Honeywell RTH7500 Thermostat User Manual

Home

href="
Operating  
Manual  
RTH7000 Series  
Programmable Thermostat  
6
9-1899EF-02  
href="
This manual covers RTH7400 and RTH7500 models.  
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)  
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.  
Perchlorate Material—special handling may apply,  
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not  
operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Table of contents  
About your new thermostat  
Appendices  
Battery replacement..................................17  
In case of difficulty ....................................18  
1-year limited warranty..............................20  
Thermostat features....................................2  
Programming at a glance............................3  
Quick reference to controls.........................4  
Quick reference to status display................5  
Programming & Operation  
Clock setting................................................6  
Fan setting ..................................................7  
System setting ............................................8  
Using program schedules ...........................9  
Program schedule overrides.....................13  
Furnace filter reminder..............................15  
Special features ........................................16  
This thermostat is ready to go!  
Your new thermostat is pre-programmed  
and ready to go.  
See page 3 to check settings.  
1
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
About your new thermostat  
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use thermo-  
stat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen  
climate control.  
Features  
ꢀ Dailyꢀprogramꢀschedulesꢀmaximizeꢀcomfortꢀandꢀeconomy.  
ꢀ Energy-savingꢀsettingsꢀforꢀmaximumꢀcostꢀsavings.  
ꢀ One-touchꢀtempꢀcontrolꢀoverridesꢀprogramꢀscheduleꢀatꢀanyꢀtime.  
ꢀ Preciseꢀcomfortꢀcontrolꢀkeepsꢀtemperatureꢀwithinꢀ1°Fꢀofꢀtheꢀlevelꢀyouꢀset.  
ꢀ Change/checkꢀreminderꢀletsꢀyouꢀknowꢀwhenꢀtoꢀreplaceꢀfurnaceꢀfilter.  
ꢀ Largeꢀscreenꢀdisplayꢀwithꢀbacklightꢀisꢀeasyꢀtoꢀread—evenꢀinꢀtheꢀdark.  
6
9-1899EF—02  
2
href="
RTH7400/RTH7500  
This thermostat is ready to go!  
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the  
time and day. Then check the settings below and change if needed:  
1
2
3
4
.
.
.
.
Set clock ................................................................................................See page 6  
Select fan setting: Preset to Auto .......................................To change, see page 7  
Select system setting: Preset to Heat................................To change, see page 8  
Program schedules: Preset to energy-saving levels  
while you’re at work or asleep (assumes you wake at  
6
am, leave at 8 am, return at 6 pm and go to bed  
at 10 pm).....................................................................To change, see pages 10–14  
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and  
manually adjust the temperature (see pages 13–14).  
3
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
Quick reference to controls  
Arrow buttons  
Press to adjust temperature (see pages 11-14), or to make selections from screen menus.  
System & Fan  
Press to select fan  
operation (see page  
Clock & More  
7) or system (see  
Press to set clock (see  
page 6) or furnace  
filter reminder.  
page 8).  
Schedule  
Press to set program schedule (see pages 11-12).  
6
9-1899EF—02  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
Quick reference to status display  
Current day of week  
Current inside temperature  
Current time  
Mon  
Temperature setting  
®
Set to  
Smart Response  
Technology in effect  
AM 75  
01  
(see page 15)  
75  
:
6
Recovery  
Heat On  
System  
Cool  
Fan Auto  
System & Fan  
Schedule  
Clock & Mode  
System setting  
see page 8)  
Fan setting  
see page 7)  
Other display messages:  
•ꢀ Cool On: Cooling system is activated  
(
(
Heat On: Heating system is activated  
Aux Heat On:ꢀAuxiliaryꢀheatingꢀsystemꢀisꢀ  
activated (heat pump systems only)  
5
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
Clock setting  
Press CLOCK  
To set the current time display, press CLOCK,  
then press s or t to adjust the time. Press  
and hold s or t to advance the time more  
quickly.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Press DONEꢀtoꢀsaveꢀ&ꢀexitꢀ(orꢀpressꢀGO BACK  
toꢀexitꢀwithoutꢀchangingꢀtheꢀtime).  
Adjust time, then press DONE  
Mon  
Note: The real-time clock should never  
require adjustment since it automatically  
updates for daylight savings time, and stores  
all date/time information.  
AM  
01  
:
6
Note: To change the current week  
day display, see System Setup in your  
Installation Guide.  
Go Back  
Done  
6
9-1899EF—02  
6
href="
RTH7400/RTH7500  
Fan setting  
Press SYSTEM & FAN  
Press SYSTEM & FAN, then FAN to select fan  
operation:  
•ꢀ On: Fan is always on.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Auto: Fan runs only when the heating or  
cooling system is on.  
Press FAN to select mode, then press DONE  
System  
Heat  
Fan Auto  
Fan  
System  
Done  
7
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
System setting  
Press SYSTEM & FAN  
Follow steps at left to select system:  
Heat: Thermostat controls only the heating  
system.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Cool: Thermostat controls only the cooling  
system.  
Auto: Thermostat automatically selects heating  
or cooling depending on the indoor temperature.  
Press SYSTEM to select mode,  
then press DONE  
Off: All systems are off.  
Em Heatꢀ(onlyꢀforꢀheatꢀpumpsꢀwithꢀauxiliaryꢀ  
heat):ꢀThermostatꢀcontrolsꢀEmergencyꢀandꢀ  
AuxiliaryꢀHeat.ꢀCompressorꢀisꢀlockedꢀout.  
System  
Heat  
Fan Auto  
Fan  
Note: The Auto and EmꢀHeat system settings may not  
appear, depending on how your thermostat  
was installed.  
