostat comporte des fils W1, W2  
et Y, prendre contact avec un spécialiste de  
chauffage/climatisation pour obtenir de l’assistance.  
S’il n’y a aucun fil correspondant à la borne E du nouveau thermostat,  
employer un fil court pour brancher les bornes E et Aux.  
1
href="
RTH3100C  
PA lba oc ue tr yl eo su rp ni le ws thermostat  
Placer deux piles alcalines AA  
neuves à l’arrière du thermostat.  
Revers du thermostat  
1
3
href="
Guide d’installation  
Installer le thermostat et rétablir le courant  
1
. Placer les fentes à l’arrière du  
Plaque  
murale  
thermostat vis à vis des languettes  
correspondantes de la plaque murale,  
puis appuyer doucement jusqu’à ce  
qu’elles s’engagent une dans l’autre.  
2
. Rétablir l’alimentation du système de  
chauffage/climatisation ou du panneau  
à disjoncteurs.  
Thermostat  
ASTUCE : Si des fils nuisent  
à l’installation du thermostat,  
pousser les fils non utilisés  
dans le mur.  
1
href="
RTH3100C  
Réglage du système (pour faire correspondre le thermostat à votre système)  
Ensuite, configurer le thermostat pour le réglage du système de chauffage et de cli-  
matisation de votre résidence. Appuyer sur les touches s et t les maintenir enfon-  
cées pour initier la configuration.  
Numéro  
Réglage  
de fonction  
Setup  
5
6
Appuyer sur t pour changer les réglages.  
Pour commencer, appuyer sur les  
touches s et t les maintenir enfoncées  
jusqu’à ce que l’affichage change.  
Appuyer sur s pour aller à la prochaine fonction.  
Appuyer sur ts et maintenir enfoncées pour  
fermer et sauvegarder les réglages.  
1
href="
Guide d’installation  
Fonction 6 : Rythme du cycle de chauffage auxiliaire  
Setup  
Appuyer sur la touche t pour choisir le sys-  
tème de chauffage auxiliaire et optimiser son  
fonctionnement :  
5
5
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout  
d’une efficacité inférieure à 90 %  
6
1
3
Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires  
Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de  
chauffage d’une efficacité supérieure à 90 %  
Appuyer sur cette touche  
pour changer le réglage.  
9
Pour systèmes électriques  
Après avoir terminé, appuyer  
sur cette touche pour aller à  
la prochaine fonction.  
1
href="
RTH3100C  
FA ob no cu tt i oy no u8 r:n Re yw t ht hm e er md uo s ct ya ct le de chauffage d’urgence  
Setup  
Appuyer sur la touche t pour choisir  
votre système de chauffage d’urgence  
et optimiser son fonctionnement :  
9
9
1
3
Pour systèmes électriques  
8
Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires  
Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes  
de chauffage d’une efficacité supérieure à 90 %  
Appuyer sur cette touche  
pour changer le réglage.  
5
Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout  
d’une efficacité inférieure à 90 %  
Après avoir terminé, appuyer  
sur cette touche pour aller à  
la prochaine fonction.  
1
href="
Guide d’installation  
Fonction 14 : Affichage de la température  
Setup  
Appuyer sur la touche t pour choisir d’afficher  
la température en Fahrenheit ou en Celsius :  
0
0
1
Affichage de la température en Fahrenheit (°F)  
Affichage de la température en Celsius (°C)  
1
4
Appuyer sur cette touche  
pour changer le réglage.  
Après avoir teminé, appuyer  
sur les deux touches et les  
maintenir enfoncées pour  
quitter et sauvegarder les  
changements.  
1
href="
RTH3100C  
EA nb o cua tsy do eu rp nr oe bw lèt mh ee rmostat  
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes.  
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.  
L’écran est vide  
Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.  
S’assurer que les commutateurs de chauffage et de climatisation  
fonctionnent.  
S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.  
S’assurer que les piles alcalines AA ont été bien installées (voir page 13).  
Le système de  
chauffage ou de  
climatisation ne  
fonctionne pas  
Régler le commutateur du système à Heat. S’assurer que la  
température réglée est supérieure à la température intérieure.  
Régler le commutateur du système à Cool. S’assurer que la  
température réglée est inférieure à la température intérieure.  
Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.  
S’assurer que les commutateurs de chauffage et de climatisation  
fonctionnent.  
S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.  
Attendre 5 minutes que le système se mette en marche.  
1
href="
Guide d’installation  
En cas de problème  
Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation  
la température  
est acceptable :  
ne changent pas  
Heat : 4,5 à 32°C (40 à 90°F)  
Cool : 10 à 37°C (50 à 99°F)  
Les mentions  
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5  
minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager  
le compresseur.  
Cool On” ou  
Heat On”  
clignotent  
La mention  
Régler le commutateur à Heat et, la température au-dessus de la  
température ambiante.  
Heat On”  
n’apparaît pas  
La mention  
Régler le commutateur à Cool et, la température sous la température  
ambiante.  
Cool On”  
n’apparaît pas  
0
href="
RTH3100C  
Assistance à la clientèle  
Tirer le thermostat  
par le bas pour  
le détacher de la  
plaque murale.  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez  
consulter le site  
Ou téléphoner sans frais au Centre de service à  
la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.  
Regarder au dos  
du thermostat  
pour connaître le  
numéro de modèle  
et le code dateur.  
Pour gagner du temps, écrire le numéro de  
modèle et le code dateur avant d’appeler.  
Accessoires/pièces de rechange  
Pour commander, adressez-vous au Service à  
la clientèle de Honeywell en composant sans  
frais le 1 800 468-1502.  
o
Couvercle de plaque*... N de pièce 50002883-001  
*Sert à masquer les marques laissées par l’ancien  
thermostat.  
1
href="
Guide d’installation  
Garantie limitée d’un an  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de  
maind’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et  
entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est  
défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).  
En cas de défectuosité du produit,  
(
i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été  
acheté, ou  
ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre  
(
décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4  
MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de  
remplacement.  
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée  
si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le  
client était en possession du produit.  
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon  
les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU  
DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS  
href="
RTH3100C  
Garantie limitée d’un an  
RÉSULTANT,DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE  
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains  
États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou  
consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE  
PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES  
PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou prov-  
inces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus  
pourrait donc ne pas s’appliquer.  
La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également  
jouir d’autres droits selon votre État ou province.  
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de  
Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au  
1
800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/  
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.  
3
href="
Solutions d’automatisation et de contrôle  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Scarborough, Ontario M1V 4Z9  
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé  
contenant au moins 10 % de fibres de  
papier recyclées après consommation.  
®
©
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
2006 Honeywell International Inc.  
6
9-1889EF-1 M.S. Rev. 04-06  

Lennox EL296V01 Thermostat User Manual

Aube TH109 Thermostat User Manual

Bryant SYSTXBBUIZ01 Thermostat User Manual

Honeywell T874Q674 Thermostat User Manual

Honeywell Q539 Thermostat User Manual

Lux Products PSDFC159 Thermostat User Manual

Honeywell T874A F Thermostat User Manual

Lux Products RS5000 Thermostat User Manual

Trane VAV SLM002 EN Thermostat User Manual

Aube TH110 Thermostat User Manual