Honeywell RTH9580 Thermostat User Manual

Home

href="
ser Guide  
i-Fi Color Touchscreen  
ogrammable Thermostat  
H9580 Wi-Fi  
In the box you will find  
Thermostat  
•ꢀ Thermostat ID Card  
•ꢀ Wire labels  
Wallplate  
 Screws and anchors  
 Quick Start Guide  
•ꢀ User Guide  
Features of your Wi-Fi thermostat  
With your new thermostat, you can:  
 Connect to the Internet to monitor and control your heating/cooling system.  
 View and change your heating/cooling system settings.  
 View and set temperature and schedules.  
 Receive alerts via email and get automatic upgrades.  
 View outdoor temperature and humidity (requires Wi-Fi set up and registration).  
6
9-2809ES—03  
ii  
href="
Welcome  
Congratulations on your purchase of a Honeywell  
Wi-Fi color touchscreen programmable thermostat.  
When registered to Honeywell’s Total Connect  
Comfort Solutions, you can remotely monitor and  
control the heating and cooling system in your home  
or business—you can stay connected to your comfort  
system wherever you go.  
Honeywell’s Total Connect Comfort is the perfect  
solution if you travel frequently, own a vacation home,  
a business, or manage an investment property or if  
you are simply looking for peace of mind.  
href="
This thermostat works with common 24 volt systems such as forced air, hydronic,  
heat pump, oil, gas, and electric. It will not work with millivolt systems, such as a  
gas fireplace, or with 120/240 volt systems such as baseboard electric heat.  
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains  
mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at  
www.thermostat-recycle.org or 1-800-238-8192 for information on how and  
where to properly and safely dispose of your old thermostat.  
NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the  
outside temperature drops below 50°F (10°C).  
Need help?  
Visit wifithermostat.com or call 1-855-733-5465 for assistance before returning the  
thermostat to the store.  
6
9-2809ES—03  
2
Table of contents  
About your new thermostat  
Setting holiday schedule–business ....48  
Setting holiday override–business......49  
Initiating occupancy mode–business..50  
Customizing screen color...................51  
Setting preferences ............................52  
Cleaning the thermostat screen.........53  
Adjusting security settings..................54  
Software updates ...............................55  
Unregistering your thermostat............56  
Smart Response Technology .............57  
Pre-occupancy purge .........................58  
Compressor protection.......................59  
Auto changeover ................................60  
Setting advanced preferences............61  
Changing system setup......................64  
Home screen quick reference ..............4  
Business screen quick reference .........5  
Installation  
Installing your thermostat.....................7  
Connecting to your Wi-Fi network......25  
Registering your thermostat online ....30  
Operation  
Setting the time/date ..........................34  
Setting the fan ....................................35  
Selecting system mode......................36  
Preset energy-saving schedules ........37  
Adjusting program schedules.............38  
Overriding schedules–home...............41  
Overriding schedules–business .........42  
Viewing equipment status ..................43  
Setting vacation hold–home...............44  
Setting holiday/event schedules–  
Appendices  
Frequently asked questions................67  
Getting help and responding to  
alerts ...............................................69  
Troubleshooting ..................................71  
Limited warranty.................................75  
business..........................................45  
Setting custom events–business........46  
6
9-2809ES—03  
3
href="
Quick reference: home use  
HOME. Touch to display Home screen.  
FAN. Select fan mode.  
SYSTEM. Select system mode (heat/cool).  
MENU. Touch to display options. Start here to  
set a program schedule.  
Current schedule. Change temperature  
setting and select temporary or permanent  
hold.  
Indoor conditions. Shows indoor temperature  
and humidity.  
Current date and time.  
Current status. Shows system mode (heat/  
cool).  
Outdoor conditions. Outdoor temperature  
and humidity appear after registration.  
6
9-2809ES—03  
4
href="
Quick reference: business use  
HOME. Touch to display Home screen.  
FAN. Select fan mode.  
SYSTEM. Select system mode (heat/cool).  
MENU. Touch to display options. Start here to  
set a program schedule.  
Thermostat location. Quickly identify which  
thermostat is in control of a specific area.  
Current schedule. Touch an arrow to change  
temperature setting and set a temporary hold.  
Override. Touch to temporarily override the  
program schedule.  
Indoor conditions. Shows indoor temperature  
and humidity.  
Current date and time.  
Current status. Shows system mode (heat/  
cool).  
Outdoor conditions. Outdoor temperature  
and humidity appear after registration.  
5
69-2809ES—03  
href="
Setting up your thermostat  
Setting up your Wi-Fi programmable touchscreen thermostat is easy. It is  
preprogrammed and ready to go as soon as it is installed and registered.  
1
2
3
Install your thermostat.  
Connect it to your home wireless network.  
Register online for remote access.  
Before you begin, you may want to watch a brief installation video.  
®
Use the QR Code at the front of this guide, or go to  
wifithermostat.com/support  
6
9-2809ES—03  
6
href="
Installing your thermostat  
You might need the following tools to install this thermostat:  
 No. 2 Phillips screwdriver  
Pen  
•ꢀ Drill and bits (3/16” for drywall,  
/32” for plaster) (optional)  
7
 Hammer (optional)  
Pencil  
 Electrical tape (optional)  
 Level (optional)  
1
Switch OFF power to your  
heating/cooling system.  
Important! To protect your  
equipment, switch OFF the power  
to your heating/cooling system  
at the breaker box or the system  
switch.  
or  
Circuit  
breaker  
box  
Heating/cooling  
system power  
switch  
7
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
2
Remove old thermostat faceplate  
and leave wires connected.  
Note: You will need a  
picture of your wire  
connections to wire the  
new thermostat.  
2
a Take a picture of the  
wire connections for later  
reference.  
2
b If no wire is connected to  
a terminal labeled C or no  
C terminal exists on the  
old thermostat, view the  
Alternate Wiring videos at  
wifithermostat.com/videos  
C
Terminal  
designation  
Important! C wire is required  
and is the power source for your  
thermostat. Without a C wire, your  
thermostat will not power up.  
If you have an older thermostat  
with a sealed mercury tube, turn  
to page 2 for proper disposal  
instructions.  
6
9-2809ES—03  
8
href="
Installing your thermostat  
3
Label the wires.  
Use the supplied sticky tags  
to label each wire as you  
disconnect it. Label wires  
according to the old thermostat  
terminal designations, not by  
wire color.  
Sticky tag  
Blank tags  
Note: If no tag matches a  
terminal designation, write the  
appropriate letter on a blank  
sticky tag.  
4
Remove wallplate.  
Remove the old wallplate from  
the wall after all wires have been  
labeled and disconnected.  
Terminal  
designation  
C
Note: Wrap the wires around  
a pencil to prevent them from  
falling back into the wall.  
9
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
5
Mount wallplate for Wi-Fi  
thermostat.  
Mount your new wallplate  
using screws and anchors  
included with the thermostat.  
LEVEL  
HERE  
W-  
C
K
Rc  
R
O/B  
Y
G
If necessary:  
W2-  
Aux/E  
Y2  
L
Drill 3/16-in holes for drywall.  
Drill 7/32-in holes for plaster.  
Note: You may be able to use  
your existing wall anchors. Hold  
the wallplate up to the existing  
anchors to check for alignment.  
Y
W
R
G
C
Wallplate  
6
9-2809ES—03  
10  
href="
Installing your thermostat  
Important! The Wi-Fi thermostat requires a C wire to operate. The C, or common, wire  
brings 24 VAC power to the thermostat. Many older mechanical or battery operated  
thermostats do not require a C wire. If you don’t have a C wire, try:  
 Looking for an unused wire that is pushed into the wall. Connect that wire to C and  
check that it is connected to the 24 VAC common at your heating/cooling system.  
Check the video section at wifithermostat.com  
Note: Not all heating/cooling systems label the 24 VAC common C. Check your system  
manual or contact the manufacturer to find out which terminal is the 24 VAC common.  
View the Alternate Wiring videos at wifithermostat.com/videos  
Wiring  
For conventional heating/cooling systems (natural gas, oil or electric furnace, air  
conditioner), see page 12. See “Glossary” on page 73 for further definition.  
For a heat pump system, see page 14. See “Glossary” on page 73 for further  
definition.  
1
1
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
Wiring (Conventional System)  
Note: The wiring for your  
application might be different than  
the wiring shown below.  
6
A Wire the Wi-Fi thermostat to your  
conventional system.  
a Starting with the C Wire, match the  
sticky tag on the wire to the terminal  
labels.  
Terminal release  
C
W
W-  
O/B  
C
K
Y
You must have a C wire. See page 11.  
Y
G
G
Rc  
R
b
Straighten wire and gently slide into  
terminal hole until it clicks into place.  
R
W2-  
Aux/E  
Y2  
L
(
If you need to remove a wire, use a  
pen tip to press the terminal release  
and then pull wire out.)  
EXAMPLE WIRING  
Yours may look different  
Note: Refer to the wiring picture you took  
in Step 2.  
Remove jumper loop ONLY if  
you have both R and Rc wires.  
Tip: To make it easier to slide the wire  
into place, use a pen tip to hold down the  
terminal release.  
Labels don’t match?  
See alternate wiring keys  
on pages 16-17.  
6
9-2809ES—03  
12  
href="
Installing your thermostat  
Wiring (Conventional System  
continued)  
Important!  
Check the box for each wire  
you connect. You will need  
this information in Step 9.  
c In the image on the right, check the  
box next to each connection. You will  
use this checklist in Step 9.  
C
K
W-O/B  
d Verify wire is firmly secured by gently  
pulling on wire.  
Y
e Repeat steps a–d for all other wires.  
Rc  
R
G
f
Push any excess wire back into the  
wall opening after all wires are  
installed.  
W2-Aux/E  
Y2  
L
g Continue to page 20.  
Labels don’t match?  
See alternate wiring keys  
on pages 16-17.  
1
3
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
Wiring (Heat Pump System)  
Note: The wiring for your  
application might be different than  
the wiring shown below.  
6
B Wire Wi-Fi thermostat to your heat pump.  
a
Starting with the C Wire, match the  
sticky tag on the wire to the terminal  
labels.  
Terminal release  
You must have a C wire. See page 11.  
C
O
W-  
O/B  
C
K
Rc  
R
Y
b Slide wire gently into terminal hole  
until it clicks into place. (If you need  
to remove a wire, use a pen tip to  
press the terminal release and then  
pull the wire out.)  
Y
G
G
R
A U X  
W2-  
Aux/E  
Y2  
L
EXAMPLE WIRING  
Note: Refer to the wiring picture you took  
in Step 2.  
Yours may look different  
Tip: To make it easier to slide the wire  
into place, use a pen tip to hold down the  
terminal release.  
Remove jumper loop ONLY if  
you have both R and Rc wires.  
Labels don’t match?  
See alternate wiring keys  
on pages 18-19.  
6
9-2809ES—03  
14  
href="
Installing your thermostat  
Wiring (Heat Pump System  
continued)  
Important!  
Check the box for each wire  
you connect. You will need  
this information in Step 9.  
c In the image on the right, check the  
box next to each connection. You will  
use this checklist in Step 9.  
C
K
W-O/B  
d Verify wire is firmly secured by gently  
pulling on wire.  
Y
Rc  
R
G
e Repeat steps a–d for all other wires.  
W2-Aux/E  
Note: If old thermostat has separate  
wires on AUX and E, use a wire nut to  
attach both wires to a separate wire.  
Slide this third wire into the W2-Aux/E  
terminal.  
Y2  
L
Labels don’t match?  
See alternate wiring keys  
on pages 18-19.  
f
Push any excess wire back into the  
wall opening after all wires are  
installed.  
g Continue to page 20.  
1
5
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
Alternate wiring (Conventional System)  
Use this if your wire labels  
don’t match the terminal labels.  
Note: You must have a C wire  
or equivalent. See page 11.  
W
W1  
C
C1  
W-  
C
X
B
O/B  
Y
1
K
Rc  
R
Y
G
G
Rc  
R
2
W2  
Y2  
R
RH  
W2-  
4
V
Aux/E  
Y2  
L
2
See key to  
1
2
on page 17.  
6
9-2809ES—03  
16  
href="
Installing your thermostat  
Alternate wiring key (Conventional System)  
Do not use K terminal. For future use.  
1
ꢀ IfꢀyouꢀhaveꢀbothꢀanꢀR and Rc wire, unplug the jumper loop by pulling on the wire  
loop.  
2
ꢀ IfꢀyourꢀoldꢀthermostatꢀhadꢀbothꢀR and RH wires, connect the R wire to the Rc  
terminal, the RH wire to the R terminal, and unplug the jumper loop.  
1
7
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
Alternate wiring (Heat Pump System)  
Use this if your wire labels  
don’t match the terminal labels.  
Note: You must have a C wire  
or equivalent. See page 11.  
O
B
C
W-  
4
C
K
Rc  
R
X
B
O/B  
Y
1
3
Y 5  
G
Rc  
2
G
R
V
AUX  
W
R
W2-  
6
X
X2  
W1 W2  
VR  
Aux/E  
Y2  
Y2  
L
F
L 7  
2
See key to  
– on page 19.  
1 7  
6
9-2809ES—03  
18  
href="
Installing your thermostat  
Alternate wiring key (Heat Pump System)  
1
2
3
4
Do not use K terminal. For future use.  
Leave jumper loop in place.  
If your old thermostat had both V and VR wires, check wifithermostat.com for help.  
If your old thermostat had separate O and B wires, attach the B wire to the C  
terminal. If another wire is attached to the C terminal, check wifithermostat.com  
for help. Attach the O wire to the O/B terminal. On the Type of Changeover Valve  
screen, select Cooling Changeover Valve. See page 66. If your old thermostat  
had an O wire and not a B wire, attach the O wire to the O/B terminal.  
If your old thermostat had separate Y1, W1, and W2 wires, check  
wifithermostat.com for help.  
5
6
7
If the old thermostat has separate wires on Aux and E, use a wire nut to attach  
both wires to a separate wire. Slide this third wire into the W2-Aux/E terminal.  
This is the system monitor. If the monitor finds a problem, you will see an orange  
alert button on the thermostat home screen.  
1
9
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
7
Attach thermostat to wallplate.  
Wallplate  
Align the thermostat with the  
LEVEL  
HERE  
wallplate and then snap into place.  
Thermostat  
6
9-2809ES—03  
20  
href="
Installing your thermostat  
8
Switch heating/cooling system ON.  
Important!  
8a Verify that the C wire is  
connected at the thermostat and  
at the heating/cooling system.  
or  
8b Make sure the heating/cooling  
system door is firmly secured.  
8
c Switch power back ON for your  
heating/cooling system at the  
breaker box or its power switch.  