System  
Done  
6
9-1899EF—02  
8
href="
RTH7400/RTH7500  
Save money by setting program schedules  
It’sꢀeasyꢀtoꢀprogramꢀyourꢀsystemꢀforꢀmaximumꢀenergyꢀsavings.ꢀYouꢀcanꢀprogramꢀfourꢀtimeꢀ  
periods each day, with different settings for weekdays and weekends.  
WAKE  
Set to the time you awaken and the temperature you want  
during the morning, until you leave for the day.  
6:00 am  
°
7
0
LEAVE  
Set to the time you leave home and the temperature you  
want while you are away (usually an energy-saving level).  
8:00 am  
°
6
2
RETURN Set to the time you return home and the temperature you  
6:00 pm  
want during the evening, until bedtime.  
°
7
0
SLEEP  
Set to the time you go to bed and the temperature you want  
0:00 pm overnight (usually an energy-saving level).  
2 °  
1
6
9
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
Energy-saving settings for maximum cost savings  
This thermostat is pre-set to use energy-saving program settings. We recommend these  
settings,ꢀsinceꢀtheyꢀcanꢀreduceꢀyourꢀheating/coolingꢀexpenses.ꢀ(Seeꢀnextꢀpageꢀtoꢀadjustꢀ  
times and temperatures of each time period.)  
Heat (Mon-Fri)  
70 °  
Cool (Mon-Fri)  
78 °  
Heat (Sat-Sun)  
Cool (Sat-Sun)  
Wake  
70 °  
78 °  
(
(
(
6:00 am)  
Leave  
8:00 am)  
°
°
62 °  
85 °  
78 °  
82 °  
6
2
85  
78 °  
[
[
Orꢀcancelꢀperiod]  
[Orꢀcancelꢀperiod]  
Return  
6:00 pm)  
70 °  
7
6
0 °  
2 °  
Orꢀcancelꢀperiod]  
[Orꢀcancelꢀperiod]  
Sleep  
10:00 pm)  
62 °  
82 °  
(
6
9-1899EF—02  
10  
href="
RTH7400/RTH7500  
To adjust program schedules (RTH7400 only)  
Press SCHEDULE  
1. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays.  
2
3
4
5
6
. Press SELECT DAY to highlight Mon-Fri (they will  
share the same settings).  
. Press NEXT STEP twice, then press s or t to set  
Wake time for selected days.  
. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat  
temperature for this time period.  
. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool  
temperature for this time period.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Press EDIT  
Go Back  
Edit  
View  
. Repeat steps 3-5 to program other time periods  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
Set to  
Period  
(
LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE.  
Wake  
AM 62  
00  
7. Repeat steps 1-6 to program Saturday/Sunday.  
(Press s or t until the desired day is flashing, then  
press SELECT DAY.)  
:
6
Heat  
8
. Press DONEꢀtoꢀsaveꢀ&ꢀexit.  
Go Back  
Next Step  
Done  
Select day(s) Select time Select temp  
1
1
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
To adjust program schedules (RTH7500 only)  
Press SCHEDULE  
1
. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
2. Press SELECT DAY. You can select multiple days to  
program with the same settings.  
3
4
5
6
. Press NEXT STEP twice, then press s or t to set  
Press EDIT  
Wake time for selected day(s).  
. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat  
temperature for this time period.  
. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool  
temperature for this time period.  
. Repeat steps 3-5 to program other time periods  
(LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE.  
Go Back  
Edit  
View  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
Set to  
Period  
Wake  
AM 62  
00  
:
7. Repeat steps 1-6 to program Saturday/Sunday.  
Press s or t until the desired day is flashing,  
6
Heat  
(
then press SELECT DAY.)  
8
. Press DONEꢀtoꢀsaveꢀ&ꢀexit.  
Go Back  
Next Step  
Done  
Select day(s) Select time Select temp  
9-1899EF—02  
6
12  
href="
RTH7400/RTH7500  
Program schedule override (temporary)  
Adjust temperature  
Press s or t to immediately adjust the  
temperature. This will temporarily override the  
temperature setting for the current time period.  
Mon  
Temporary  
Set to  
The new temperature will be maintained until  
theꢀnextꢀtimeꢀperiod.  
AM 68  
08  
6
2
:
6
Heat On  
Whenꢀtheꢀtimerꢀexpires,ꢀtheꢀprogramꢀscheduleꢀ  
will resume and set the temperature to the level  
you’ve programmed for the current time period.  
System  
Heat  
Fan Auto  
Use  
System & Fan  
Clock & More  
To cancel the temporary setting at any time,  
press USE SCHEDULE.  
Schedule  
Press USE SCHEDULE to  
resume program schedule  
1
3
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
Program schedule override (permanent)  
Adjust temperature  
Press s or t to adjust temperature, then press  
HOLD. This will turn off the program schedule.  
Mon  
Whatever temperature you set will be  
maintained 24 hours a day, until you manually  
change it, or press USE SCHEDULE to cancel  
Set to  
AM 68  
08  
6
2
:
“Hold” and resume the program schedule.  
6
System  
Heat  
Fan Auto  
Permanent Hold  
Hold  
Cancel  
Press HOLD to turn off program  
schedule and maintain set  
temperature  
6
9-1899EF—02  
14  
href="
RTH7400/RTH7500  
Furnace filter reminder  
Press RESET after changing filter  
If activated during installation, the furnace filter  
reminder alerts you when it is time to replace  
your filter.  
Change Filter  
Set to  
Press RESET after changing the filter, to restart  
the timer.  
AM 70  
7
0
:
6
01  
Heat On  
System  
Fan Auto  
Toꢀresetꢀtheꢀreminderꢀintervalꢀbeforeꢀitꢀexpires:  
Heat  
1
2
3
. Press MORE, then NEXT.  
. Press RESET.  
Reset  
Schedule  
Clock & More  
. Press DONEꢀtoꢀsaveꢀandꢀexit.  
