Honeywell TH115 AF GB Thermostat User Manual

Home

href="
Owner’s Guide  
Guide du propriétaire  
Guía para el usuario  
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Programmable thermostat  
Thermostat programmable  
Termostato programable  
400-115-051-B  
href="
Need Help?  
We are here to help. Call 1-800-831-2823.  
Besoin d’aide?  
Nous sommes là. Composez le 1 800 831-2823.  
¿Asistencia?  
Estamos aquí para ayudarlo. Llame al 1 800 831-2823.  
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Table of contents  
Overview  
Before you start..................................................2  
About your thermostat........................................3  
Controls..............................................................4  
Display ...............................................................5  
Default schedule ..............................................14  
Modifying the schedule ....................................15  
Operation  
Running the schedule (Automatic mode).........16  
Temporary override of schedule.......................16  
Permanent override (Manual mode) ...............17  
Before going on vacation (Vacation mode) ......17  
Ground fault protection (GFCI).........................18  
Installation  
Installing the thermostat .....................................6  
Wiring diagrams .................................................7  
Connecting the floor sensor / remote control .....8  
Setting the configuration switches......................9  
Appendices  
Setup  
Error messages................................................20  
Technical specifications....................................21  
Customer assistance........................................22  
Warranty...........................................................23  
Time and day....................................................10  
Daylight Saving Time .......................................11  
Floor temperature limits....................................12  
Preset temperatures.........................................13  
href="
Owner’s Guide  
Before you start  
CAUTION:  
Read the entire document  
Installation must be carried out by a certified electrician and must comply with national and  
local electrical codes.  
Use this thermostat for resistive loads only.  
Do NOT install the thermostat in an area where it can be exposed to water or rain.  
To prevent severe shock or electrocution, always turn the power Off at the service panel  
before working with wiring.  
Install the thermostat onto an electrical box.  
Use special CO/ALR solderless connectors if you connect the thermostat to aluminum wires.  
Keep the thermostat's top and bottom air vents (openings) clean and unobstructed at all  
times.  
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
About your thermostat  
The TH115 programmable thermostat has three temperature control modes:  
A mode:  
F mode:  
AF mode:  
controls the ambient air temperature  
controls the floor temperature using an external temperature sensor  
controls the ambient air temperature  
maintains the floor temperature within desired limits using an external temperature  
sensor  
See page 9 on how to change the temperature control mode setting.  
Supplied Parts  
One (1) thermostat  
Two (2) mounting screws  
Four (4) solderless connectors for copper wires  
One (1) floor sensor  
One (1) flat-tip screwdriver  
3
href="
Owner’s Guide  
Controls  
On/Off switch*  
TEST light/button for ground  
fault protection (see page 18)  
Day button  
Hour button  
Minutes button  
Preset temperature buttons  
(
see page 13)  
Program button  
Program clear button  
Backlight button**  
Temperature adjustment buttons**  
Mode selection / program exit  
*
Place at Off to cut power to the heater (e.g., in the summer). This will not affect the time and temperature settings.  
**  
When the backlight button or either of the  
buttons is pressed, the display illuminates for 12 seconds.  
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Display  
Time  
Day  
Appears when the setpoint  
temperature is displayed*  
Temperature*  
Operation mode icon  
Preset temperature icon (see page 13)  
Temperature control mode  
(
see pages 16 & 17)  
Number of flames varies  
according to heating intensity  
(
see pages 3 & 9)  
Ground fault indicator (see page 18)  
Period (see page 14)  
*
The thermostat normally displays the actual (measured) temperature. To view the setpoint temperature, briefly press  
either of the buttons. The setpoint will appear for 5 seconds. To change the setpoint temperature, press one of the  
buttons until the desired temperature is displayed. To scroll faster, press and hold the button.  
5
href="
Owner’s Guide  
Installing the thermostat  
Faceplate  
n
o
Turn the heating system off at the main electrical panel.  
Loosen the bottom screw and remove the thermostat faceplate from its  
wallplate. (The screw cannot be completely removed.)  
p
q
r
s
t
u
v
w
Connect the thermostat to the load and to the power supply (see page 7).  
Connect the floor sensor (see page 8).  
If you wish to connect a remote control device, see page 8.  
Install the wallplate to the electrical box using the provided screws.  
Set the configuration switches on the back of the faceplate (see page 9).  
Install the faceplate back on the wall plate and tighten the screw.  
Apply power to the heating system.  
Wallplate  
Test the ground fault protection (see page 19).  