Circuit  
breaker  
box  
Heating/cooling  
system power  
switch  
2
1
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
Before connecting to your Wi-Fi network,  
you need to set initial thermostat options  
to define your heating/cooling system:  
ꢀ Language  
ꢀ Homeꢀorꢀbusiness  
You can customize other options later.  
Next  
9
Follow prompts on the screen to select  
appropriate options.  
9
a Touch the language you want the  
thermostat to display, then touch  
Next.  
9b Select Home or Business  
installation, then touch Next.  
Next  
6
9-2809ES—03  
22  
href="
Installing your thermostat  
9
c Touch Next, or name the thermostat  
location—touch THERMOSTAT and  
follow the rest of the instructions.  
9d Select what your thermostat will  
control and touch Next.  
Note: Touch the orange Help button on any  
screen for more information.  
Next  
Next  
2
3
69-2809ES—03  
href="
Installing your thermostat  
9
e Select your system type and touch  
Next. The system type determines  
other selections for completing initial  
setup. Use the checklist from Step  
6d when making selections.  
9
f Touch Next after making selections  
on each screen.  
Next  
9
g Touch Done on the last screen. The  
thermostat displays an option to  
connect to your Wi-Fi network.  
Note: Touch the orange Help button on  
any screen for more information.  
6
9-2809ES—03  
24  
href="
Connecting to your Wi-Fi network  
After touching Done on the final screen of the  
initial set up (page 24), the thermostat displays  
an option to connect to your Wi-Fi network.  
1
Connect the Wi-Fi network.  
Yes  
Touch Yes to connect the thermostat to your  
Wi-Fi network. The screen displays the  
message “Searching for wireless networks.  
Please wait...” after which it displays a list of  
all Wi-Fi networks it can find.  
Note: If you cannot complete this step now,  
touch I’ll do it later. The thermostat will display  
the home screen. Complete this process by  
Your Network  
selecting MENU  
> Wi-Fi Setup. Continue with  
Step 2.  
2
Select the network.  
2
a Touch the name of the network you  
want to use. The thermostat displays a  
password page.  
Note: If your home network is not  
shown on the list, touch Rescan  
.
2
5
69-2809ES—03  
href="
Connecting to your Wi-Fi network  
2
b Using the keyboard, touch the  
characters that spell out your home  
network password.  
2c Touch Done. The thermostat displays  
“Connecting to your network. Please  
wait...” then shows a “Connection  
Successful” screen.  
Done  
2d Touch Next to display the registration  
information screen.  
2
e Note your Thermostat MAC and  
Thermostat CRC.You need these  
numbers to complete online  
registration.  
Next  
6
9-2809ES—03  
26  
href="
Connecting to your Wi-Fi network  
To register your thermostat, follow the  
instructions beginning on page 30.  
Note: The Register Online screen remains  
active until you complete registration and/or  
touch Done.  
Note: If you touch Done before you register  
online, your home screen displays an  
orange alert button telling you to register.  
Touching that button displays registration  
information and an option to snooze the  
Done  
Register  
task.  
online for  
remote  
access  
Press for info  
2
7
69-2809ES—03  
href="
Disconnecting your Wi-Fi network  
1
2
3
Touch MENU.  
MENU  
Select Wi-Fi Setup.  
Wi-Fi Setup  
Touch Disconnect from Network. The  
thermostat will display a question to  
confirm your selection.  
4
5
Touch Yes to confirm that you want  
to disconnect from the network. The  
thermostat will display the Wi-Fi Setup  
screen.  
Touch OK to display the menu.  
Disconnect from  
Network  
Yes  
6
9-2809ES—03  
28  
href="
Reconnecting your Wi-Fi network  
1
2
3
Touch MENU.  
MENU  
Select Wi-Fi Setup.  
Wi-Fi Setup  
Touch the name of the network you want  
to use. The thermostat may display a  
password page.  
4
5
6
To enter a password, touch characters to  
spell out your home network password,  
then touch Done.  
The thermostat displays “Connecting  
to your network. Please wait...” then a  
Connection Successful” screen.  
Touch Next.  
ꢀ Ifꢀyourꢀthermostatꢀisꢀregistered,ꢀyouꢀ  
will see your signal strength and other  
status information. Touch Done.  
ꢀ Ifꢀtheꢀscreenꢀdisplaysꢀ“Registerꢀ  
Online for Remote Access,” follow  
instructions on page 30.  
2
9
69-2809ES—03  
href="
Registering your thermostat online  
To view and set your Wi-Fi thermostat  
remotely, you must have a Total Connect  
Comfort account. Use the following steps.  
1
Open the Total Connect Comfort web  
site.  
Go to mytotalconnectcomfort.com  
View the Wi-Fi Thermostat  
Registration video at  
wifithermostat.com/videos  
6
9-2809ES—03  
30  
href="
Registering your thermostat online  
2
Login or create an account.  
If you have an account,  
click Login  
or –  
click Create An Account  
2a Follow the instructions on the screen.  
2
b Check your email for an activation  
message from My Total Connect  
Comfort. This may take several  
minutes.  
Note: If you do not receive a response,  
check your junk mailbox or use an alternate  
e-mail address.  
2c Follow activation instructions in  
the email.  
2d Log in.  
3
1
69-2809ES—03  
href="
Registering your thermostat online  
3
Register your Wi-Fi thermostat.  
Thermostat ID Card  
After you are logged in to your Total  
Connect Comfort account, register  
your thermostat.  
Use the MAC ID and CRC ID to register  
this product at mytotalconnectcomfort.com  
HONEYWELL MODEL: RTH8580WF  
MAC ID: MAC CRC:  
Carte d’identification de thermostat  
Utilisez l’identification MAC et l’identification CRC pour  
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com  
3
a Follow the instructions on  
the screen. After adding your  
thermostat location, you must  
enter the thermostat’s unique  
identifiers:  
Tarjeta de identificación del termostato  
Utilice la identificación MAC y la identificación CRC para  
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2012 Honeywell International Inc.  
6
9-2723EFS—01 M.S. 04-12  
Printed in U.S.A.  
69-2723EFS-01  
•ꢀ MACꢀID  
MAC ID  
MAC CRC  
•ꢀ MACꢀCRC  
Note: These IDs are listed on the  
Register Online screen or on the  
Thermostat ID Card included in the  
thermostat package. The IDs are not  
case sensitive.  
6
9-2809ES—03  
32  
href="
Registering your thermostat online  
When the thermostat is  
successfully registered, the Total  
Connect Comfort registration  
screen will display a SUCCESS  
message.  
You can now control your  
thermostat from anywhere  
through your laptop, tablet, or  
smartphone.  
GET IT ON  
Total Connect Comfort free  
Download on  
®
app is available for Apple  
iTunes  
®
®
iPhone , iPad and iPod  
®
®
touch devices at iTunes  
®
or at Google Play for all  
Android™ devices.  
3
3
69-2809ES—03  
href="
Setting the time/date  
1
Touch the current time. The screen  
displays Set Time/Set Date.  
Fri, Jun 14, 2013  
2
3
Touch Set Time or Set Date.  
6
:30 pm  
Touch p or q until the proper time/  
date is displayed.  
4
Touch Done to save or Cancel to ignore  
changes.  
Note: This thermostat will automatically  
update for daylight saving time (if  
observed in your area) and all date/time  
information is stored. If the thermostat  
is connected to Wi-Fi and registered to  
Total Connect Comfort, the current time is  
updated from the internet.  
3
0
Done  
6
9-2809ES—03  
34  
href="
Setting the fan  
1
2
Touch FAN to display fan settings.  
FAN  
Touch On, Automatic, Circulate, or Follow  
Schedule.  
Done  
3
Touch Done to save and exit.  
On: Fan is always on.  
Automatic: Fan runs only when the  
heating or cooling system is on.  
Circulate: Fan runs randomly about  
35% of the time (home use only).  
Follow Schedule: Fan controlled by  
program (see pages 37-42).  
Note: Touch Auto or On to temporarily  
override the programmed fan schedule.  
3
5
69-2809ES—03  
href="
Setting system mode  
1
2
Touch SYSTEM to display system settings.  
SYSTEM  
Touch desired option:  
Heat: Thermostat controls only the  
Done  
heating system.  
Cool: Thermostat controls only the  
cooling system.  
Off: Heating/cooling systems are off.  
Automatic: Thermostat selects heating  
or cooling as needed depending on the  
indoor temperature.  
Emergency Heat (heat pumps  
with aux. heat): Controls auxiliary/  
emergency heat. Compressor is locked  
out.  
3
Touch Done to save and exit.  
Note: The Automatic and Emergency Heat  
system settings may not appear, depending  
on how your thermostat was installed.  
6
9-2809ES—03  
36  
href="
Preset energy-saving schedules  
This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/  
cooling expenses. To customize settings, see next page.  
Heat  
Cool  
Heat  
Cool  
Period  
Wake  
Start time  
(Mon-Fri)  
(Mon-Fri)  
(Sat-Sun)  
(Sat-Sun)  
6:00 am  
8:00 am  
6:00 pm  
10:00 pm  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
Leave  
Return  
Sleep  
Period  
Start time  
Heat  
Cool  
Fan  
Occupied 1  
8:00 am  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
On  
Auto  
On  
Unoccupied 1  
Occupied 2*  
Unoccupied 2*  
Auto  
*
Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are  
default settings.  
3
7
69-2809ES—03  
href="
Adjusting program schedules  
1
2
Touch MENU.  
MENU  
Select Create/Edit Schedule.  
ꢀ TouchꢀView/Edit to view the full  
schedule and make a quick  
adjustment.  
Create / Edit Schedule  
ꢀ TouchꢀGuide Me to create a schedule  
by answering simple questions.  
ꢀ TouchꢀI’ll do it myself to manually  
create a program schedule. See  
page 39.  
Note: To reduce costs, use the pre-set  
Energy Saver settings described on  
page 37.  
6
9-2809ES—03  
38  
href="
Adjusting program schedules  
If you selected I’ll do it myself on the Create/  
Edit Schedule screen (page 38), follow  
these steps:  
1
2
Select the days to schedule, touch Next.  
Touch Wake to set your Wake time for  
selected days.  
Next  
Heat: 70°  
Cool: 78°  
Fan: Auto  
6
:00 am  
WAKE  
3
9
69-2809ES—03  
href="
Adjusting program schedules  
3
4
5
Touch p or q to set Heat and Cool  
temperatures for the Wake period, then  
touch Done.  
Touch other time periods (Leave, Return,  
Sleep) to set time and temperatures for  
each.  
Done  
Touch Done to save and exit.  
Note: Touch Delete Period to eliminate any  
unwanted time period.  
Note: Touch Fan Settings to customize fan  
settings for any time period.  
6
9-2809ES—03  
40  
href="
Overriding schedules: home use  
1
Touch p or q to adjust the  
temperature (right side of screen)  
and the Hold Until time (left side). The  
schedule will resume when the Hold  
Until time expires.  
Switch To  
Permanent Hold  
2
3
Touch Switch to Permanent Hold to keep  
the same temperature until you change  
it or resume the program schedule.  
Touch Cancel Hold at any time to  
resume the program schedule.  
4
1
69-2809ES—03  
href="
Overriding schedules: business use  
Touch p or q to adjust the temperature.  
It will be maintained until the hold time  
you set.  
 To change the hold time, touch the  
Hold Until arrow buttons. This time can  
be adjusted up to the maximum time  
set on the Override Duration screen in  
Advanced Preferences (page 61).  
 Touch Override to use a pre-set occupied  
temperature if a person uses the room  
during an unoccupied period. The new  
temperature will be maintained for 1 hour  
and can be adjusted up to the maximum  
time set on the Override Duration screen  
in Advanced Preferences (page 61).  
OVERRIDE  
The programmed schedule will resume when  
the override timer expires. Touch Cancel Hold  
at any time to resume the program schedule.  
6
9-2809ES—03  
42  
href="
Viewing equipment status  
1
2
3
Touch MENU.  
MENU  
Select Equipment Status.  
Touch p or q to view the status of  
all the equipment your thermostat  
is controlling. Depending on how  
your thermostat was installed, the  
Equipment Status screen can report  
data about the following systems:  
Equipment Status  
ꢀ Heatingꢀandꢀcooling  
ꢀ Fan  
ꢀ Thermostatꢀinformation  
Done  
4
3
69-2809ES—03  
href="
Setting vacation hold: home use  
This feature helps you save energy while  
you are away, and restores comfortable  
settings just before you return home.  
MENU  
Vaca�on Mode  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Vacation Mode.  
Touch p or q to select the date you  
leave, then touch Next for further  
scheduling details, including times of  
day, temperature settings, return date,  
and return settings.  
Next  
4
Review your selections on the last  
display, and touch Done to save your  
settings. Touch Back, then Cancel to  
ignore the changes.  
Done  
6
9-2809ES—03  
44  
href="
Setting holiday/event schedules: business use  
This feature helps you conserve energy  
when the workplace is unoccupied for  
MENU  
special events and holidays.  
Holiday / Event Scheduler  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Holiday/Event Scheduler.  
Select the item you want to schedule.  
Custom events  
ꢀ CustomꢀEventsꢀletsꢀyouꢀsetꢀupꢀ  
other days for special schedules.  
ꢀ USꢀandꢀCanadianꢀHolidayꢀoptionsꢀ  
let you select from a list of holidays  
commonly observed in each  
country.  
4
5
Make selections as prompted on each  
screen. For more information, see next  
two pages.  
Touch Done to save your settings.  
4
5
69-2809ES—03  
href="
Setting custom events: business use  
This feature lets you customize  
temperature settings to be maintained  
during a specific event. You can set up an  
event for a specific date or day in a month.  
The thermostat resumes normal scheduling  
after the event.  
Custom events  
1
Select Custom events from the Holiday/  
Event Scheduler menu.  
2
Select Create a new event.  
Create a new event  
6
9-2809ES—03  
46  
href="
Setting custom events: business use  
3
Select Specific Date or Month/Weekday.  
ꢀ ForꢀSpecific Date, you are prompted  
to select the start date, settings,  
end date, and frequency for the  
event.  
ꢀ ForꢀMonth/Weekday, you are  
prompted to select the month, day  
of the week, week of the month,  
settings, length of event, and  
frequency of the event.  
Next  
4
Review the settings and touch Done to  
save them. Touch Back, then Cancel to  
ignore the changes.  
Done  
4
7
69-2809ES—03  
href="
Setting holiday schedule: business use  
This feature lets you customize temperature  
settings to be maintained on specified national  
holidays. The thermostat resumes normal  
scheduling between selected holidays.  
1
2
3
Select US Holidays or Canadian Holidays from  
the Holiday/Event Scheduler menu.  
Select Add/Edit Holidays. A list of national  
holidays is displayed.  
Touch the check box next to each holiday for  
which you want to maintain specific settings,  
(
Touch p or q to scroll through the holiday  
Next  
list.) then touch Next.  