Press MORE to reset reminder interval  
6
0
Days  
Reset  
Next  
Done  
1
5
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
Special features  
®
Smart Response Technology: This feature allows the thermostat to “learn” how long the furnace  
and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at  
theꢀtimeꢀyouꢀset.ꢀForꢀexample:ꢀSetꢀtheꢀWakeꢀtimeꢀtoꢀ6ꢀam,ꢀandꢀtheꢀtemperatureꢀtoꢀ70°.ꢀTheꢀheatꢀwillꢀ  
come on before 6 am, so the temperature is 70° by the time you wake at 6. The message “Recovery”  
is displayed when the system is activated before a scheduled time period.  
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting,  
toꢀpreventꢀequipmentꢀdamage.ꢀDuringꢀtheꢀwaitꢀtime,ꢀtheꢀmessageꢀ“Wait”ꢀisꢀdisplayedꢀonꢀscreen.  
Auto Changeover (RTH7500 only): This feature is used in climates where both air conditioning  
and heating are used on the same day. When the system is set to Auto, the thermostat automatically  
selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at  
least 3 degrees apart. The thermostat will automatically adjust settings to maintain this 3-degree  
separation.  
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not use Auto Changeover if the  
outside temperature drops below 50°F (10°C).  
6
9-1899EF—02  
16  
href="
RTH7400/RTH7500  
Battery replacement  
Grasp thermostat and pull to  
remove from wallplate  
Batteries are optional (to provide backup power) if  
your thermostat was wired to run on AC power when  
installed.  
Install fresh batteries immediately when the LO BATT  
warning begins flashing. The warning flashes about 30  
days before batteries are depleted.  
Evenꢀifꢀtheꢀwarningꢀdoesꢀnotꢀappear,ꢀyouꢀshouldꢀreplaceꢀ  
batteries once a year, or before leaving home for more  
than a month.  
Insert 2 fresh AA alkaline batteries  
1
7
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
•ꢀ Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries  
are correctly installed (see page 17).  
No response to  
key presses (or  
temperature will  
not change)  
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:  
Heat:ꢀ40°ꢀtoꢀ90°Fꢀ(4.5°ꢀtoꢀ32°C).  
Cool:ꢀ50°ꢀtoꢀ99°Fꢀ(10°ꢀtoꢀ37°C).  
6
9-1899EF—02  
18  
href="
RTH7400/RTH7500  
In case of difficulty  
Heating or cooling  
system does not  
respond  
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set  
higher than the Inside temperature.  
Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set  
lower than the Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes  
for the system to restart safely, without damaging the compressor (see  
page 15).  
1
9
69-1899EF—02  
href="
Operating Manual  
1-year limited warranty  
Honeywellꢀwarrantsꢀthisꢀproduct,ꢀexcludingꢀbattery,ꢀtoꢀbeꢀfreeꢀfromꢀdefectsꢀinꢀtheꢀworkmanshipꢀorꢀ  
materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by  
the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or  
malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-  
chased it; or  
(
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination  
whetherꢀtheꢀproductꢀshouldꢀbeꢀreturnedꢀtoꢀtheꢀfollowingꢀaddress:ꢀHoneywellꢀReturnꢀGoods,ꢀDockꢀ4ꢀ  
MN10-3860,ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.ꢀN.,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422,ꢀorꢀwhetherꢀaꢀreplacementꢀproductꢀcanꢀ  
be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is  
shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the  
product was in the possession of a consumer.  
6
9-1899EF—02  
20  
href="
RTH7400/RTH7500  
1-year limited warranty  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.  
HONEYWELLꢀSHALLꢀNOTꢀBEꢀLIABLEꢀFORꢀANYꢀLOSSꢀORꢀDAMAGEꢀOFꢀANYꢀKIND,ꢀINCLUDINGꢀ  
ANYꢀINCIDENTALꢀORꢀCONSEQUENTIALꢀDAMAGESꢀRESULTING,ꢀDIRECTLYꢀORꢀINDIRECTLY,ꢀ  
FROMꢀANYꢀBREACHꢀOFꢀANYꢀWARRANTY,ꢀEXPRESSꢀORꢀIMPLIED,ꢀORꢀANYꢀOTHERꢀFAILUREꢀ  
OFꢀTHISꢀPRODUCT.ꢀSomeꢀstatesꢀdoꢀnotꢀallowꢀtheꢀexclusionꢀorꢀlimitationꢀofꢀincidentalꢀorꢀconsequen-  
tial damages, so this limitation may not apply to you.  
THISꢀWARRANTYꢀISꢀTHEꢀONLYꢀEXPRESSꢀWARRANTYꢀHONEYWELLꢀMAKESꢀONꢀTHISꢀ  
PRODUCT.ꢀTHEꢀDURATIONꢀOFꢀANYꢀIMPLIEDꢀWARRANTIES,ꢀINCLUDINGꢀTHEꢀWARRANTIESꢀ  
OFꢀMERCHANTABILITYꢀANDꢀFITNESSꢀFORꢀAꢀPARTICULARꢀPURPOSE,ꢀISꢀHEREBYꢀLIMITEDꢀTOꢀ  
THEꢀONE-YEARꢀDURATIONꢀOFꢀTHISꢀWARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation  
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights  
which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,  
1
985ꢀDouglasꢀDr,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422ꢀorꢀcallꢀ1-800-468-1502.  
2
1
69-1899EF—02  
href="
Automation and Control Systems  
Honeywell International Inc.  
985ꢀDouglasꢀDriveꢀNorth  
Honeywell Ltd  
1
705 Montrichard Avenue  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec  
J2Xꢀ5K8  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀꢀ55422  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2013 Honeywell International Inc.  