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Wiring diagram  
NOTE: Connect the wires using the provided solderless connectors for copper wires.  
Power  
Power  
supply  
supply 120 V  
240 V  
Black  
Red  
Black  
Red  
Red  
White  
Black  
Black  
Black  
Black  
Black  
Black  
Red  
White  
Red  
Load  
Load  
Red  
7
href="
Owner’s Guide  
Connecting the floor sensor / remote control  
n
Insert the floor sensor cable through one of the two  
openings on the wallplate and connect the sensor  
wires to terminals 1 and 2 (no polarity).  
The sensor cable must not come in contact with the  
electrical wires and must be routed outside the  
electrical box and follow the wall down to the floor.  
Position the sensor cable such that it does not  
come in contact with the floor heating wires. The  
sensor must be centered between two floor heating  
wires for best temperature control.  
Do NOT staple the sensor head (the plastic end) to  
the floor. Doing so might damage the sensor. Any  
damage might not be noticeable during testing but  
can become apparent several days later.  
Floor  
temperature  
sensor  
o
If you wish to connect a remote control device (see  
page 17), insert the wires (use 18- to 22-gauge flexible  
wires) through one of the two openings on the wallplate  
and connect them to terminals 2 and 3 (no polarity).  
Remote control device  
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Set the configuration switches  
Configuration switches are on the back of the faceplate.  
#
Configurations  
Display format  
Up  
Down  
1
2
°F / 12 h  
Enable  
°C / 24 h  
Disable  
Early Start1  
Temperature control mode2  
3
F
AF  
1.  
Early Start is used in Automatic mode only. When Early Start is enabled (on), the thermostat determines when to start  
heating so the Comfort temperature is attained at the beginning of periods 1 and 3. When Early Start is disabled (off),  
heating starts only at the beginning of periods 1 and 3; thus there is a delay before the Comfort temperature is  
reached.  
2.  
See page 3. To select the F Mode, place the switch in the F position. To select the AF Mode, place the switch in the AF  
position and ensure that the temperature sensor is connected to the thermostat. To select the A Mode, place the switch in  
the AF position and ensure that the remote temperature sensor is NOT connected to the thermostat.  
9
href="
Owner’s Guide  
Time and day  
To set the clock and the day:  
n Press the Hour button to set the hour.  
o Press the Min button to set the minutes.  
p Press the Day button to set the day.  
q Press the Mode/Ret button to return the thermostat to normal display.  
NOTE: The thermostat will automatically return to normal display if no button is  
pressed for 60 seconds.  
1
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Daylight Saving Time  
When the Daylight Saving Time function is enabled (On), the thermostat automatically switches to Daylight Saving  
Time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November.  
NOTE: The Daylight Saving Time function is disabled (default setting) when the clock loses its setting.  
To set the Daylight Saving Time function and to set the date:  
n
o
p
q
r
s
t
u
v
Press the Day button (3 seconds) until DLS appears on the screen.  
Press either of the  
buttons to toggle between On (enabled) and Off (disabled).  
Press the Day button briefly. The year setting is displayed.  
Press either of the  
Press the Day button briefly. The month setting is displayed.  
Press either of the buttons to set the current month.  
Press the Day button briefly. The date setting is displayed.  
Press either of the buttons to set the current date.  
Press the Mode/Ret button to return the thermostat to normal display.  
buttons to set the current year.  
NOTE: The thermostat will automatically return to normal display if no button is pressed for 60 seconds.  
11  
href="
Owner’s Guide  
Floor temperature limits (AF mode only)  
WARNING: To avoid damaging your floor, follow your floor supplier’s recommendations regarding floor tempera-  
ture limits.  
The minimum and maximum floor temperature limits are 5.0°C (41°F) and 28.0°C (82°F) by default.  
To modify these limits, proceed as follows:  
n
o
p
q
r
s
t
u
Switch the thermostat to Off.  
Press and hold the  
button.  
Switch the thermostat back to On.  
Release the  
button when the minimum temperature limit (FL:LO) appears.  
Set the minimum temperature limit using the  
buttons.  
Press the  
Set the maximum temperature limit using the  
Press Mode/Ret to return the thermostat to normal display.  
button to display the maximum temperature limit (FL:HI).  
buttons.  
NOTE: The thermostat will automatically return to normal display if no button is pressed for 60 seconds.  
1
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Preset temperatures  
The thermostat has 3 preset temperatures. Their default settings are shown in the following table.  