Set the holiday schedule for Occupied  
or Unoccupied temperatures, depending  
whether the building will be in use.  
4
5
Touch p or q to select the Heat and Cool  
temperatures.  
Review the settings and touch Done to save  
them. Touch Back, then Cancel to ignore the  
changes.  
6
9-2809ES—03  
48  
href="
Setting holiday override: business use  
This feature lets you customize temperature  
settings to be maintained from now until  
a specified date. The thermostat resumes  
normal scheduling on the date you select.  
MENU  
Holiday Mode  
1
2
Touch MENU.  
Select Holiday Mode to display  
temperatures while you are away on  
holiday.  
3
4
Touch p or q to select the Heat and  
Cool temperatures, then touch Next to  
select return date.  
Review the settings and touch Done to  
save them. Touch Back, then Cancel to  
ignore the changes.  
Note: The cool temperature can only be set  
higher than the unoccupied program setting  
and the heat temperature can only be set  
lower than the unoccupied program setting.  
Done  
4
9
69-2809ES—03  
href="
Initiating occupancy mode: business use  
This feature keeps temperature at an  
energy-saving level until you touch Press  
to start occupancy. When you arrive, touch  
the button to maintain a comfortable  
temperature while the room is occupied.  
Touch the p or q buttons to set the  
Press to start  
occupancy  
temperature or the Hold Until time. The  
temperature is maintained until the time  
you set. Temperature returns to an energy-  
saving level after the timer expires, or the  
Occupied” period ends.  
6
9-2809ES—03  
50  
href="
Customizing screen color  
You can customize your thermostat display  
to match your décor.  
MENU  
1
2
3
Touch Menu.  
Color Themes  
Touch Color Themes.  
Select the name of a color to use  
a predefined background, or select  
Custom to define you own background  
color and text.  
ꢀ Ifꢀyouꢀselectꢀaꢀcolorꢀname,ꢀtheꢀ  
screen shows an example on the left.  
Touch Done to accept that selection.  
Done  
ꢀ IfꢀyouꢀtouchꢀCustom, the screen gives  
you instructions. Touch Next to step  
through the choices; touch Done  
when you are satisfied with your  
changes.  
Next  
5
1
69-2809ES—03  
href="
Setting preferences  
Preference menu options let you select  
how the thermostat displays information or  
responds to certain situations.  
MENU  
Preferences  
1
2
Touch MENU and select Preferences.  
Select an option and follow prompts:  
ꢀ Remindersꢀ  
ꢀ UtilityꢀScheduleꢀOptions  
ꢀ Backlight  
ꢀ SmartꢀResponseꢀTechnology  
ꢀ AdvancedꢀPreferences  
ꢀ RestoreꢀDefaultꢀSchedule  
3
Touch Done to save your settings.  
Touch Cancel to ignore changes.  
6
9-2809ES—03  
52  
href="
Cleaning the thermostat screen  
When you select the Clean Screen  
option, the screen is locked so you don’t  
accidentally change settings while you  
clean.  
MENU  
Clean Screen  
1
2
Touch MENU.  
Select Clean Screen. A prompt asks if you  
want to clean the screen for 30 seconds.  
3
Touch Yes. A countdown timer displays  
elapsed time until the screen is  
reactivated.  
Yes  
Note: Do NOT spray any liquid directly  
on the thermostat. Spray liquids onto a  
cloth, then use the damp cloth to clean  
the screen. Use water or household glass  
cleaner. Avoid abrasive cleansers.  
5
3
69-2809ES—03  
href="
Adjusting security settings  
You can adjust security options to prevent  
unauthorized changes to system settings.  
MENU  
1
2
3
Touch MENU and select Security Settings.  
Select Change Lock Mode.  
Security Se�ngs  
Select an option and follow prompts:  
Unlocked: Full access allowed.  
Change Lock Mode  
Partially locked: Only temperature  
can be changed.  
Fully locked: No access allowed.  
Note: If you choose to use a password for  
additional security, write it here for reference:  
6
9-2809ES—03  
54  
href="
Software updates  
Honeywell periodically issues updates  
to the software for this thermostat. The  
updates occur automatically through your  
Wi-Fi connection. All your settings are  
saved, so you will not need to make any  
changes after the update occurs.  
Updates occur in the early morning. After  
your thermostat receives the software, it  
reboots, briefly displaying the Honeywell  
logo. The screen then shows “Updating  
software…” with a green progress bar.  
When the update is complete, your home  
screen will appear as usual.  
Note: If you are not connected to Wi-Fi or  
registered at Total Connect Comfort, you  
will not get automatic updates.  
5
5
69-2809ES—03  
href="
Unregistering your thermostat  
If you remove the thermostat from your  
Total Connect Comfort website account  
(
for example, you’re moving and leaving  
the thermostat behind), follow these  
steps:  
1
2
3
On mytotalconnectcomfort.com log  
into your account.  
Under My Account, select Edit My  
Profile.  
Click the Delete My Account button.  
Your thermostat will display an orange  
button that says Register Online.  
6
9-2809ES—03  
56  
href="
Smart Response Technology  
This feature (home use only) allows the  
thermostat to “learn” how long the heating/  
cooling system takes to reach programmed  
temperature settings, so the temperature is  
reached at the time you set.  
For example: Set the Wake time to 6:00 am,  
and the temperature to 70°. The heat will  
come on before 6:00 am, so the temperature  
is 70° by 6:00 am.  
Note: Select Smart Response Technology  
in the Preferences menu (page 52).  
The message “in recovery” is displayed  
when the system is activated before a  
scheduled time period.  
5
7
69-2809ES—03  
href="
Pre-occupancy purge  
This business use feature turns on the  
fan 1 to 3 hours before each “occupied”  
time period, to provide a comfortable  
work environment when you arrive.  
6
9-2809ES—03  
58  
href="
Compressor protection  
The thermostat keeps the compressor  
off for a few minutes before restarting,  
to prevent equipment damage. During  
this “off” time, the message “waiting for  
equipment” is displayed on screen.  
5
9
69-2809ES—03  
href="
Auto changeover  
This feature is used in climates where  
both air conditioning and heating are used  
on the same day.  
When the system is set to Automatic, the  
thermostat automatically selects heating  
or cooling depending on the indoor  
temperature.  
Heat and cool settings must be at least  
3
degrees apart. The thermostat will  
automatically adjust settings to maintain  
this 3-degree separation.  
Note: Select Auto Changeover on the  
Heating and Cooling System Changeover  
screen under Advanced Preferences. See  
6
Setting advanced preferences” on page  
1.  
6
9-2809ES—03  
60  
href="
Setting advanced preferences  
You can change options for a number of  
system functions. Although many options,  
such as language and temperature indication  
settings are the same for all setups, others  
depend on the type of system you have.  
MENU  
Preferences  
1
Touch MENU. The thermostat displays a  
list of options.  
2
Select Preferences > Advanced Preferences.  
The thermostat displays the first screen of  
options that you can change.  
Advanced Preferences  
3
4
On each screen, make changes as  
needed, then touch Next to display new  
options. Repeat this step until you have  
made all changes.  
Tables on pages 62-63 explain the  
screens and options under Advanced  
Preferences.  
When you have made all changes, press  
Next  
Done to save and exit.  
6
1
69-2809ES—03  
href="
Setting advanced preferences  
Advanced Preferences Options (MENU > Preferences > Advanced Preferences)  
Screen Title  
Settings and Options  
Select Non-programmable or Programmable. Programmable uses  
default or customized programming to automatically raise and  
lower temperature settings for different times of day.  
Scheduling Options  
Temperature Indication  
Scale  
Select Fahrenheit or Celsius.  
Heating and Cooling  
System Changeover  
Select Manual or Automatic.  
Number of Schedule  
Periods  
Select 2 Periods Per Day or 4 Periods Per Day. (see page 37).  
Pre-occupancy Purge  
Duration  
Select how long the fan will run before each occupied period: Off,  
1, 2, or 3 hours.  
Select Standard to maintain the programmed periods or Initiate  
Occupancy to use energy-saving settings until a user presses  
Start Occupancy.  
Type of Override  
Override Duration  
Select how long to maintain temperature during an override: 1-10  
hours or No Limit.  
6
9-2809ES—03  
62  
href="
Setting advanced preferences  
Advanced Preferences Options (concluded)  
Screen Title  
Settings and Options  
Select No to begin recovery on schedule or Yes to ramp up  
temperature early.  
Early Recovery for Heating  
Select No to begin recovery on schedule or Yes to ramp down  
temperature early.  
Early Recovery for Cooling  
Temperature Limits  
Keypad Lockout  
Clock Format  
Select the Minimum Cool and Maximum Heat Limit.  
Select Unlocked/Partially Locked/Locked.  
Select 12 Hour or 24 Hour.  
Select Off or On. If set to On, the system will automatically change  
time/date to account for daylight saving.  
Daylight Saving Time  
Indoor Display Offsets  
Select the number of degrees to offset indoor temperature or  
percentage to offset indoor humidity.  
6
3
69-2809ES—03  
href="
Changing system setup  
If your needs change, you can change the  
basic system settings you chose during  
thermostat installation (page 22).  
MENU  
System Setup  
1
Touch MENU. The thermostat displays  
a list of options.  
2
Select System Setup. The thermostat  
displays the first screen of options that  
you can change.  
3
4
On each screen, make changes as  
needed then touch Next to display new  
options. Repeat this step until you have  
made all changes. Tables on pages  
Next  
6
5-66 explain the System Setup  
screens and options.  
Touch the Help button  
to see information  
about screen options.  
When you have made all changes,  
press Done to save and exit.  
6
9-2809ES—03  
64  
href="
Changing system setup  
Note: Touch the orange Help button on any screen for more information.  
System Setup Options (MENU > System Setup)  
Screen Title  
Settings and Options  
Language  
English/Français/Español.  
Thermostat installed Home/Business (Thermostat is used in a residential (default) or  
in  
commercial setting).  
Touch THERMOSTAT button to display a screen where you can enter a  
custom name using a keypad. If you have only one thermostat, you can  
leave the name as THERMOSTAT. For business installations you can check  
a box to display the thermostat name on the home screen.  
Your thermostat  
location  
Your thermostat  
controls  
Select Heating or Cooling or both (default).  
Select Forced Air (default), Heat Pump, or Hot Water or Steam. Each option  
offers different choices on the following screens. See Step 9e under Installing  
your Thermostat on page 24.  
Your system type  
Your forced air  
heating system type  
Select how your forced air system is powered: Gas/Oil (default) or Electric.  
Efficiency of your  
heating system  
Select Standard Efficiency Forced Air (default) or High Efficiency Forced  
Air.  
6
5
69-2809ES—03  
href="
Changing system setup  
System Setup Options (concluded)  
Screen Title  
Settings and Options  
Your heating system If you selected Hot Water or Steam on “Your system type,” select the  
type  
specific heating system here.  
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires  
you have connected: ‘Y’ wire only (1 stage) or ‘Y’ and ‘Y2’(refer to your  
check list in Step 6 on page 12.)  
Number of cooling  
stages  
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires  
you have connected: ‘W’ wire only (1 stage) or ‘W’ and ‘W2’ (refer to your  
check list in Step 6 on page 12.)  
Number of heating  
stages  
Your fan control  
Select whether your thermostat (default) or heating system controls the fan.  
If you selected Heat Pump on “Your system type,“ select whether it uses a  
cooling changeover valve (default) or heating changeover valve. f you are  
unsure, note which wires you have connected: refer to your check list in  
Step 6 on page 14.  
Type of changeover  
valve  
Number of heat  
pump compressor  
stages  
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires  
you have connected: ‘Y’ wire only (1 stage) or ‘Y’ and ‘Y2’(refer to your  
check list in Step 6 on page 14).  
No or Yes (default) you can determine whether you have backup heat by  
refering to your check list in Step 6 on page 14.  
Your backup heat  
6
9-2809ES—03  
66  
Frequently asked questions  
Q:Will my thermostat still work if I lose my Wi-Fi connection?  
A: Yes, the thermostat will operate your heating and/or cooling system with or without  
Wi-Fi.  
Q:How do I find the password to my router?  
A: Contact the manufacturer of the router or check the router documentation.  
Q:Why isn’t my thermostat connecting to my Wi-Fi router even though it is very  
close to the thermostat?  
A: Verify that the password entered for the Wi-Fi router is correct.  
Q:My thermostat is unable to register to the Total Connect Comfort website.  
A: Verify that the thermostat is correctly enrolled on your homeWi-Fi network. At  
Menu > Wi-Fi Setup, check for the Wi-Fi-signal strength icon. Verify that the Wi-Fi  
router has a good internet connection. On your computer, verify that you can open  
the site at mytotalconnectcomfort.com If you cannot open the site, switch off the  
internet modem for a few seconds, then power it back on.  
6
7
69-2809ES—03  
Frequently asked questions  
Q:I registered on the Total Connect Comfort website but was unable to login  
using my new account.  
A: Check your email and ensure that you received an activation email. Follow the  
instructions to activate your account and then login to the website.  
Q:I have signed up on Total Connect Comfort website and have not received a  
confirmation email.  
A: Check for the email in your Junk or Deleted folder.  
Q:Is there a way to extend the signal strength?  
A: Most standard routers can be set up to be a repeater. You can also purchase and  
install a Wi-Fi repeater.  
For more FAQs, see wifithermostat.com  
6
9-2809ES—03  
68  
href="
Getting help and responding to alerts  
Your thermostat offers two types of  
assistance, if these assistance options  
do not answer your questions, review  
the FAQs (pages 67-68) and  
Help  
troubleshooting tips (pages 71-72).  
On screen help  
Most displays include an orange Help  
button.  
1
Touch Help to display instructions for  
using the screen.  
2
Touch OK to redisplay the original  
screen.  
OK  
6
9
69-2809ES—03  
href="
Getting help and responding to alerts  
On screen alerts  
Your home screen will display a large  
orange button when you need to correct a  
setting or system problem.  
Replace Air  
Filter  
1
2
Touch the button, the thermostat  
displays instructions for completing the  
task to which you were alerted.  
Press for info  
Touch OK on the instruction display,  
then carry out the task. When the task  
is complete, the alert button will no  
longer be displayed.  
OK  
6
9-2809ES—03  
70  
Troubleshooting  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most  
problems can be corrected quickly and easily.  
Display is  
blank  
•ꢀ Checkꢀcircuitꢀbreakerꢀandꢀresetꢀifꢀnecessary.  
•ꢀ Makeꢀsureꢀpowerꢀswitchꢀatꢀheatingꢀandꢀcoolingꢀsystemꢀisꢀon.  
ꢀ Makeꢀsureꢀfurnaceꢀdoorꢀisꢀclosedꢀsecurely.  
ꢀ MakeꢀsureꢀCꢀwireꢀisꢀconnectedꢀ(seeꢀpageꢀ11).  