6
9-1899EF—02ꢀꢀꢀM.S.ꢀRev.ꢀ11-13  
Printed in U.S.A.  
href="
Manuel  
d’utilisation  
Série RTH7000  
Thermostat programmable  
6
9-1899EF-02  
href="
Ce guide a trait aux modèles suivants: RTH7400 et RTH7500.  
(Il suffit de tirer le thermostat de la plaque murale et de le retourner pour voir la référence du modèle)  
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate.  
Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer,  
prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
ATTENTION : RISQUE D’ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter tout risque de  
dommage au compresseur, ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température  
extérieureꢀestꢀinférieureꢀàꢀ10°ꢀCꢀ(50°ꢀF).  
Vous faut-il de l’aide ?  
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou  
appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502.  
Veuillez lire et conserver ces instructions.  
®
U.S. Marque déposée. Brevets en instance.  
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Table des matières  
À propos de votre nouveau thermostat  
Caractéristiques du thermostat...................2  
La programmation en bref...........................3  
Aide-mémoire sur les commandes .............4  
Aide-mémoire sur l’affichage ......................5  
Annexes  
Pose des piles...........................................17  
Enꢀcasꢀdeꢀdifficultés..................................18  
Garantie limitée d’un an............................20  
Programmation et fonctionnement  
Réglage de l’horloge...................................6  
Fonctionnement de la ventilation ................7  
Mode de fonctionnement ............................8  
Utilisation de la programmation ..................9  
Annulation de la programmation...............13  
Rappel de changement du  
Ce thermostat est prêt  
à fonctionner!  
Votreꢀnouveauꢀthermostatꢀestꢀprogramméꢀ  
d’avanceꢀetꢀprêtꢀàꢀfonctionner.ꢀVoirꢀlaꢀ  
page 3 pour vérifier les réglages.  
filtre de la chaudière .................................15  
Fonctions spéciales...................................16  
1
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
À propos de votre nouveau thermostat  
Félicitations!ꢀVousꢀvenezꢀd’acheterꢀleꢀthermostatꢀleꢀplusꢀperfectionnéꢀetꢀleꢀplusꢀfacileꢀàꢀ  
utiliser du monde.  
Caractéristiques  
ꢀ Programmesꢀquotidiensꢀmaximisantꢀconfortꢀetꢀéconomie.  
ꢀ Recomendamosꢀestasꢀconfiguracionesꢀdebidoꢀaꢀqueꢀpuedenꢀreducirꢀlosꢀgastosꢀdeꢀ  
calefacción y refrigeración.  
ꢀ Annulationꢀduꢀprogrammeꢀàꢀtoutꢀmomentꢀparꢀcommandeꢀdeꢀclimatꢀàꢀunꢀseulꢀbouton.  
ꢀ Commandeꢀpréciseꢀduꢀclimatꢀmaintenantꢀlaꢀtempératureꢀàꢀ1°ꢀFꢀduꢀniveauꢀfixé.  
ꢀ Rappelsꢀchanger/vérifierꢀpermettantꢀdeꢀsavoirꢀàꢀquelꢀmomentꢀréviserꢀouꢀremplacerꢀ  
les filtre de four.  
ꢀ Grandꢀaffichageꢀfacileꢀàꢀlire,ꢀmêmeꢀdansꢀleꢀnoir.  
6
9-1899EF—02  
2
href="
RTH7400/RTH7500  
Ce thermostat est prêt à fonctionner  
Votreꢀnouveauꢀthermostatꢀestꢀpré-programméꢀetꢀprêtꢀàꢀfonctionner.ꢀIlꢀsuffitꢀdeꢀréglerꢀl’heureꢀ  
etꢀleꢀjour.ꢀVérifiezꢀensuiteꢀlesꢀréglagesꢀci-dessousꢀetꢀmodifiez-lesꢀsiꢀbesoinꢀestꢀ:  
1
2
3
4
.
.
.
.
Réglage de l’horloge............................................................................. Voir page 6  
Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglé sur Auto.......... Voir page 7  
Sélection du mode de fonctionnement : Préréglé sur Chauffage .......... Voir page 8  
Programme de régulation : pré-réglagesꢀauxꢀniveauxꢀéconomie  
d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présumez  
queꢀvousꢀvousꢀlevezꢀàꢀ6ꢀh,ꢀpartezꢀàꢀ8ꢀh,ꢀrentrezꢀàꢀ18ꢀhꢀetꢀvous  
couchezꢀàꢀ22ꢀh) ....................................................................... Voir les pages 10-14  
COMMANDE DE TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE :ꢀVousꢀpouvezꢀannulerꢀ  
leprogrammeꢀàꢀn’importeꢀquelꢀmomentꢀetꢀréglerꢀmanuellementꢀlaꢀtempératureꢀ(voir  
pages 13-14).  
3
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Aide-mémoire des commandes  
Appuyezꢀpourꢀmodifierꢀlaꢀtempératureꢀ(voirꢀpagesꢀ11-14),ꢀouꢀpourꢀfaireꢀdesꢀchoixꢀàꢀpartirꢀdesꢀ  
menus.  
System & Fan  
Appuyez pour  
sélectionner la  
configuration du  
Clock & More  
Appuyez pour régler  
l’horloge (voir page  
) ou rappel de  
ventilateur (voir page  
) ou système (voir  
7
6
page 8).  
changement du filtre  
de la chaudière.  
Schedule  
Appuyez pour paramétrer le programme (voir pages 11-12).  
6
9-1899EF—02  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
Aide-mémoire de l’affichage d’état  
Jour actuel de la semaine  
Température intérieure actuelle  
Heure actuelle  
Mon  
Réglage de la  
température  
®
Set to  
Smart Response  
Technology in effect  
AM 75  
01  
(voir page 15)  
75  
:
6
Recovery  
Heat On  
System  
Cool  
Fan Auto  
System & Fan  
Schedule  
Clock & Mode  
Réglage système  
voir page 8)  
(
Réglage ventilation  
voir page 7)  
Autres messages affichés :  
•ꢀ Cool On : Le système de climatisation est activé  
(
Heat On : Le système de chauffage est activé  
Aux Heat On :ꢀLeꢀsystèmeꢀdeꢀchauffageꢀauxiliaireꢀ  
est activé (thermopompe seulement)  
5
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Réglage de l’horloge  
Appuyez sur CLOCK  
Pour régler l’affichage de l’heure actuelle,  
appuyez sur CLOCK, puis sur s ou t pour  
modifierl’heure.Appuyezsursoutmaintenant  
la pression pour avancer l’heure plus  
rapidement.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter  
Modifiez l’heure et appuyez sur DONE  
Mon  
(ou appuyez sur GO BACK pour quitter sans  
modifier l’heure).  
Note : l’horloge temps réel ne devrait  
jamais nécessiter de réglage puisqu’elle  
estꢀautomatiquementꢀmiseꢀàꢀjourꢀlorsꢀ  
des changements entre heure d’été et  
heure d’hiver et met en mémoire tous les  
renseignements concernant la date et l’heure.  
AM  
01  
:
6
Go Back  
Done  
6
9-1899EF—02  
6
href="
RTH7400/RTH7500  
Réglage du fonctionnement de la ventilation  
Appuyez SYSTEM & FAN  
Appuyez sur SYSTEM & FAN, puis sur FAN pour  
sélectionner le fonctionnement de la ventilation :  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
•ꢀ On : Le ventilateur est constamment en  
marche.  
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que  
lorsque la chauffage ou la climatisation  
fonctionne.  
Appuyez FAN au mode choisi, puis DONE  
System  
Heat  
Fan Auto  
Fan  
System  
Done  
7
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Sélection du mode de fonctionnement  
Appuyez SYSTEM & FAN  
Suivezꢀlesꢀétapesꢀàꢀlaꢀgaucheꢀpourꢀchoisirꢀleꢀsystèmeꢀ:  
•ꢀ  
•ꢀ  
•ꢀ  
•ꢀ  
Heat : Le thermostat ne commande que  
l’installation de chauffage.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
Cool : Le thermostat ne commande que  
l’installation de climatisation.  
Off : Arrêt des installations de chauffage et de  
climatisation.  
Auto : Le thermostat sélectionne  
automatiquement le chauffage ou la climatisation  
en fonction de la température intérieure.  
Appuyez SYSTEM au mode choisi,  
puis DONE  
Em Heat : (uniquement pour les thermopompes  
àꢀchauffageꢀauxiliaire)ꢀ:ꢀLeꢀthermostatꢀcommandeꢀ  
leꢀchauffageꢀd’urgenceꢀetꢀauxiliaire.ꢀLeꢀ  
compresseur est verrouillé.  
System  
Heat  
Fan Auto  
Fan  
System  
Done  
Note : Les options Auto et EmꢀHeat peuvent  
ne pas apparaître, selon la façon dont votre  
thermostat a été installé.  
6
9-1899EF—02  
8
href="
RTH7400/RTH7500  
Économisez de l’argent en paramétrant le programme  
C’estꢀfacileꢀdeꢀprogrammerꢀvotreꢀsystèmeꢀpourꢀl’économieꢀd’énergieꢀmaximum.ꢀVousꢀpouvezꢀ  
programmerꢀquatreꢀpériodesꢀdeꢀtempsꢀàꢀchaqueꢀjourꢀavecꢀdesꢀréglagesꢀdifférentsꢀpourꢀlesꢀjoursꢀ  
de semaine et les week-ends.  
WAKE  
glerꢀàꢀl’heure du leverꢀetꢀàꢀlaꢀtempératureꢀvoulueꢀleꢀmatin,ꢀjusqu’àꢀ  
votre départ.  
6:00 am  
°
7
0
LEAVE  
Réglezꢀàꢀl’heure du départ de la maisonꢀetꢀàꢀlaꢀtempératureꢀvoulueꢀ  
durant votre absence (en règle générale, un niveau d’économie  
d’énergie).  
8:00 am  
°
6
2
RETURN  
Réglezꢀàꢀl’heureꢀdeꢀvotreꢀretourꢀàꢀlaꢀmaisonꢀetꢀàꢀlaꢀtempératureꢀqueꢀ  
vous voulez durant la soirée, jusqu’au coucher.  
6:00 pm  
°
7
1
0
SLEEP  
0:00 pm  
Réglezꢀàꢀl’heure du coucherꢀetꢀàꢀlaꢀtempératureꢀvoulueꢀdurantꢀvotreꢀ  
sommeil (en règle générale, un niveau d’économie d’énergie).  
6
2 °  
9
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie maximales  
Ce thermostat est préréglé au programme d’économie d’énergie. Nous recommandons  
ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de climatisation.  
(
Voirꢀlaꢀpageꢀsuivanteꢀpourꢀréglerꢀl’heureꢀetꢀlaꢀtempératureꢀdeꢀchaqueꢀpériode.)  
Chauffage  
Lun-Ven)  
Climatisation  
(Lun-Ven)  
Chauffage  
(Sam-Dim)  
Climatisation  
(Sam-Dim)  
(
Lever  
0 °  
62 °  
0 °  
78 °  
85 °  
78 °  
82°  
70 °  
°
78 °  
7
(
06:00)  
Départ  
08:00)  
°
6
2
85  
78 °  
(
[
Ouꢀannulerꢀlaꢀpériode] [Ouꢀannulerꢀlaꢀpériode]  
Retour  
18:00)  
(
70 °  
7
[
Ouꢀannulerꢀlaꢀpériode] [Ouꢀannulerꢀlaꢀpériode]  
Sommeil  
22:00)  
(
2 °  
62 °  
82 °  
6
6
9-1899EF—02  
10  
href="
RTH7400/RTH7500  
Pour modifier le programme (RTH7400 seulement)  
Appuyez sur SCHEDULE  
1. Appuyez sur SCHEDULE, puis EDIT.  
2
3
4
5
. Appuyez SELECT DAYꢀpourꢀaccentuerꢀLun-Venꢀ(ilsꢀ  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
partageront les mêmes arrangements).  