Cannot change •ꢀ CheckꢀthatꢀSystemꢀSetupꢀscreenꢀ“Yourꢀthermostatꢀcontrols”ꢀorꢀ“Yourꢀ  
system setting  
to Cool  
system type” is set to match your heating and cooling equipment (see  
page 65).  
Fan does  
•ꢀ CheckꢀthatꢀSystemꢀSetupꢀscreenꢀ“Yourꢀfanꢀcontrol”ꢀisꢀsetꢀtoꢀmatchꢀyourꢀ  
not turn on  
when heat is  
required  
heating equipment (see page 66).  
Wait” appears •ꢀ Compressorꢀprotectionꢀfeatureꢀisꢀengaged.ꢀWaitꢀ5ꢀminutesꢀforꢀtheꢀsystemꢀ  
on the screen  
to restart safely, without damage to the compressor.  
7
1
69-2809ES—03  
Troubleshooting  
Heat pump  
•ꢀ CheckꢀyourꢀsettingꢀforꢀSystemꢀSetupꢀscreenꢀ“Typeꢀofꢀchangeoverꢀvalve”ꢀtoꢀ  
issues cool air  
in heat mode,  
or warm air in  
cool mode  
make sure it is properly configured for your system (see page 66).  
Heating or  
cooling system  
does not  
•ꢀ TouchꢀSYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set  
higher than the Inside temperature.  
ꢀ TouchꢀSYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set  
lower than the Inside temperature.  
respond  
ꢀ Checkꢀcircuitꢀbreakerꢀandꢀresetꢀifꢀnecessary.  
ꢀ Makeꢀsureꢀpowerꢀswitchꢀatꢀheatingꢀandꢀcoolingꢀsystemꢀisꢀon.  
ꢀ Makeꢀsureꢀfurnaceꢀdoorꢀisꢀclosedꢀsecurely.  
ꢀ Ifꢀ“Wait”ꢀisꢀdisplayed,ꢀtheꢀcompressorꢀprotectionꢀtimerꢀisꢀon.ꢀWaitꢀ5ꢀminutesꢀ  
for the system to restart safely, without damaging the compressor (see  
page 59).  
Heating system •ꢀ CheckꢀthatꢀSystemꢀSetupꢀscreenꢀ“Yourꢀthermostatꢀcontrols”ꢀorꢀ“Yourꢀ  
is running in  
cool mode  
system type” is set to match your heating and cooling equipment (see  
System Setup Options (MENU > System Setup)” on page 65).  
6
9-2809ES—03  
72  
Glossary  
C wire  
The “C” or common wire brings 24 VAC power to the thermostat from the heating/cooling system.  
Some older mechanical or battery operated thermostats may not have this wire connection. It is  
necessary for establishing a Wi-Fi connection to your home network.  
Heat Pump heating/cooling system  
Heat pumps are used to heat and cool a home. If your old thermostat has a setting for auxiliary or  
emergency heat, you likely have a heat pump.  
Conventional heating/cooling system  
Non–heat pump type systems; these include air handlers, furnaces or boilers that run on natural  
gas, oil or electricity. They may or may not include an air conditioner.  
Jumper Loop  
In this thermostat, a plug with a wire loop located below the terminal block is used to connect the  
R and Rc terminals.  
MAC ID, MAC CRC  
Alphanumeric codes that uniquely identify your thermostat.  
®
QR Code  
Quick response code. A two-dimensional,machine-readable image. Your wireless device can read  
the black and white pattern in the square and link its browser directly to a web site. QR Code is a  
registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.  
7
3
69-2809ES—03  
Regulatory information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions:  
Equipment interface module, thermostats and outdoor  
sensor  
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits  
for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s)  
used for these transmitters must be installed to provide a  
separation distance of at least 20 cm from all persons and  
must not be co-located or operating in conjunction with any  
other antenna.  
1
2
This device may not cause harmful interference, and  
This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Portable Comfort Control  
This portable transmitter with its antenna complies with  
FCC and Industry Canada RF exposure limits for general  
population/ uncontrolled exposure. This device must not be  
co-located or operating in conjunction with any other antenna  
or transmitter.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try  
to correct the interference by one of the following measures:  
Section 7.1.2 of RSS-GEN  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter  
may only operate using an antenna of type and maximum  
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry  
Canada. To reduce potential radio interference to other users,  
the antenna type and its gain should be so chosen that the  
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than  
that necessary for successful communication.  
Section 7.1.3 of RSS-GEN  
Operation is subject to the following two conditions:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
1
2
This device may not cause interference, and  
This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of the  
device.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
6
9-2809ES—03  
74  
1-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under  
normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during  
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at  
Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or  
(
ii) call Honeywell Customer Care at 1-855-733-5465. Customer Care will make the determination whether the product  
should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden  
Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that  
the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,  
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION  
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do  
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,  
Golden Valley, MN 55422 or call 1-855-733-5465. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/  
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
7
5
69-2809ES—03  
href="
6
9-2809ES-03  
Automation and Control Systems  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
wifithermostat.com  
®
U.S. Registered Trademark.  
Apple, iPhone, iPad, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc.  
All other trademarks are the property of their respective owners.  
©
6
2013 Honeywell International Inc.  
9-2809ES—03 M.S. Rev. 11-13  
Printed in U.S.A.  
href="
Guía del usuario  
Termostato con pantalla  
táctil a color, programable  
con conexión WiFi  
RTH9580 con conexión WiFi  
En la caja, encontrará lo siguiente:  
Termostato  
•ꢀ Tarjeta de identificación del  
termostato  
 Placa de pared  
 Tornillos y anclajes  
 Etiquetas de los cables  
 Guía del usuario  
 Guía para el encendido  
rápido  
Características del termostato con conexión WiFi  
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:  
 Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/  
refrigeración.  
 Ver y modificar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración.  
 Ver y configurar la temperatura y los cronogramas.  
 Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas.  
 Ver la temperatura y humedad exterior (requiere configuración WiFi y estar  
registrado).  
6
9-2809ES—03  
ii  
href="
Bienvenido  
Felicitaciones por la compra del termostato con pantalla  
táctil a color, programable con conexión WiFi de  
Honeywell. Cuando se registre en Total Connect Comfort  
Solutions de Honeywell, puede supervisar y controlar de  
manera remota el sistema de calefacción y refrigeración  
de su hogar o empresa; puede permanecer conectado a  
su sistema de confort dondequiera que vaya.  
Total Connect Comfort de Honeywell es la solución  
perfecta si usted viaja frecuentemente, tiene un hogar de  
vacaciones, una empresa, o si administra una propiedad  
de inversión o, simplemente, busca tranquilidad.  
href="
Este termostato funciona con sistemas comunes de 24 voltios, como los de aire  
forzado, hidrónicos, bombas de calor, de aceite, de gas y eléctricos. No funciona  
con sistemas de milivoltios, como una chimenea de gas, o con sistemas de  
120/240 voltios, como la calefacción eléctrica de zócalo.  
AVISO SOBRE MERCURIO: No coloque el termostato existente en la basura  
si este contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat  
Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o al 1-800-238-8192 para  
obtener información sobre cómo y dónde desechar el termostato de manera  
adecuada y segura.  
AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado  
si la temperatura externa es inferior a 50 °F (10 °C).  
¿
Necesita ayuda?  
Visite wifithermostat.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia antes de  
devolver el termostato a la tienda.  
6
9-2809ES—03  
2
Índice  
Acerca de su nuevo termostato  
Referencia rápida: uso doméstico ................ 4  
Referencia rápida: uso empresarial.............. 5  
Configuración de la programación  
de días festivos: empresarial...................... 48  
Configuración de la anulación  
de días festivos: uso empresarial............... 49  
Inicio de la modalidad de ocupación:  
Instalación  
Instalación del termostato............................. 7  
Conexión de la red WiFi ............................. 25  
Registro del termostato en línea ................ 30  
empresarial................................................. 50  
Cómo personalizar el color de la pantalla.. 51  
Configuración de las preferencias.............. 52  
Limpieza de la pantalla del termostato....... 53  
Ajuste de las configuraciones  
de seguridad............................................... 54  
Actualizaciones de software....................... 55  
Baja del termostato..................................... 56  
Tecnología Smart Response ...................... 57  
Purga previa a la ocupación....................... 58  
Protección del compresor........................... 59  
Conversión automática............................... 60  
Configuración de  
Funcionamiento  
Configuración de la hora y la fecha............ 34  
Configuración del ventilador....................... 35  
Configuración de la modalidad del sistema.. 36  
Cronogramas predeterminados para  
ahorro de energía....................................... 37  
Ajuste de los cronogramas del programa... 38  
Anulación de las programaciones:  
doméstico ................................................... 41  
Anulación de las programaciones:  
empresarial................................................. 42  
Visualización del estado del equipo ........... 43  
Configuración del mantenimiento  
en vacaciones: doméstico .......................... 44  
Configurar programación de días festivos/  
eventos: comercial...................................... 45  
Configuración de eventos  
preferencias avanzadas.............................. 61  
Cambio de la configuración del sistema..... 64  
Apéndices  
Preguntas frecuentes.................................. 67  
Cómo obtener ayuda y reaccionar  
ante las alertas........................................... 69  
Localización y solución de problemas........ 71  
Garantía limitada ........................................ 76  
personalizados: empresarial....................... 46  
6
9-2809ES—03  
3
href="
Referencia rápida: uso doméstico  
HOGAR. Presione para visualizar la pantalla  
de inicio.  
VENTILADOR. Seleccione una modalidad  
para el ventilador.  
SISTEMA. Seleccione la modalidad del  
sistema (calefacción/refrigeración).  
MENÚ. Presione para visualizar las opciones.  
Comience aquí para configurar un cronograma  
del programa.  
Cronograma actual. Cambie la configuración  
de la temperatura y seleccione el  
mantenimiento temporal o permanente.  
Condiciones interiores. Muestra la  
temperatura y la humedad interior.  
Fecha y hora actuales.  
Estado actual. Muestra la modalidad del  
sistema (calefacción/refrigeración).  
Condiciones exteriores. Después de  
registrarla, se muestra la temperatura y la  
humedad exterior.  
6
9-2809ES—03  
4
href="
Referencia rápida: uso empresarial  
HOGAR. Presione para visualizar la pantalla de  
inicio.  
VENTILADOR. Seleccione una modalidad para  
el ventilador.  
SISTEMA. Seleccione la modalidad del sistema  
(
calefacción/refrigeración).  
MENÚ. Presione para visualizar las opciones.  
Comience aquí para configurar un cronograma  
del programa.  
Ubicación del termostato. Identifique  
rápidamente qué termostato controla un sector  
determinado.  
Cronograma actual. Toque una flecha para  
cambiar la configuración de la temperatura y  
seleccionar una configuración temporal.  
Anulación. Toque esta opción para anular  
temporalmente el cronograma del programa.  
Condiciones interiores. Muestra la temperatura  
y la humedad interior.  
Fecha y hora actuales.  
Estado actual. Muestra la modalidad del sistema  
(
calefacción/refrigeración).  
Condiciones exteriores. Después de registrarla,  
se muestra la temperatura y la humedad exterior.  
5
69-2809ES—03  
href="
Configuración del termostato  
Configurar el termostato con pantalla táctil, programable con conexión WiFi es fácil.  
Está preprogramado y listo para funcionar tan pronto como se instale y se registre.  
1
2
3
Instale su termostato.  
Conéctelo a su red inalámbrica doméstica.  
Regístrelo a través de Internet para obtener acceso remoto.  
Antes de comenzar, le recomendamos que mire un breve video de  
®
instalación. Utilice el QR Code ubicado al principio de esta guía o  
visite wifithermostat.com/support  
6
9-2809ES—03  
6
href="
Instalación del termostato  
Es posible que necesite las siguientes herramientas para instalar el termostato:  
 Destornillador Phillips n.° 2  
Bolígrafo  
•ꢀ Taladro y brocas (3/16 in [4.8 mm]  
en paneles de yeso, 7/32 in  
[5.6 mm] en yeso) (opcional)  
Lápiz  
 Martillo (opcional)  
 Nivel (opcional)  
 Cinta aislante (opcional)  
1
DESCONECTE la energía  
eléctrica del sistema de  
calefacción/refrigeración.  
o
¡Importante! Para proteger  
el equipo, DESCONECTE la  
energía eléctrica de su sistema de  
calefacción/refrigeración en la caja  
de interruptores de circuito o el  
interruptor del sistema.  
Caja de  
interruptores  
del circuito  
Interruptor de  
energía del  
sistema de  
calefacción/  
refrigeración  
7
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
2
Retire la placa frontal del termostato  
existente y deje los cables conectados.  
Nota: Necesitará una  
foto de sus conexiones  
de cableado para  
cablear el termostato  
nuevo.  
2
a Tome una fotografía de las  
conexiones de los cables a  
modo de referencia.  
2
b En caso de que no haya cables  
conectados al terminal C o de  
que no existiera un terminal  
C en el termostato existente,  
mire los videos sobre cableado  
alternativo disponibles en  
C
wifithermostat.com/videos  
Designación  
de los  
terminales  
¡
Importante! Se requiere el cable  
C, que es la fuente de energía de  
su termostato. Si no tiene el cable  
C, su termostato no se encenderá.  
Si el termostato existente tiene  
un tubo de mercurio sellado,  
vaya a la página 2 para obtener  
instrucciones sobre cómo  
desecharlo adecuadamente.  
6
9-2809ES—03  
8
href="
Instalación del termostato  
3
Etiquete los cables.  
Utilice las etiquetas adhesivas  
suministradas para identificar cada  
cable a medida que los desconecta.  
Etiquete los cables conforme a las  
designaciones de los terminales del  
termostato existente, no según el  
color de los cables.  
Etiqueta  
adhesiva  
Etiquetas  
en blanco  
Nota: Si ninguna etiqueta  
coincide con la designación de los  
terminales, escriba la letra correcta  
en una etiqueta adhesiva en blanco.  
4
Retire la placa de pared.  
Quite la placa de pared existente  
de la pared después de que haya  
etiquetado y desconectado todos los  
cables.  
Designación  
de los  
terminales  
C
Nota: Enrosque los cables alrededor  
de un lápiz para evitar que caigan en  
el hueco de la pared.  
9
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
5
Monte la placa de pared para  
termostato con conexión  
WiFi.  
LEVEL  
HERE  
Monte la nueva placa de  
pared con los tornillos y  
anclajes incluidos con el  
termostato.  
W-  
O/B  
C
K
Rc  
R
Y
G
W2-  
Aux/E  
Y2  
L
Si fuese necesario:  
Taladre agujeros de 3/16 in  
Y
(
4.8 mm) en paneles de yeso.  
Taladre agujeros de 7/32 in  
5.6 mm) en yeso.  