. Appuyez NEXT STEP deuxꢀfois, serrez alors s ou t  
pour placer le temps de Wake.  
Appuyez sur EDIT  
. Appuyez NEXT STEP, puis s ou t pour placer la  
température de la Heat pour cette période.  
Go Back  
Edit  
View  
. Appuyez NEXT STEP, puis s ou t pour placer la  
température de la Cool pour cette période.  
MON  
Set to  
6. Répétez les étapes 3-5 pour programmer d’autres  
périodes (LEAVE, RETURN, SLEEP), puis appuyez  
DONE.  
7. Répétez les étapes 1-6 pour programmer Sam-  
Dim.ꢀ(appuyezꢀs ou tꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀleꢀjourꢀdésiréꢀ  
clignote, puis appuyez SELECT DAY.)  
Period  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
Wake  
AM 62  
00  
:
6
Heat  
Go Back  
Next Step  
Done  
8
. Appuyez DONE pour sauvegarder et quitter.  
Les jours Les temps La température  
1
1
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Pour modifier le programme (RTH7500 seulement)  
Appuyez sur SCHEDULE  
1
. Appuyez sur SCHEDULE, puis EDIT.  
System & Fan  
Schedule  
Clock & More  
2. Appuyez SELECT DAY.ꢀVousꢀpouvezꢀchoisirꢀdesꢀ  
jours multiples pour programmer avec les mêmes  
arrangements.  
Appuyez sur EDIT  
3. Appuyez NEXT STEP deuxꢀfois, serrez alors s ou t  
pour placer le temps de Wake.  
Go Back  
Edit  
View  
4
5
6
. Appuyez NEXT STEP, puis s ou t pour placer la  
température de la Heat pour cette période.  
. Appuyez NEXT STEP, puis s ou t pour placer la  
température de la Cool pour cette période.  
. Répétez les étapes 3-5 pour programmer d’autres  
périodes (LEAVE, RETURN, SLEEP), puis appuyez  
DONE.  
MON  
Set to  
Period  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
Wake  
AM 62  
00  
:
6
Heat  
7
8
. Répétez les étapes 1-6 pour programmer Sam-  
Dim.ꢀ(appuyezꢀs ou tꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀleꢀjourꢀdésiréꢀ  
clignote, puis appuyez SELECT DAY.)  
Go Back  
Next Step  
Done  
. Appuyez DONE pour sauvegarder et quitter.  
Les jours Les temps La température  
9-1899EF—02  
6
12  
href="
RTH7400/RTH7500  
Annulation de la programmation (momentanée)  
Réglez la température  
Appuyez sur s ou t modifier immédiatement la  
température. Cela annule momentanément le  
réglage de température pour la plage actuelle.  
Mon  
Temporary  
Set to  
Laꢀnouvelleꢀtempératureꢀseraꢀmaintenueꢀjusqu’àꢀ  
l’heureꢀfixée.ꢀUneꢀfoisꢀleꢀtempsꢀaffichéꢀauꢀ  
minuteurꢀécoulé,ꢀleꢀprogrammeꢀreprendꢀetꢀfixeꢀ  
la température au niveau programmé pour la  
période actuelle.  
AM 68  
08  
6
2
:
6
Heat On  
System  
Heat  
Fan Auto  
Pourꢀannulerꢀleꢀréglageꢀtemporaireꢀàꢀunꢀ  
moment quelconque, appuyez sur USE  
SCHEDULE. Le programme reprendra.  
Use  
System & Fan  
Clock & More  
Schedule  
Appuyez USE SCHEDULE pour  
reprendre le programme  
1
3
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Annulation du programme (permanente)  
Modifiez la température  
Appuyez sur s ou tpour ajuster la température,  
puis appuyez HOLD. Ceci décommandera le  
programme.  
Mon  
Set to  
Quelleꢀqueꢀsoitꢀlaꢀtempératureꢀfixée,ꢀelleꢀseraꢀ  
conservéeꢀ24ꢀheuresꢀsurꢀ24ꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀ  
vousꢀlaꢀmodifiezꢀàꢀlaꢀmain,ꢀouꢀappuyezꢀsurꢀUSE  
SCHEDULEꢀpourꢀannulerꢀ«ꢀHOLDꢀ»ꢀetꢀreprendreꢀ  
le programme.  
AM 68  
6
2
:
6
08  
System  
Heat  
Fan Auto  
Permanent Hold  
Hold  
Cancel  
Appuyez HOLD pour décommander  
le programme et pour maintenir la  
température réglée  
6
9-1899EF—02  
14  
href="
RTH7400/RTH7500  
Rappel de changement du filtre de la chaudière  
Appuyez RESET après avoir changé le filtre  
Si activé pendant l’installation, le rappel de filtre  
de la chaudière vous alerte quand il est temps  
de remplacer votre filtre.  
Change Filter  
Set to  
Appuyez RESET après avoir changé le filtre, pour  
remettre en marche le temporisateur.  
AM 70  
7
0
:
6
01  
Heat On  
System  
Fan Auto  
Pour changer l’intervalle de rappel :  
Heat  
1
2
3
. Appuyez MORE, puis NEXT.  
Reset  
Schedule  
Clock & More  
. Appuyez RESET.  
. Appuyez DONE pour sauvegarder et  
quitter.  
Appuyez MORE pour changer l’intervalle de rappel  
6
0
Days  
Reset  
Next  
Done  
1
5
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Fonctions spéciales  
®
Smart Response Technology :ꢀCetteꢀfonctionꢀpermetꢀauꢀthermostatꢀ«ꢀd’apprendreꢀ»ꢀcombienꢀdeꢀ  
tempsꢀilꢀfautꢀàꢀlaꢀchaudièreꢀetꢀauꢀclimatiseurꢀpourꢀatteindreꢀlaꢀtempératureꢀdemandéeꢀdeꢀmanièreꢀàꢀ  
ceꢀqueꢀcetteꢀtempératureꢀsoitꢀatteinteꢀàꢀl’heureꢀfixée.ꢀParꢀexemple,ꢀréglezꢀl’heureꢀdeꢀréveilꢀàꢀ6ꢀhꢀetꢀ  
laꢀtempératureꢀàꢀ70°.ꢀLeꢀchauffageꢀseraꢀpousséꢀavantꢀ6ꢀhꢀpourꢀqueꢀlaꢀtempératureꢀsoitꢀàꢀ70°ꢀlorsꢀdeꢀ  
votreꢀréveilꢀàꢀ6ꢀh.ꢀLeꢀmessageꢀ«ꢀRecoveryꢀ»ꢀs’afficheꢀlorsqueꢀleꢀsystèmeꢀestꢀactivéꢀavantꢀuneꢀplageꢀ  
horaire programmée.  
Protection du compresseur :ꢀCetteꢀfonctionꢀforceꢀleꢀcompresseurꢀàꢀattendreꢀquelquesꢀminutesꢀ  
avant de redémarrer pour empêcher d’endommager le matériel. Pendant la période d’attente, le  
messageꢀ«ꢀWaitꢀ»ꢀestꢀaffichéꢀsurꢀl’écran.  
Commutation automatique (RTH7500 seulement) : Lorsqu’il est réglé sur Auto, le thermostat  
sélectionne automatiquement chauffage ou climatisation en fonction de la température intérieure.  
ATTENTION : Pour éviter tout risque de dommage au compresseur, n’employez pas l’option  
Autoꢀlorsqueꢀlaꢀtempératureꢀextérieureꢀestꢀinférieureꢀàꢀ10°ꢀCꢀ(50°ꢀF).  
6
9-1899EF—02  
16  
href="
RTH7400/RTH7500  
Changement des piles  
Saisissez le thermostat et tirez-le  
pour le sortir de la plaque  
Les piles sont facultatives (pour fournir une alimentation  
de secours) si le thermostat a été câblé pour  
fonctionner sur secteur lors de l’installation.  
Montez des piles neuves dès que l’avertissement  
LO BATTꢀcommenceꢀàꢀclignoter.ꢀL’avertissementꢀ  
clignote environ 30 jours avant que les piles soient  
complètementꢀàꢀplat.  
Même en l’absence d’avertissement, il est conseillé de  
changer les piles une fois par an ou avant de s’absenter  
pendant plus d’un mois.  
Posez 2 piles alcalines AA neuves  
1
7
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
En cas de difficultés  
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions  
ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.  
L’affichage  
est vide  
•ꢀ Vérifiezꢀleꢀdisjoncteurꢀetꢀréenclenchez-le.  
Vérifiezꢀqueꢀleꢀcommutateurꢀd’alimentationꢀdeꢀl’installationꢀdeꢀchauffageꢀ  
ou de la climatisation est sur marche.  
Vérifiezꢀqueꢀlaꢀporteꢀdeꢀlaꢀchaudièreꢀestꢀbienꢀfermée.  
Siꢀleꢀthermostatꢀfonctionneꢀsurꢀpiles,ꢀvérifiezꢀqueꢀlesꢀbatteriesꢀalcalinesꢀ  
AA sont neuves et correctement installées (voir page 17).  
Réglages de  
Vérifiezꢀqueꢀréglagesꢀdeꢀtempératureꢀsontꢀdansꢀfourchettesꢀappropriéesꢀ:  
température ne  
changent pas  
Heat:ꢀ4.5°ꢀàꢀ32°ꢀCꢀ(40°ꢀàꢀ90°ꢀF).  
Cool:ꢀ10°ꢀàꢀ37°ꢀCꢀ(50°ꢀàꢀ99°ꢀF).  
6
9-1899EF—02  
18  
href="
RTH7400/RTH7500  
En cas de difficultés  
L’installation de  
chauffage ou de  
climatisation ne  
réagit pas  
Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour chauffage (Heat).  
Assurez-vousꢀqueꢀleꢀréglageꢀdeꢀtempératureꢀestꢀsupérieurꢀàꢀlaꢀtempératureꢀ  
intérieure.  
Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour climatisation (Cool).  
Assurez-vousꢀqueꢀleꢀréglageꢀdeꢀtempératureꢀestꢀinférieurꢀàꢀlaꢀtempératureꢀ  
intérieure.  
Vérifiezꢀleꢀdisjoncteurꢀetꢀréenclenchez-leꢀsiꢀnécessaire.  
Vérifiezꢀqueꢀl’interrupteurꢀd’alimentationꢀdesꢀinstallationsꢀdeꢀchauffageꢀetꢀdeꢀ  
climatisation est sur marche.  
ꢀ  
Vérifiezꢀqueꢀlaꢀporteꢀdeꢀlaꢀchaudièreꢀestꢀbienꢀfermée.  
Attendez 5 minutes pour que l’installation réagisse.  