W
R
G
C
(
Nota: Puede utilizar los anclajes  
de pared existentes. Levante la  
placa de pared en los anclajes  
existentes para comprobar la  
alineación.  
Placa de pared  
6
9-2809ES—03  
10  
href="
Instalación del termostato  
¡
Importante! Para que funcione el termostato con conexión WiFi, se requiere un  
cable C. El cable C, o común, le transmite 24 V CA al termostato. Muchos termostatos  
mecánicos o con batería más antiguos no requieren de un cable C. Si no tiene un  
cable C, intente hacer lo siguiente:  
 Busque un cable sin usar que esté dentro de la pared. Conecte ese cable a C y  
verifique que esté conectado a 24 V CA en el sistema de calefacción/refrigeración.  
Verifique la sección de video en wifithermostat.com  
Nota: No todos los sistemas de calefacción/refrigeración identifican el terminal común  
C de 24 V CA. Revise su manual del sistema o comuníquese con el fabricante para  
conocer cuál es el terminal común de 24 V CA.  
Mire los videos sobre cableado alternativo en wifithermostat.com/videos  
Cableado  
Para obtener información sobre los sistemas de calefacción/refrigeración  
convencionales (gas natural, aceite o eléctricos, aire acondicionado), consulte la  
página 12. Para obtener más definiciones, consulte el “Glosario” en la página 74.  
Para obtener información sobre un sistema de bomba de calor, consulte la página 14.  
Para obtener más definiciones, consulte el “Glosario” en la página 74.  
1
1
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
Cableado (sistema convencional)  
Nota: Es posible que el cableado  
de su aplicación sea diferente  
del cableado que se muestra a  
continuación.  
6
A Coloque el cableado del termostato con  
conexión WiFi en su sistema convencional.  
a Comience por el cable C; una la etiqueta  
adhesiva del cable con las etiquetas de  
Liberación del terminal  
los terminales.  
Debe tener un cable C.  
Consulte la página 11.  
C
W
W-  
C
K
Rc  
R
O/B  
Y
Y
G
G
b
Enderece el cable e introdúzcalo con |  
cuidado en el agujero del terminal hasta  
escuchar un clic. (Si desea retirar un cable,  
utilice la punta de un bolígrafo para  
presionar la liberación del terminal y, luego,  
retire el cable).  
R
W2-  
Aux/E  
Y2  
L
EJEMPLO DE CABLEADO  
El suyo puede ser diferente  
Nota: Consulte la foto del cableado que tomó  
en el paso 2.  
Extraiga el lazo del puente SOLO  
si tiene los cables R y Rc.  
Consejo: Para colocar el cable de manera  
más sencilla, use la punta de un bolígrafo  
para mantener presionada la liberación del  
terminal.  
¿
Las etiquetas no coinciden?  
Consulte las claves para la  
instalación de cableado alternativo  
en las páginas 16 y 17.  
6
9-2809ES—03  
12  
href="
Instalación del termostato  
Cableado (sistema convencional -  
continuación)  
¡Importante!  
Marque la casilla por cada  
cable que conecte. Necesitará  
esta información en el paso 9.  
c En la imagen de la derecha, revise  
la casilla próxima a cada conexión.  
Utilizará esta lista de comprobación  
en el paso 9.  
C
K
W-O/B  
d Compruebe que el cable esté fijo  
jalándolo con cuidado.  
Y
Rc  
R
G
e Repita los pasos de la “a” a la “d” para  
el resto de los cables.  
W2-Aux/E  
Y2  
L
f
Introduzca el excedente de cables en  
la abertura de la pared después de  
haber instalado todos los cables.  
g Continúe con la página 20.  
¿
Las etiquetas no coinciden?  
Consulte las claves para la  
instalación de cableado alternativo  
en las páginas 16 y 17.  
1
3
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
Nota: Es posible que el cableado  
de su aplicación sea diferente  
del cableado que se muestra a  
continuación.  
Cableado (sistema de bomba de calor)  
6
B Coloque los cables del termostato con  
conexión WiFi en su bomba de calor.  
a
Comience por el cable C; una la etiqueta  
adhesiva del cable con las etiquetas de  
Liberación del terminal  
los terminales.  
Debe tener un cable C.  
Consulte la página 11.  
C
O
W-  
C
K
Rc  
R
O/B  
Y
Y
G
G
R
A U X  
W2-  
b Introduzca el cable con cuidado en el  
agujero del terminal hasta escuchar un  
clic. (Si desea retirar un cable, utilice la  
punta de un bolígrafo para presionar la  
liberación del terminal y, luego, retire el  
cable).  
Aux/E  
Y2  
L
EJEMPLO DE CABLEADO  
El suyo puede ser diferente  
Extraiga el lazo del puente SOLO  
si tiene los cables R y Rc.  
Nota: Consulte la foto del cableado que  
tomó en el paso 2.  
¿
Las etiquetas no coinciden?  
Consejo: Para colocar el cable de manera  
más sencilla, use la punta de un bolígrafo  
para mantener presionada la liberación del  
terminal.  
Consulte las claves para la  
instalación de cableado alternativo  
en las páginas 18 y 19.  
6
9-2809ES—03  
14  
href="
Instalación del termostato  
Cableado (sistema de bomba de calor -  
continuación)  
¡Importante!  
Marque la casilla por cada  
cable que conecte. Necesitará  
esta información en el paso 9.  
c En la imagen de la derecha, revise  
la casilla próxima a cada conexión.  
Utilizará esta lista de comprobación  
en el paso 9.  
C
K
W-O/B  
d Compruebe que el cable esté fijo  
jalándolo con cuidado.  
Y
Rc  
R
G
e Repita los pasos de la “a” a la “d” para  
el resto de los cables.  
W2-Aux/E  
Y2  
L
Nota: Si el termostato existente tiene cables  
separados en AUX y E, utilice un empalme  
para cables para fijar ambos cables a otro  
cable. Coloque este tercer cable en el  
terminal W2-Aux/E.  
¿Las etiquetas no coinciden?  
Consulte las claves para la  
instalación de cableado alternativo  
en las páginas 18 y 19.  
f
Introduzca el excedente de cables en  
la abertura de la pared después de  
haber instalado todos los cables.  
g Continúe con la página 20.  
1
5
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
Cableado alternativo (sistema convencional)  
Utilícelo si las etiquetas de los cables no  
coinciden con las etiquetas de los terminales.  
Nota: Debe tener un cable C o  
uno equivalente. Consulte la  
página 11.  
W
W1  
C
C1  
W-  
C
X
B
O/B  
Y
1
K
Rc  
R
Y
G
G
Rc  
R
2
W2  
Y2  
R
RH  
W2-  
4
V
Aux/E  
Y2  
L
2
Consulte las claves de  
1
a
2
en la página 17.  
6
9-2809ES—03  
16  
href="
Instalación del termostato  
Clave para cableado alternativo (sistema convencional)  
No utilice el terminal K. Para uso futuro.  
1
 Si tiene el cable R y el cable Rc, desenchufe el circuito del puente; para ello,  
jale el circuito del cable.  
2
 Si su termostato existente tenía cables R y RH, conecte el cable R al terminal  
Rc, el cable RH al terminal R y desenchufe el circuito del puente.  
1
7
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
Cableado alternativo (sistema de bomba de calor)  
Utilícelo si las etiquetas de los cables no  
coinciden con las etiquetas de los terminales.  
Nota: Debe tener un cable C o  
uno equivalente. Consulte la  
página 11.  
O
B
C
W-  
4
C
K
Rc  
R
X
B
O/B  
Y
1
3
Y 5  
G
Rc  
2
G
R
V
AUX  
W
R
W2-  
6
X
X2  
W1 W2  
VR  
Aux/E  
Y2  
Y2  
L
F
L 7  
2
Consulte las claves de  
1
a en la página 19.  
7
6
9-2809ES—03  
18  
href="
Instalación del termostato  
Clave para cableado alternativo (sistema de bomba de calor)  
1
2
3
No utilice el terminal K. Para uso futuro..  
Deje el circuito del puente en su lugar.  
Si su termostato existente tenía cables V y VR, visite wifithermostat.com para  
obtener ayuda.  
Si su termostato existente tenía cables O y B separados, conecte el cable B al  
terminal C. Si se conecta otro cable al terminal C, visite wifithermostat.com para  
obtener ayuda. Conecte el cable O al terminal O/B. En la pantalla de tipo de  
válvula de cambio, seleccione Válvula de cambio de refrigeración. Consulte la  
página 66. Si su termostato existente tenía un cable O, en lugar de un cable B,  
conecte el cable O al terminal O/B.  
4
Si su termostato existente tenía cables Y1, W1 y W2 separados, visite  
wifithermostat.com para obtener ayuda.  
5
6
Si el termostato existente tiene cables separados en Aux y E, utilice un empalme  
de cables para unir ambos cables a un cable independiente. Coloque este tercer  
cable en el terminal W2-Aux/E.  
Este es el monitor del sistema. Si el monitor detecta un problema, visualizará un  
botón anaranjado de alerta en la pantalla de inicio del termostato.  
7
1
9
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
7
Conecte el termostato a la placa de pared.  
Placa de pared  
Alinee el termostato con la placa  
de pared y, luego, presiónelo para  
que calce en su lugar.  
LEVEL  
HERE  
Termostato  
6
9-2809ES—03  
20  
href="
Instalación del termostato  
8
ENCIENDA el sistema de  
calefacción/refrigeración.  
¡Importante!  
8
a Compruebe que el cable C  
esté conectado al termostato  
y al sistema de calefacción/  
refrigeración.  
o
8
b Verifique que la puerta del  
sistema de calefacción/  
refrigeración esté fija.  
Caja de  
interruptores  
del circuito  
Interruptor de  
energía del  
sistema de  
calefacción/  
refrigeración  
8
c Vuelva a ENCENDER su sistema  
de calefacción/refrigeración en la  
caja de interruptores de circuito o  
el interruptor de energía.  
2
1
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
Antes de conectarse a su red WiFi, debe  
configurar las opciones iniciales del  
termostato para establecer su sistema de  
calefacción/refrigeración:  
ꢀ Idioma  
ꢀ HogarꢀoꢀComercial  
Siguiente  
En otro momento, puede personalizar  
otras opciones.  
9
Siga las instrucciones que aparecen  
en la pantalla para seleccionar las  
opciones adecuadas.  
9
a Toque el idioma que desea que el  
termostato muestre y, luego, toque  
Siguiente.  
Siguiente  
9b Seleccione Instalación para el hogar  
o comercio, luego toque Siguiente.  
6
9-2809ES—03  
22  
href="
Instalación del termostato  
9
c Toque Siguiente o identifique la  
ubicación del termostato—toque  
THERMOSTAT y siga el resto de las  
instrucciones.  
9d Seleccione lo que controlará su  
termostato y toque Siguiente.  
Siguiente  
Nota: Para obtener más información, toque  
el botón anaranjado de ayuda que se  
encuentra en cualquier pantalla.  
Siguiente  
2
3
69-2809ES—03  
href="
Instalación del termostato  
9
e Seleccione el tipo de sistema y  
toque Siguiente. El tipo de sistema  
determina otras opciones para  
finalizar el proceso de configuración  
inicial. Utilice la lista de  
comprobación del paso 6d cuando  
haga uso de las opciones.  
Siguiente  
9
f Toque Siguiente después de hacer  
uso de las opciones de cada  
pantalla.  
9g Toque Terminado en la última  
pantalla. El termostato muestra una  
opción para conexión a su red Wi-Fi.  
Nota: Para obtener más información,  
toque el botón anaranjado de ayuda que  
se encuentra en cualquier pantalla.  
6
9-2809ES—03  
24  
href="
Conexión de la red WiFi  
Después de tocar Terminado en la pantalla final  
de la configuración inicial (página 24), el  
termostato muestra una opción para conectar su  
red WiFi.  
¿Desea conectar este termostato a una red de  
WiFi ahora?  
Sí  
1
Conecte la red WiFi.  
Toque  para conectar el termostato a su red  
WiFi. En la pantalla, se visualiza el mensaje  
“Búsqueda de redes inalámbricas. Espere…”;  
luego, se muestra una lista de todas las redes  
WiFi que se han encontrado..  
Público  
Su red  
Vecino  
Nota: Si, en este momento, no puede completar  
este paso, toque Lo haré después. El termostato  
mostrará la pantalla de inicio. Finalice este  
proceso seleccionando MENÚ > Configuración  
WiFi. Continúe con el Paso 2.  
2
Seleccione la red.  
Nota: En caso de que su red  
doméstica no aparezca en la lista,  
toque Reescanear.  
2
a Toque el nombre de la red que desea  
utilizar. El termostato muestra una página  
de contraseña.  
2
5
69-2809ES—03  
href="
Conexión de la red WiFi  
2b Use el teclado para introducir la  
contraseña de su red doméstica.  
Ingrese la contraseña de la red WiFi para su red  
2
c Toque Terminado. El termostato  
muestra el mensaje “Conectándose a  
su red. Espere...” y, luego, aparece la  
pantalla “Conexión satisfactoria.”  
Terminado  
2d Toque Siguiente para visualizar la  
pantalla de información de registro.  
2
e Ingrese los números de identificación  
MAC y CRC de su termostato.  
Necesita estos números para  
completar el registro a través de  
Internet.  
Su termostato se ha conectado  
sa�sfactoriamente a su red  
Siguiente  
6
9-2809ES—03  
26  
href="
Conexión de la red WiFi  
Para registrar su termostato, siga las  
instrucciones disponibles a partir de la  
página 30.  
Nota: La pantalla Registro a través de  
Internet permanece activa hasta que haya  
completado el registro o hasta que toque  
Terminado.  
Terminado  
Nota: Si toca Terminado antes de registrarlo  
a través de Internet, la pantalla de inicio  
muestra un botón anaranjado de alerta que  
le informa que debe registrar su termostato.  
Al tocar dicho botón, aparece la información  
de registro y una opción para posponer  
dicha tarea.  
Regístrelo a  
través de  
Internet para  
obtener acceso  
remoto  
Presionar para info  
2
7
69-2809ES—03  
href="
Desconexión de la red WiFi  
1
2
3
Toque MENÚ.  
MENÚ  
Seleccione Configuración WiFi.  
Configuración Wi-Fi  
Toque Desconectar de la red. El  
termostato mostrará una pregunta para  
confirmar su selección.  
4
5
Toque  para confirmar que desea  
desconectarse de la red. El termostato  
mostrará la pantalla de configuración  
WiFi.  
Su red  
Desconocido  
Toque OK para mostrar el menú.  
Desconectar de la red  
¿
Está seguro de que desea desconectarse de su  
red?  
Sí  
6
9-2809ES—03  
28  
href="
Reconexión de su red WiFi.  
1
2
3
Toque MENÚ.  
MENÚ  
Seleccione Configuración WiFi.  
Configuración Wi-Fi  
Toque el nombre de la red que desea  
utilizar. El termostato puede mostrar una  
página de contraseña.  
4
5
6
Para ingresar una contraseña, toque  
caracteres para deletrear su contraseña de  
red doméstica, luego toque Terminado.  
El termostato muestra “Conectándose a su  
red. Favor esperar...” luego una pantalla de  
Conexión satisfactoria.”  
Toque Siguiente.  
ꢀ Siꢀsuꢀtermostatoꢀestáꢀregistrado,ꢀveráꢀlaꢀ  
potencia de su señal y otra información  
del estatus. Toque Terminado.  
ꢀ Siꢀlaꢀpantallaꢀmuestraꢀ“Regístreloꢀaꢀ  
través de Internet para obtener acceso  
remoto” siga las instrucciones de la  
página 30.  
2
9
69-2809ES—03  
href="
Registro del termostato en línea  
Para ver y configurar el termostato con  
conexión WiFi de manera remota, debe  
tener una cuenta en Total Connect  
Comfort. Siga los siguientes pasos.  
1
Abra el sitio web Total Connect  
Comfort.  
Vaya a mytotalconnectcomfort.com  
Mire el video Registro del  
termostato con conexión WiFi en  
wifithermostat.com/videos.  
6
9-2809ES—03  
30  
href="
Registro del termostato en línea  
2
Inicie sesión o cree una cuenta.  
Si tiene una cuenta, haga clic en  
Login (Inicio de sesión),  
o bien,  
haga clic en Create An Account  
(Crear una cuenta).  
2a Siga las instrucciones en la pantalla.  
2
b Revise su correo electrónico para  
verificar si tiene un mensaje de  
activación de My Total Connect  
Comfort. Esto puede demorar varios  
minutos.  
Nota: Si no recibió un mensaje de  
activación, revise su correo no deseado o  
use otra dirección de correo electrónico.  
2c Siga las instrucciones de activación que  
se encuentran en el correo electrónico.  
2d Inicie sesión.  
3
1
69-2809ES—03  
href="
Registro del termostato en línea  
3
Registre su termostato con  
conexión WiFi.  
Thermostat ID Card  
Use the MAC ID and CRC ID to register  
this product at mytotalconnectcomfort.com  
Después de que haya iniciado  
sesión en su cuenta Total Connect  
Comfort, registre el termostato.  
HONEYWELL MODEL: RTH8580WF  
MAC ID: MAC CRC:  
Carte d’identification de thermostat  
Utilisez l’identification MAC et l’identification CRC pour  
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com  
Tarjeta de identificación del termostato  
Utilice la identificación MAC y la identificación CRC para  
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com  
3
a Siga las instrucciones en la  
pantalla. Después de añadir la  
ubicación del termostato, debe  
ingresar los datos particulares  
de su termostato, a saber:  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2012 Honeywell International Inc.  
6
9-2723EFS—01 M.S. 04-12  
Printed in U.S.A.  
69-2723EFS-01  
MAC ID  
Número de  
MAC CRC  
(
(Número de  
identificación  
personal CRC)  
•ꢀ MACꢀID  
identificación  
personal MAC)  
•ꢀ MACꢀCRC  
Nota: Estas identificaciones se  
encuentran en la pantalla Registro a  
través de Internet o en la tarjeta de  
identificación del termostato que se  
incluye en el paquete del termostato.  
Las identificaciones no distinguen  
mayúsculas de minúsculas.  
6
9-2809ES—03  
32  
href="
Registro del termostato en línea  
Cuando el termostato se haya  
registrado correctamente, la  
pantalla de registro de Total  
Connect Comfort le mostrará el  
mensaje REGISTRO EXITOSO.  
Ahora, puede controlar su  
termostato desde cualquier lugar  
a través de su computadora  
portátil, computadora tipo tableta  
o teléfono inteligente.  
GET IT ON  
La aplicación gratuita de  
Total Connect Comfort se  
encuentra disponible para  
Download on  
iTunes  
®
los dispositivos Apple  
®
®
®
iPhone , iPad y iPod touch  
®
®
en iTunes o en Google Play ,  
para todos los dispositivos  
Android .  
3
3
69-2809ES—03  
href="
Configuración de la hora y la fecha  
1
Toque la hora actual. La pantalla  
muestra Configurar hora/Configurar fecha.  
Vie, Jun 14, 2013  
6:30 pm  
2
3
Toque Configurar hora o Configurar fecha.  
Toque s o t hasta que aparezcan la  
hora y la fecha correctas.  
4
Toque Terminado para guardar o  
Cancelar para ignorar los cambios.  
Nota: Este termostato se actualizará  
automáticamente para el horario de  
verano (si se observa en su área) y  
almacena toda la información de fecha/  
hora. Si el termostato está conectado  
a Wi-Fi y registrado a Total Connect  
Comfort, la hora actual se actualiza desde  
el Internet.  
Terminado  
6
9-2809ES—03  
34  
href="
Configuración del ventilador  
1
2
3
Toque la opción VENTILADOR para mostrar  
las configuraciones del ventilador.  
VENTILADOR  
Toque Encendido, Automático, Circulación o  
Seguir el cronograma.  
Terminado  
Toque Terminado para guardar y salir.  
Encendido: El ventilador está siempre  
encendido.  
Automático: El ventilador funciona  
solo cuando el sistema de calefacción o  
refrigeración está encendido.  
Circulación: El ventilador funciona de forma  
aleatoria, aproximadamente, el 35% del  
tiempo (uso doméstico únicamente).  
Seguir el cronograma: El ventilador  
está controlado mediante configuraciones  
programadas (consulte las páginas 37-42).  
Note: Toque Automático (Auto) o Encendido  
para anular temporalmente el cronograma  
programado del ventilador.  
3
5
69-2809ES—03  
href="
Configuración de la modalidad del sistema  
1
Toque SISTEMA para mostrar las  
SISTEMA  
configuraciones del sistema.  
2
Toque la opción deseada:  
Terminado  
Calefacción: El termostato controla  
solamente el sistema de calefacción.  
Refrigeración: El termostato controla  
solamente el sistema de refrigeración.  
Apagado: Se apagan los sistemas de  
calefacción/refrigeración.  
Automático: El termostato selecciona  
la calefacción o la refrigeración  
según fuera necesario, conforme a la  
temperatura interior.  
Note: Es posible que no aparezcan  
las configuraciones del sistema  
Automático y Calefacción de  
emergencia; esto depende de  
cómo se instaló el termostato.  
Calefacción de emergencia (bombas  
de calor con calefacción auxiliar):  
Controla la calefacción auxiliar/de  
emergencia. El compresor se bloquea.  
3
Toque Terminado para guardar y salir.  
6
9-2809ES—03  
36  
href="
Cronogramas predeterminados para ahorro de energía  
Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas  
que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar el  
termostato, consulte la siguiente página.  
Calefacción Refrigeración Calefacción Refrigeración  
Hora de  
inicio  
(
de lunes a  
viernes)  
(de lunes a  
viernes)  
(sábados y  
domingos)  
(sábados y  
domingos)  
Período  
Despertar  
Salir  
6:00 am 70 °F (21.1 °C) 78 °F (25.5 °C) 70 °F (21.1 °C) 78 °F (25.5 °C)  
8:00 am 62 °F (16.6 °C) 85 °F (29.4 °C) 62 °F (16.6 °C) 85 °F (29.4 °C)  
6:00 pm 70 °F (21.1 °C) 78 °F (25.5 °C) 70 °F (21.1 °C) 78 °F (25.5 °C)  
10:00 pm 62 °F (16.6 °C) 82 °F (27.7 °C) 62 °F (16.6 °C) 82 °F (27.7 °C)  
Regresar  
Dormir  
Hora de  
inicio  
Período  
Calor  
Refrigeración  
75 °F (23.8 °C)  
85 °F (29.4 °C)  
75 °F (23.8 °C)  
85 °F (29.4 °C)  
Ventilador  
Encendido  
Automático  
Encendido  
Automático  
Ocupado 1  
8:00 am  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
70 °F (21.1 °C)  
55 °F (12.7 °C)  
70 °F (21.1 °C)  
55 °F (12.7 °C)  
Desocupado 1  
Ocupado 2*  
Desocupado 2*  
*
El período 2 se cancela de forma predeterminada. Si lo activa, los valores  
mostrados anteriormente se convierten en configuraciones predeterminadas.  
3
7
69-2809ES—03  
href="
Ajuste de los cronogramas del programa  
1
2
Toque MENÚ.  
MENÚ  
Seleccione Crear/editar horario.  
ꢀ ToqueꢀVer/editar para ver la  
programación completa y realizar  
ajustes rápidos.  
Crear / Editar horario  
ꢀ ToqueꢀGuíame para crear una  
programación respondiendo  
preguntas simples.  
ꢀ ToqueꢀLo haré yo mismo para crear  
de forma manual un cronograma del  
programa. Consulte la página 39.  
Nota: Para disminuir costos, use las  
configuraciones de ahorro de energía  
preestablecidas que se describen en la  
página 37.  
6
9-2809ES—03  
38  
href="
Ajuste de los cronogramas del programa  
Si seleccionó Lo haré yo mismo en la pantalla  
Crear/editar programación (página 38), siga  
los siguientes pasos:  
1
Seleccione los días para programar,  
toque Siguiente.  
2
Toque Despertar para establecer el  
horario del período Despertar para los  
días seleccionados.  
Siguiente  
6
:00 am  
DESPERTAR  
3
9
69-2809ES—03  
href="
Ajuste de los cronogramas del programa  
3
Presione s o t para configurar  
la temperatura de Calefacción y  
Refrigeración del período Despertar.  
Luego, toque Terminado.  
4
5
Toque otros períodos (Salir, Regresar,  
Dormir) para configurar la hora y las  
temperaturas para cada uno de ellos.  
Terminado  
Toque Terminado para guardar y salir.  
Nota: Toque Borrar período para eliminar los  
períodos no deseados.  
Nota: Toque Ventilador ajustes para  
personalizar las configuraciones del  
ventilador para cualquier período.  
6
9-2809ES—03  
40  
href="
Anulación de las programaciones: uso doméstico  
1
Toque s o t para configurar la  
temperatura (lado derecho de la  
pantalla) y la hora indicada en  
Sostener hasta (lado izquierdo). La  
programación se reanudará cuando  
finalice el tiempo de “Sostener hasta”.  
Cambiar a  
sost. permanente  
2
3
Toque Cambiar a sost. permanente para  
mantener la misma temperatura hasta  
que la cambie o reinicie el cronograma  
del programa.  
Toque Reiniciar Horario en cualquier  
momento para reanudar el cronograma  
del programa.  
4
1
69-2809ES—03  
href="
Anulación de las programaciones: uso empresarial  
Toque s o t para configurar la temperatura.  
La temperatura nueva se mantendrá hasta el  
tiempo de “pausa” que usted configure.  
 Para cambiar el tiempo de pausa, toque los  
botones con flechas Sostener hasta. Puede  
configurar este tiempo hasta el tiempo  
máximo configurado en la pantalla Duración  
de la anulación en Preferencias avanzadas  
(
página 61).  
 Toque Anulación para utilizar una temperatura  
de ocupación preestablecida si una persona  
usa la habitación durante un período  
desocupado. La nueva temperatura podrá  
mantenerse durante una hora y regularse hasta  
el tiempo máximo configurado en la pantalla  
Duración de la anulación en Preferencias  
avanzadas (página 61).  
ANULACIÓN  
El cronograma programado se reanudará  
cuando el temporizador de anulación finalice.  
Toque Reiniciar Horario en cualquier momento  
para reanudar el cronograma del programa.  
6
9-2809ES—03  
42  
href="
Visualización del estado del equipo  
1
2
3
Toque MENÚ.  
MENÚ  
Seleccione Estatus del equipo.  
Toque s o t para ver el estado de  
todos los equipos que controla su  
termostato. Según la manera en que  
se instaló su termostato, la pantalla  
de estado del equipo puede generar  
información sobre los siguientes  
sistemas:  
Estatus del equipo  
ꢀ Calefacciónꢀyꢀrefrigeración  
ꢀ Ventilador  
ꢀ Informaciónꢀdelꢀtermostato  
Terminado  
4
3
69-2809ES—03  
href="
Configuración del mantenimiento en vacaciones: uso doméstico  
Esta función le permite ahorrar energía  
MENÚ  
mientras se encuentra fuera de casa, y  
restituye las configuraciones de confort  
Modo vaciones  
poco antes de que regrese a su casa.  
1
2
3
Toque MENÚ  
Seleccione Modo vacaciones.  
Toque s o t para seleccionar la  
fecha en que se marcha; luego, toque  
Siguiente para obtener más detalles  
sobre la programación; se incluyen  
horas del día, configuraciones de  
temperatura, fecha de regreso y  
configuraciones para el regreso.  
Siguiente  
4
Revise lo que ha elegido en la última  
pantalla y toque Terminado para  
guardar sus configuraciones. Toque  
Previo; luego, Cancelar para ignorar los  
cambios.  
Terminado  
6
9-2809ES—03  
44  
href="
Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial  
Esta función contribuye a conservar energía  
MENÚ  
cuando el lugar de trabajo está desocupado  
durante eventos especiales o días festivos.  
Programador de vacaiones /  
eventos  
1
2
3
Toque MENÚ.  
Seleccione Programador de vacaciones/eventos.  
Seleccione el ítem que desea programar.  
Eventos personalizados  
ꢀ Eventosꢀpersonalizadosꢀleꢀpermiteꢀ  
configurar otros días para programaciones  
especiales.  
ꢀ LasꢀopcionesꢀdeꢀDíasꢀfestivosꢀdeꢀEE.ꢀUUꢀ  
y Canadá le permiten elegir de una lista  
de días festivos comúnmente observados  
en cada país.  
4
5
Elija según se le instruya en cada pantalla. Para  
obtener más información, consulte las dos páginas  
siguientes.  
Toque Terminado para guardar sus configuraciones.  
4
5
69-2809ES—03  
href="
Configuración de eventos personalizados: uso empresarial  
Esta función le permite personalizar  
configuraciones de temperaturas para  
mantenerlas durante un evento específico.  
Puede configurar un evento para una fecha  
específica o un día del mes. El termostato  
reanuda la programación normal después  
del evento.  
Eventos personalizados  
1
Seleccione Eventos personalizados del  
menú Programación de días festivos/  
eventos.  
Crear nuevo evento  
2
Seleccione Crear nuevo evento.  
6
9-2809ES—03  
46  
href="
Configuración de eventos personalizados: uso empresarial  
3
Seleccione Fecha específica o Mes/Día  
de la semana.  
ꢀ ParaꢀlaꢀopciónꢀFecha específica,  
debe seleccionar la fecha de inicio,  
las configuraciones, la fecha de  
finalización y la frecuencia del  
evento.  