1
9
69-1899EF—02  
href="
Manuel d’utilisation  
Garantie limitée d’un an  
Honeywellꢀgarantitꢀceꢀproduit,ꢀàꢀl’exceptionꢀdesꢀpiles,ꢀcontreꢀtoutꢀdéfautꢀdeꢀpièceꢀouꢀdeꢀmain-  
d’oeuvre,ꢀdurantꢀuneꢀpériodeꢀd’unꢀ(1)ꢀanꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀdateꢀd’achatꢀsiꢀleꢀproduitꢀestꢀutiliséꢀetꢀentretenuꢀ  
convenablement.ꢀSi,ꢀàꢀn’importeꢀquelꢀmomentꢀdeꢀlaꢀpériodeꢀdeꢀgarantie,ꢀleꢀproduitꢀestꢀdéfectueux,ꢀ  
Honeywellꢀleꢀrépareraꢀouꢀleꢀremplaceraꢀ(àꢀsaꢀdiscrétion).  
Enꢀcasꢀdeꢀdéfectuositéꢀduꢀproduit,  
(i)ꢀleꢀretourner,ꢀavecꢀleꢀreçuꢀd’achatꢀouꢀuneꢀautreꢀpreuveꢀd’achatꢀdatée,ꢀàꢀl’endroitꢀoùꢀilꢀaꢀétéꢀacheté,ꢀ  
ou  
(
ii)ꢀtéléphonerꢀauꢀCentreꢀdeꢀserviceꢀàꢀlaꢀclientèleꢀdeꢀHoneywellꢀauꢀ1ꢀ800ꢀ468-1502.ꢀLeꢀCentreꢀ  
décideraꢀalorsꢀs’ilꢀfautꢀretournerꢀleꢀproduitꢀàꢀl’adresseꢀsuivanteꢀ:ꢀHoneywellꢀReturnꢀGoods,ꢀDockꢀ4ꢀ  
MN10-3860,ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.ꢀN,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422,ꢀouꢀs’ilꢀvousꢀferaꢀparvenirꢀunꢀproduitꢀdeꢀ  
remplacement.  
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si  
Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client  
était en possession du produit.  
Laꢀresponsabilitéꢀd’Honeywellꢀseꢀlimiteꢀàꢀlaꢀréparationꢀouꢀauꢀremplacementꢀduꢀproduitꢀselonꢀ  
lesꢀtermesꢀénoncés.ꢀHONEYWELLꢀNEꢀPEUTꢀÊTREꢀTENUEꢀRESPONSABLEꢀDEꢀPERTEꢀ  
OUꢀDOMMAGEꢀDEꢀTOUTESꢀSORTES,ꢀINCLUANTꢀLESꢀDOMMAGESꢀACCIDENTELSꢀOUꢀ  
6
9-1899EF—02  
20  
href="
RTH7400/RTH7500  
Garantie limitée d’un an  
CONSÉCUTIFSꢀRÉSULTANT,ꢀDIRECTEMENTꢀOUꢀINDIRECTEMENT,ꢀDEꢀTOUTꢀMANQUEMENTꢀ  
ÀꢀN’IMPORTEꢀQUELLEꢀGARANTIE,ꢀEXPRESSEꢀOUꢀIMPLICITE,ꢀOUꢀDEꢀTOUTEꢀAUTREꢀ  
DÉFAILLANCEꢀDUꢀPRODUIT.ꢀCertainsꢀÉtatsꢀouꢀprovincesꢀneꢀpermettentꢀpasꢀl’exclusionꢀouꢀ  
la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas  
s’appliquer.  
CETTEꢀGARANTIEꢀESTꢀLAꢀSEULEꢀGARANTIEꢀEXPRESSEꢀQUEꢀHONEYWELLꢀOFFREꢀPOURꢀ  
CEꢀPRODUIT.ꢀLAꢀDURÉEꢀDEꢀTOUTEꢀGARANTIEꢀIMPLICITE,ꢀINCLUANTꢀLESꢀGARANTIESꢀDEꢀ  
QUALITÉꢀMARCHANDEꢀOUꢀD’ADAPTATIONꢀÀꢀUNEꢀUTILISATIONꢀPARTICULIÈRE,ꢀESTꢀLIMITÉEꢀ  
PARꢀLESꢀPRÉSENTESꢀÀꢀLAꢀPÉRIODEꢀD’UNEꢀANNÉEꢀDEꢀLAꢀPRÉSENTEꢀGARANTIE.  
CertainsꢀÉtatsꢀouꢀprovincesꢀneꢀpermettentꢀaucuneꢀrestrictionꢀsurꢀlaꢀduréeꢀd’uneꢀgarantieꢀimplicite,ꢀlaꢀ  
restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits  
juridiquesꢀspécifiques,ꢀetꢀvousꢀpourriezꢀégalementꢀjouirꢀd’autresꢀdroitsꢀselonꢀvotreꢀÉtatꢀouꢀprovince.  
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de  
Honeywellꢀàꢀl’adresseꢀsuivanteꢀ:ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422ꢀouꢀtéléphonerꢀauꢀ  
1
800 468-1502.  
2
1
69-1899EF—02  
href="
Systèmes d’automatisation et de contrôle  
Honeywell International Inc.  
985ꢀDouglasꢀDriveꢀNorth  
Honeywell Ltd  
1
705 Montrichard Avenue  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec  
J2Xꢀ5K8  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422  
®
©
ꢀMarqueꢀdéposéeꢀauxꢀÉ.-U.  
2013 Honeywell International Inc.  
69-1899EF—02ꢀꢀꢀM.S.ꢀRev.ꢀ11-13  
ImpriméꢀauxꢀÉtats-Unis  

Honeywell T841A1506 Thermostat User Manual

Honeywell T4039C Thermostat User Manual

Aube TH140 28 Thermostat User Manual

Emerson 1F83 0422 Thermostat User Manual

Honeywell 08161 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F72 Thermostat User Manual5441

Honeywell TS8095A Thermostat User Manual

Carrier TCSNAC01 Thermostat User Manual

Aube TH303 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F89EZ 0251 Thermostat User Manual