Siguiente  
ꢀ ParaꢀlaꢀopciónꢀMes/Día de la  
semana, debe seleccionar un mes,  
un día de la semana, una semana  
del mes, las configuraciones, la  
duración del evento y la frecuencia  
del evento.  
4
Revise las configuraciones y toque  
Terminado para guardarlas. Toque  
Previo; luego, Cancelar para ignorar los  
cambios.  
Terminado  
4
7
69-2809ES—03  
href="
Configuración de la programación de días festivos: uso empresarial  
Esta función le permite personalizar configuraciones  
de temperaturas para mantenerlas durante días  
festivos nacionales específicos. El termostato  
reanuda la programación normal entre uno y otro  
día festivo seleccionado.  
1
2
3
Seleccione Días festivos de EE. UU. o Canadá del  
menú Programación de días festivos/evento.  
Seleccione Agregar/Editar días festivos. Aparecerá  
una lista de los días festivos nacionales.  
Toque la casilla al lado de cada día festivo  
en el cual desea mantener una configuración  
específica, (toque s o t para desplazarse por  
la lista de días festivos) y, luego, toque Siguiente.  
Siguiente  
Configure la programación de días festivos  
para temperaturas de ocupado o desocupado,  
dependiendo si el edificio estará en uso.  
4
5
Toque s o t para seleccionar las temperaturas  
de calefacción y refrigeración.  
Revise las configuraciones y toque Terminado  
para guardarlas. Toque Previo; luego, Cancelar  
para ignorar los cambios.  
6
9-2809ES—03  
48  
href="
Configuración de la anulación de días festivos: uso empresarial  
Esta función le permite personalizar  
MENÚ  
configuraciones de temperaturas para  
mantenerlas desde ahora hasta una fecha  
específica. El termostato reanuda la programación  
normal en la fecha que usted seleccione.  
Modalidad de día festivo  
1
2
Toque MENÚ.  
Seleccione Modalidad de día festivo para  
mostrar las temperaturas mientras usted se  
encuentra de vacaciones.  
3
4
Toque s o t para seleccionar las  
temperaturas de calefacción y refrigeración;  
luego, toque Siguiente para seleccionar la  
fecha de regreso.  
Revise las configuraciones y toque Terminado  
para guardarlas. Toque Previo; luego, Cancelar  
para ignorar los cambios.  
Nota: La temperatura de refrigeración solo se  
puede establecer en un valor más alto que  
la configuración del programa del período  
desocupado y la configuración de la temperatura  
de calefacción solo se puede establecer en un  
valor más bajo que la configuración del programa  
del período desocupado.  
Terminado  
4
9
69-2809ES—03  
href="
Inicio de la modalidad de ocupación: uso empresarial  
Esta función mantiene la temperatura en un  
nivel de ahorro de energía hasta que toque  
Presionar para iniciar el período de ocupación.  
Cuando usted llegue, toque el botón para  
mantener una temperatura confortable  
mientras la habitación esté ocupada.  
Presione para iniciar el  
período de ocupación  
Toque los botones s o t para configurar la  
temperatura o la hora de Sostener hasta. La  
temperatura se mantiene solamente hasta el  
tiempo que usted configuró. La temperatura  
regresa a un nivel para ahorro de energía  
después de que finalice el temporizador o el  
período “Ocupado”.  
6
9-2809ES—03  
50  
href="
Cómo personalizar el color de la pantalla  
Puede personalizar la pantalla del termostato  
para adaptarla a su decoración.  
MENÚ  
1
2
3
Toque Menú.  
Temas de color  
Toque Temas de color.  
Elija el nombre de un color para usar en  
un fondo predeterminado o seleccione  
Personalizar para definir su propio color de  
fondo y texto.  
ꢀ Siꢀseleccionaꢀelꢀnombreꢀdeꢀunꢀcolor,ꢀ  
la pantalla muestra un ejemplo a la  
izquierda. Toque Terminado para aceptar  
esa preferencia.  
Terminado  
ꢀ SiꢀtocaꢀPersonalizado, la pantalla le  
muestra instrucciones. Toque Siguiente  
para avanzar por las opciones; toque  
Terminado cuando esté satisfecho con  
sus cambios.  
Siguiente  
5
1
69-2809ES—03  
href="
Configuración de las preferencias  
Las opciones del menú de preferencias le  
permiten seleccionar cómo el termostato  
muestra la información o responde ante  
ciertas situaciones.  
MENÚ  
Preferencias  
1
2
Toque MENÚ y seleccione Preferencias.  
Seleccione una opción y siga las  
instrucciones:  
ꢀ Recordatoriosꢀ  
ꢀ Opcionesꢀdelꢀprogramaꢀdelꢀservicioꢀ  
eléctrico  
ꢀ Luzꢀposterior  
ꢀ TecnologíaꢀSmartꢀResponse  
ꢀ Preferenciasꢀavanzadas  
ꢀ Restablecerꢀprogramaciónꢀ  
predeterminada  
3
Toque Terminado para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancelar para  
ignorar los cambios.  
6
9-2809ES—03  
52  
href="
Limpieza de la pantalla del termostato  
Cuando selecciona la opción Limpiar  
pantalla, esta se bloquea para que no  
cambie accidentalmente la configuración  
MENÚ  
mientras limpia.  
Limpiar pantalla  
1
2
Toque MENÚ.  
Seleccione Limpiar pantalla. Una  
instrucción le pregunta si desea limpiar  
la pantalla durante 30 segundos.  
Sí  
3
Toque . Un contador de cuenta  
regresiva muestra el tiempo transcurrido  
hasta que se reactive la pantalla.  
Nota: NO rocíe ningún líquido directamente  
sobre el termostato. Rocíe los líquidos  
sobre un paño, después utilice el paño  
húmedo para limpiar la pantalla. Utilice  
agua o el limpiador para vidrios que utiliza  
en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos.  
5
3
69-2809ES—03  
href="
Ajuste de las configuraciones de seguridad  
Se pueden utilizar las opciones de seguridad  
para evitar cambios no autorizados en las  
configuraciones del sistema.  
MENÚ  
Configuraciones de seguridad  
1
Toque MENÚ y seleccione Configuraciones  
de seguridad.  
2
3
Seleccione Cambiar modo de bloqueo.  
Cambiar modo  
de bloqueo  
Seleccione una opción y siga las  
instrucciones:  
Desbloqueado: Acceso total permitido.  
Parcialmente bloqueado: Solo se  
puede cambiar la temperatura.  
Totalmente bloqueado: Acceso no  
permitido.  
Nota: Si elige utilizar una contraseña para  
mayor seguridad, escríbala aquí para su  
referencia:  
6
9-2809ES—03  
54  
href="
Actualizaciones del software  
Honeywell realiza actualizaciones  
periódicas del software para este  
termostato. Las actualizaciones se  
efectúan automáticamente a través de su  
conexión WiFi. Todas sus configuraciones  
permanecen guardadas, de modo que no  
necesita hacer cambios después de que  
ocurra la actualización.  
Las actualizaciones se realizan durante  
las primeras horas del día. Una vez que  
su termostato reciba el software, este  
se reinicia y se muestra brevemente el  
logotipo de Honeywell. Luego, la pantalla  
muestra el mensaje “Actualizando el  
software...” y se observa una barra  
de progreso verde. Cuando finaliza  
la actualización, su pantalla de inicio  
aparecerá como es habitual.  
Nota: Si no está conectado a WiFi ni  
registrado en Total Connect Comfort, no  
recibirá actualizaciones automáticas.  
5
5
69-2809ES—03  
href="
Baja del termostato  
Si usted retira el termostato de su cuenta  
en el sitio web Total Connect Comfort  
(
por ejemplo, si se muda y deja el  
termostato), siga los siguientes pasos:  
1
2
3
Desde mytotalconnectcomfort.com,  
inicie sesión en su cuenta.  
En Mi cuenta, seleccione Editar mi  
perfil.  
Haga clic en el botón Borrar mi  
cuenta.  
Su termostato mostrará un botón  
anaranjado que sugiere Registrarlo a  
través de Internet..  
6
9-2809ES—03  
56  
href="
Tecnología Smart Response  
Esta característica (uso doméstico  
únicamente) permite que el termostato “sepa”  
cuánto demora el sistema de calefacción/  
refrigeración en alcanzar las configuraciones  
de temperatura programadas, de manera que  
se alcance esa temperatura a la hora que  
usted configuró.  
Por ejemplo: Configure la hora de despertarse  
a las 6:00 a. m. y la temperatura en 70 °F  
(
21.1 °C). La calefacción se encenderá antes  
de las 6:00 a. m., para que la temperatura esté  
en 70 °F (21.1 °C) a las 6:00 a. m.  
Nota: Seleccione Tecnología Smart Response  
en el menú Preferencias (página 52).  
Se mostrará el mensaje “in recovery” (en  
recuperación) cuando el sistema esté activado  
antes de un período programado.  
5
7
69-2809ES—03  
href="
Purga previa a la ocupación  
Esta función de uso empresarial  
enciende el ventilador de 1 a 3 horas  
antes del período “ocupado”, para brindar  
un ambiente de trabajo confortable  
cuando usted llegue.  
6
9-2809ES—03  
58  
href="
Protección del compresor  
El termostato conserva el compresor  
apagado durante unos minutos antes de  
volver a arrancar, para evitar daños al  
equipo. Durante el tiempo que permanece  
apagado, el mensaje “esperando por el  
equipo” se muestra en la pantalla.  
5
9
69-2809ES—03  
href="
Conversión automática  
Esta función se usa en climas en los que el  
acondicionador de aire y la calefacción se  
utilizan durante el mismo día.  
Cuando el sistema está configurado  
en Automático, el termostato elige  
automáticamente cuándo calentar o  
refrigerar, según la temperatura interior.  
Las configuraciones de calefacción y  
refrigeración deben tener, al menos,  
una diferencia de tres grados. El  
termostato ajustará automáticamente  
las configuraciones para mantener esta  
diferencia de tres grados.  
Nota: Seleccione Conversión automática  
en la pantalla Conversión del sistema  
de calefacción y refrigeración que se  
encuentra en Preferencias avanzadas.  
Consulte la sección Configuración de  
preferencias avanzadas en la página 61).  
6
9-2809ES—03  
60  
href="
Configuración de preferencias avanzadas  
Puede cambiar las opciones en diversas funciones  
del sistema. Si bien muchas de las opciones,  
como las configuraciones que indican el idioma  
MENÚ  
Preferencias  
y la temperatura, son las mismas para todas  
configuraciones, existen otras que dependen del  
tipo de sistema que posea.  
1
Toque MENÚ. El termostato muestra una lista  
de opciones.  
2
Seleccione Preferencias > Preferencias  
avanzadas. El termostato muestra la primera  
pantalla de opciones que puede modificar.  
Preferencias avanzadas  
3
En cada pantalla, realice los cambios  
necesarios; luego, toque Siguiente para  
visualizar las nuevas opciones. Vuelva a realizar  
este paso hasta que haya realizado todos los  
cambios.  
Las tablas que figuran en las páginas 62-63  
explican las pantallas y las opciones disponibles  
en Preferencias avanzadas.  
Siguiente  
4
Cuando haya implementado todas las  
modificaciones, presione Terminado para  
guardar y salir.  
6
1
69-2809ES—03  
href="
Configuración de preferencias avanzadas  
Opciones de Preferencias avanzadas (MENÚ > Preferencias >  
Preferencias avanzadas)  
Título de la pantalla  
Configuraciones y opciones  
Seleccione la opción No programable o Programable. La opción  
Programable usa programación predeterminada o personalizada  
para subir y bajar automáticamente las configuraciones de  
temperatura en distintos momentos del día.  
Opciones de programación  
Escala de indicación de  
temperatura  
Seleccione Fahrenheit o Celsius.  
Seleccione Manual o Automático.  
Cambio del sistema de  
calefacción y refrigeración  
Cantidad de períodos  
programados  
Seleccione dos períodos por día o cuatro períodos por día.  
(Consulte la página 37).  
Duración de la purga previa Seleccione cuánto tiempo funcionará el ventilador antes de cada  
a la ocupación  
período ocupado: Apagado, 1, 2 o 3 horas.  
Seleccione la opción Estándar (Standard) para mantener los  
períodos programados o la opción Iniciar la modalidad de  
ocupación para usar las configuraciones de ahorro de energía  
hasta que un usuario presione Iniciar ocupación.  
Tipo de anulación  
Seleccione cuánto tiempo se debe mantener la temperatura  
durante una anulación: 1-10 horas o Sin límite.  
Duración de la anulación  
6
9-2809ES—03  
62  
href="
Configuración de preferencias avanzadas  
Opciones de preferencias avanzadas (finalización)  
Título de la pantalla  
Configuraciones y opciones  
Recuperación temprana  
para calefacción  
Seleccione No para comenzar la recuperación según la  
programación o Sí para aumentar la temperatura antes.  
Recuperación temprana  
para refrigeración  
Seleccione No para comenzar la recuperación según la  
programación o Sí para disminuir la temperatura temprano.  
Seleccione el límite mínimo de refrigeración y el límite máximo de  
calefacción.  
Límites de temperatura  
Bloqueo del teclado  
Formato del reloj  
Seleccione Desbloqueado/Parcialmente bloqueado/Bloqueado.  
Seleccione 12 horas o 24 horas.  
Seleccione Desactivado (Off) o Activado (On). Si selecciona  
Activado (On), el sistema cambiará automáticamente el horario o  
la fecha según el horario de verano.  
Horario de verano  
Seleccione la cantidad de grados necesarios para desplazar  
la temperatura en interiores o el porcentaje para desplazar la  
humedad en interiores.  
Desplazamiento de pantalla  
en interiores  
6
3
69-2809ES—03  
href="
Cambio de la configuración del sistema  
Si sus necesidades cambian, puede  
modificar las configuraciones básicas  
del sistema del MENÚ que eligió cuando  
MENÚ  
instaló el termostato (página 22).  
Configuración del sistema  
1
2
Toque MENÚ. El termostato muestra  
una lista de opciones.  
Seleccione Configuración del sistema. El  
termostato muestra la primera pantalla  
de opciones que puede modificar.  
3
En cada pantalla, realice los cambios  
necesarios; luego, toque Siguiente  
para visualizar las nuevas opciones.  
Vuelva a realizar este paso hasta que  
haya realizado todos los cambios.  
Las tablas de las páginas 65-66  
explican las pantallas y las opciones  
de la configuración del sistema.  
Siguiente  
Toque el botón de  
ayuda para obtener  
información sobre las  
opciones de la pantalla.  
4
Cuando haya implementado todas las  
modificaciones, presione Terminado  
para guardar y salir.  
6
9-2809ES—03  
64  
href="
Cambio de la configuración del sistema  
Note: Para obtener más información, toque el botón anaranjado de ayuda  
que se encuentra en cualquier pantalla.  
Opciones de la configuración del sistema (MENÚ > Configuración del sistema )  
Título de la pantalla  
Configuraciones y opciones  
Idioma  
English/Français/Español.  
Hogar/comercio (El termostato se utiliza en un ambiente residencial  
Termostato instalado en  
(predeterminado) o comercial).  
Toque el botón TERMOSTATO para mostrar una pantalla donde pueda  
ingresar un nombre personalizado utilizando un teclado numérico. Si  
tiene solo un termostato, puede dejarle el nombre como THERMOSTATO.  
En instalaciones comerciales, puede marcar una casilla para mostrar el  
nombre del termostato en la pantalla de inicio.  
Ubicación de su  
termostato  
Controles del termostato  
Tipo de sistema  
Seleccione Calefacción o refrigeración o ambos (predeterminado).  
Seleccione Aire forzado (predeterminado), bomba de calor o agua caliente  
o vapor. Cada opción ofrece diferentes posibilidades en las siguientes  
pantallas. Consulte el paso 9e bajo Instalación del termostato en la página  
24.  
Tipo de sistema de  
calefacción/refrigeración  
por aire forzado  
Seleccione el tipo de alimentación del sistema de aire forzado: Gas/fuel  
(predeterminado) o eléctrico.  
Eficacia del sistema de  
calefacción  
Seleccione Aire forzado de eficacia estándar (predeterminado) o Aire  
forzado de gran eficacia.  
6
5
69-2809ES—03  
href="
Cambio de la configuración del sistema  
Cambio de la configuración del sistema (finalización)  
Título de la pantalla  
Configuraciones y opciones  
Tipo de sistema de  
calefacción  
Si seleccionó agua caliente o vapor en “Tipo de sistema”, seleccione el  
sistema de calefacción específico aquí.  
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro,  
observe cuáles cables ha conectado: Cable ‘Y’ solamente (1 etapa) o ‘Y’  
y ‘Y2’ (refiérase a su lista de comprobación en el paso 6 “Instalación del  
termostato” de la página 12.)  
Cantidad de etapas de  
refrigeración  
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro,  
observe cuáles cables ha conectado: Cable ‘W’ solamente (1 etapa) o ‘W’  
y ‘W2’ (refiérase a su lista de comprobación en el paso 6 “Instalación del  
termostato” de la página 12.)  
Cantidad de etapas de  
calefacción  
Seleccione qué controla el ventilador: el termostato (predeterminado) o el  
sistema de calefacción.  
Control del ventilador  
Si seleccionó la bomba de calor en “Tipo de sistema”, elija si utiliza una  
válvula de cambio de refrigeración (predeterminado) o una válvula de  
cambio de calefacción. Si no está seguro, observe cuáles cables ha  
conectado: refiérase a su lista de comprobación en el paso 6 de la página  
Tipo de válvula de  
cambio  
14.  
Cantidad de etapas del  
compresor de la bomba  
de calor  
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro,  
observe cuáles cables ha conectado: Cable ‘Y’ solamente (1 etapa) o ‘Y’ y  
‘Y2’ (refiérase a su lista de comprobación en el paso 6 de la página 14..)  
Mediante No o Sí (predeterminado) puede determinar si tiene calefacción  
de reserva consultando su lista de comprobación en el paso 6 de la página  
Calefacción de reserva  
14.)  
6
9-2809ES—03  
66  
Preguntas frecuentes  
P: ¿Mi termostato seguirá funcionando si pierdo la conexión WiFi?  
R:Sí, el termostato pondrá en funcionamiento el sistema de calefacción o refrigeración  
con o sin conexión WiFi.  
P: ¿Cómo encuentro la contraseña de mi enrutador?  
R:Comuníquese con el fabricante del enrutador o revise la documentación del  
enrutador.  
P: ¿Por qué el termostato no se conecta al enrutador WiFi aunque se encuentren  
muy cerca?  
R:Verifique que la contraseña ingresada en el enrutador WiFi sea correcta.  
P: No puedo registrar mi termostato en el sitio web Total Connect Comfort.  
R:Verifique que el termostato esté inscrito correctamente en su red doméstica WiFi.  
Desde MENÚ > Configuración WiFi, verifique el icono de la potencia de la señal  
WiFi. Verifique que el enrutador WiFi tenga una buena conexión a Internet. Verifique  
en su computadora que pueda abrir el sitio en mytotalconnectcomfort.com. Si no  
puede abrir el sitio, apague el módem de Internet durante algunos segundos y  
vuelva a encenderlo.  
6
7
69-2809ES—03  
Preguntas frecuentes  
P: Me registré en el sitio web Total Connect Comfort, pero no pude iniciar sesión  
con mi nueva cuenta.  
R:Revise su correo electrónico y asegúrese de haber recibido un mensaje de  
activación. Siga las instrucciones para activar su cuenta y, luego, inicie sesión en el  
sitio web.  
P: Me he registrado en el sitio web Total Connect Comfort y no he recibido un  
mensaje de confirmación por correo electrónico.  
R:Revise que el mensaje no esté en la carpeta Correo no deseado o Eliminados.  
P: ¿Hay alguna forma de ampliar la potencia de la señal?  
R:La mayoría de los enrutadores estándar se pueden configurar para que actúen  
como repetidores. También puede comprar e instalar un repetidor WiFi.  
Para consultar más preguntas frecuentes, visite wifithermostat.com  
6
9-2809ES—03  
68  
href="
Cómo obtener ayuda y reaccionar ante las alertas  
Su termostato proporciona dos tipos de  
asistencia. En caso de que estas opciones  
de asistencia no aclaren sus dudas,  
consulte las preguntas más frecuentes  
Ayuda  
(
páginas 67-68) y los consejos sobre  
la localización y solución de problemas  
páginas 71-73).  
(
Ayuda en la pantalla  
La mayoría de las pantallas incluyen un  
botón anaranjado de ayuda.  
1
Toque Ayuda para visualizar las  
instrucciones de uso de la pantalla.  
2
Toque OK para volver a mostrar la  
pantalla original.  
OK  
6
9
69-2809ES—03  
href="
Cómo obtener ayuda y reaccionar ante las alertas  
Alertas de pantalla  
Su pantalla principal mostrará un botón  
grande anaranjado cuando necesite  
corregir una configuración o un problema  
del sistema.  
Reemplace  
el filtro de  
aire  
1
Toque el botón, el termostato muestra  
instrucciones para finalizar la tarea  
sobre la cual se le alertó.  
Presionar para info  
2
Toque OK en la pantalla de  
instrucciones y luego lleve a cabo la  
tarea. Cuando la tarea haya finalizado,  
el botón de alerta no seguirá  
mostrándose.  
OK  
6
9-2809ES—03  
70  
Localización y solución de problemas  
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican  
a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar de manera fácil y  
rápida.  
La pantalla  
está en blanco  
•ꢀ Reviseꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀcircuitoꢀy,ꢀsiꢀesꢀnecesario,ꢀreinícielo.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀenergíaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀyꢀ  
refrigeración esté encendido.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀpuertaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀestéꢀbienꢀcerrada.  
ꢀ AsegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀcableꢀCꢀestéꢀconectadoꢀ(consulteꢀlaꢀpáginaꢀ11).  
No se puede  
cambiar la  
configuración  
del sistema a  
Refrigeración  
•ꢀ Reviseꢀqueꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀconfiguraciónꢀdelꢀsistemaꢀ“Controlesꢀdelꢀ  
termostato” o “Tipo de sistema” está configurado de modo que se pueda  
utilizar con su equipo de calefacción y refrigeración (consulte la página  
6
5).  
El ventilador  
no se enciende  
cuando se  
requiere  
•ꢀ Reviseꢀqueꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀconfiguraciónꢀdelꢀsistemaꢀ“Controlꢀdelꢀ  
ventilador” esté configurada para que corresponda con su equipo de  
calefacción (consulte la página 66).  
utilizar la  
calefacción  
7
1
69-2809ES—03  
Localización y solución de problemas  
Aparece el  
•ꢀ Laꢀfunciónꢀdeꢀlaꢀprotecciónꢀdelꢀcompresorꢀestáꢀfuncionando.ꢀEspereꢀcincoꢀ  
minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el  
compresor.  
mensaje “Wait”  
(
Espere) en la  
pantalla  
Los problemas  
con la bomba  
de calor hacen  
que se enfríe  
el aire en la  
•ꢀ Reviseꢀlaꢀconfiguraciónꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀprogramaciónꢀdelꢀsistemaꢀ  
“Tipo de válvula de cambio” para comprobar que está adecuadamente  
configurada para su sistema (consulte la página 66).  
modalidad de  
calefacción, o  
que se caliente  
el aire en la  
modalidad de  
refrigeración  
6
9-2809ES—03  
72  
Localización y solución de problemas  
El sistema de  
calefacción o  
refrigeración no  
responde  
•ꢀ ToqueꢀSISTEMA para configurar el sistema a Calefacción. Asegúrese de  
que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.  
ꢀ ToqueꢀSISTEMA para configurar el sistema a Refrigeración. Asegúrese de  
que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.  
ꢀ Reviseꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀcircuitoꢀy,ꢀsiꢀesꢀnecesario,ꢀreinícielo.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀenergíaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀyꢀ  
refrigeración esté encendido.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀpuertaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀestéꢀbienꢀcerrada.  
ꢀ Si,ꢀenꢀlaꢀpantalla,ꢀapareceꢀ“Esperar”ꢀ(“Wait”),ꢀelꢀtemporizadorꢀdeꢀ  
protección del compresor está encendido. Espere cinco minutos para que  
el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor  
(
consulte la página 59).  
El sistema de  
calefacción  
está  
funcionando  
en la  
modalidad de  
refrigeración  
•ꢀ Reviseꢀqueꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀconfiguraciónꢀdelꢀsistemaꢀ“Controlesꢀdelꢀ  
termostato” o “Tipo de sistema” está configurada de modo que se pueda  
utilizar con su equipo de calefacción y refrigeración (consulte “Opciones  
de la configuración del sistema (MENÚ > Configuración del sistema )” de  
la página 65).  
7
3
69-2809ES—03  
Glosario  
Cable C  
El cable “C”, o común, le transmite 24 V CA al termostato desde el sistema de calefacción/  
refrigeración.Es posible que algunos termostatos mecánicos o con batería más antiguos no  
tengan esta conexión de cables. Es necesario para establecer una conexión WiFi a su red  
doméstica.  
Sistema de refrigeración/calefacción de bomba de calor  
Las bombas de calor se utilizan para calentar y refrigerar una casa. Si su termostato existente  
tiene una configuración de calefacción auxiliar o de emergencia, es probable que tenga una  
bomba de calor.  
Sistema de calefacción/refrigeración convencional  
Estos sistemas no cuentan con una bomba de calor. Incluyen controladores de aire, equipos de  
calefacción o calderas que funcionan con gas natural, aceite o electricidad. Pueden o no incluir un  
aire acondicionado.  
Circuito del puente  
En este termostato, se utiliza un enchufe con un circuito del cable que se ubica debajo del bloque  
del terminal para conectar los terminales R y Rc.  
MAC ID, MAC CRC  
Códigos alfanuméricos que identifican de forma exclusiva al termostato.  
®
QR Code  
Código de respuesta rápida. Una imagen bidimensional de lectura mecánica. Su dispositivo  
inalámbrico puede leer el patrón en blanco y negro que se encuentra en el cuadrado y vincular  
su navegador, directamente, a un sitio web. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE  
INCORPORATED.  
6
9-2809ES—03  
74  
Información reguladora  
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC  
Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)  
•ꢀ Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito  
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.  
•ꢀ Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en  
radio/televisión para recibir ayuda.  
(
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones  
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones  
siguientes:  
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para  
interiores  
Para cumplir con los límites de exposición RF que establece  
la FCC y la industria de Canadá para la población en general/  
exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos  
transmisores se deben instalar a una distancia de, al menos,  
1
2
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.  
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que  
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el  
funcionamiento no deseado.  
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE.  
UU.)  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido  
expresamente aprobados por la parte responsable del  
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad  
del usuario para hacer funcionar el equipo.  
2
0 cm de todas las personas, y no se deben ubicar ni utilizar  
junto con otra antena o transmisor.  
Control de confort portátil  
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites  
de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada  
para la población en general/exposición no controlada. Este  
dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente  
con otra antena o transmisor.  
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección  
1
5.105(b)) (solo en los EE. UU.)  
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los  
dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de  
las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para  
ofrecer una protección razonable contra la interferencia  
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera  
usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no  
se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir  
una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin  
embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una  
instalación particular. Si este equipo produce una interferencia  
perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede  
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda  
que el usuario intente corregir la interferencia con una o más  
de las siguientes medidas:  
Sección 7.1.2 de RSS-GEN  
De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá,  
este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando  
un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada  
para el transmisor por la industria de Canadá. Para disminuir la  
interferencia potencial del radio con otros usuarios, el tipo de  
antena y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la  
potencia isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de  
lo necesario para una comunicación eficaz.  
Sección 7.1.3 de RSS-GEN  
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
1
2
Este dispositivo no debe causar interferencia.  
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia,  
incluso la interferencia que pudiese causar el  
funcionamiento no deseado del dispositivo.  
Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
7
5
69-2809ES—03  
Garantía limitada de 1 año  
Honeywell garantiza, por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este  
producto, sin incluir la batería, no presentará defectos en los materiales ni de mano de obra, en condiciones normales  
de uso y de servicio. Si, en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que  
el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de  
Honeywell).  
Si el producto está defectuoso,  
(
i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha en la  
que compró el producto; o  
(
ii) comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Honeywell, llamando al 1-855-733-5465. En el Servicio de  
Atención al Cliente, determinarán si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods,  
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.  
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra  
que el defecto o funcionamiento inadecuado fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en  
posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro  
de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA NI EL DAÑO  
DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O  
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE  
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.  
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.  
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E  
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO  
DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación con la duración de una garantía implícita,  
de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de  
un estado a otro. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas  
Dr., Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-855-733-5465. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell  
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
6
9-2809ES—03  
76  
href="
6
9-2809ES-03  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
wifithermostat.com  
®
Marca Registrada en los E.U.A.  
Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc.  
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.  
©
6
2013 Honeywell International Inc.  
9-2809ES—03 M.S. Rev. 11-13  
Impreso en EE. UU.  

Honeywell TG511 Thermostat User Manual

Honeywell TH400 Thermostat User Manual

Lux Products TX9000TS Thermostat User Manual

Honeywell T100 Thermostat User Manual

Aprilaire 6303 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F87 0261 Thermostat User Manual

Honeywell T87F DESIGNER Thermostat User Manual

Aube TH146 N U Thermostat User Manual

White Rodgers 1C26 Thermostat User Manual

Honeywell CM721 Thermostat User Manual