Preset temperature  
Intended use  
Icon  
A/AF modes  
F mode  
Comfort  
When at home  
21.0°C (70°F)  
28.0°C (82°F)  
Economy  
Vacation  
When asleep or away from home  
During prolonged absence  
17.0°C (63°F)  
10.0°C (50°F)  
20.0°C (68°F)  
10.0°C (50°F)  
To use a preset temperature:  
Briefly press the appropriate preset temperature button (  
become the current setpoint and its icon will appear on the screen.  
,
or  
). The preset temperature will  
Press one of the buttons to display the desired temperature.  
Press and hold the appropriate preset temperature button ( or ) until its icon is displayed.  
To modify a preset temperature:  
n
o
,
1
3
href="
Owner’s Guide  
Default schedule  
The schedule consists of 4 periods per day, which represents a typical work day. The Comfort ( ) preset  
temperature is automatically used in Periods 1 and 3 and the Economy ( ) preset temperature in Periods  
2
and 4. You can program the thermostat to skip (cancel) the periods that do not apply to your situation. For  
example, you can skip periods 2 and 3 for the weekend.  
NOTE: If you wish to use only 2 periods, use the following combinations: “1 and 4” or “2 and 3”. Early Start  
(
see page 9) will not work with any other combinations.  
You can have a different program every day; i.e., each period can start at a different time every day. The  
thermostat has been programmed with the following schedule.  
Period  
Description  
Wake  
Setting  
MO  
6:00  
8:30  
17:00  
TU  
6:00  
8:30  
17:00  
WE  
6:00  
8:30  
17:00  
TH  
6:00  
8:30  
17:00  
FR  
6:00  
8:30  
17:00  
SA  
6:00  
--:--  
--:--  
SU  
6:00  
--:--  
--:--  
Comfort  
Economy  
Comfort  
Economy  
Leave  
Return  
Sleep  
23:00  
23:00  
23:00  
23:00  
23:00  
23:00  
23:00  
1
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Modifying the schedule  
n Press Pgm. Period 1 for Monday is displayed.  
o To program another period, press Pgm to display that period.  
p To program another day, press Day to display that day (hold for 3 seconds to  
select the entire week).  
q Press Hour and Min to set the period start time, or press Clear to skip  
(cancel) the period (--:-- will be displayed).  
r Repeat steps 2 to 4 to program another period.  
s Press Mode/Ret to return the thermostat to normal display.  
NOTE: The thermostat will automatically return to normal display if no button is  
pressed for 60 seconds.  
1
5
href="
Owner’s Guide  
Running the schedule (Automatic mode)  
In Automatic mode, the thermostat follows the programmed schedule (see  
page 14). To place the thermostat in this mode, press Mode/Ret until  
is  
displayed.  
Temporary override of schedule  
If you modify the setpoint temperature (by pressing the  
the thermostat is in Automatic mode, the new temperature will be used until the  
beginning of the next period. flashes during the temporary override. You can  
cancel the temporary override by pressing Mode/Ret.  
,
or button) when  
1
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Permanent override of schedule (Manual mode)  
To place the thermostat in Manual mode, press Mode/Ret to display  
thermostat does not follow the programmed schedule. Press the  
temperature.  
on the screen. In this mode, the  
,
or  
button to set the  
When you go on vacation (Vacation mode)  
In this mode, the thermostat uses the vacation preset temperature (see page 13). There are two ways to  
place the thermostat in Vacation mode:  
Press the  
button on the thermostat. When the Vacation mode is activated this way, the  
icon  
appears on the screen without flashing.  
From any remote control device equipped with a dry contact. When the contact closes, the thermo-  
stat is placed in Vacation mode and the icon flashes on the screen. All buttons on the thermostat  
are locked. When the contact opens, the thermostat returns to the previous mode.  
NOTE: When the Vacation mode is activated from a remote control device, it can only be deacti-  
vated using the device.  
1
7
href="
Owner’s Guide  
Ground fault protection (GFCI)  
This ground fault protection thermostat is different from conventional thermostats. In the event of a ground  
fault, the ground fault protection mechanism on the thermostat will trip and quickly stop the flow of  
electricity to prevent serious injury.  
Definition of a ground fault  
Instead of following its normal safe path, electricity passes through a person’s body to reach the ground.  
For example, a defective floor heating mat can cause a ground fault.  
A ground fault protection thermostat does not protect against circuit overloads, short circuits, or  
electrical shocks. For example, you can still receive an electrical shock if you touch bare wires while  
standing on a non-conducting surface such as a wood floor.  
Ground fault protection reset  
When the ground fault protection mechanism trips, the TEST light is On (red). To reset the ground fault  
protection, switch the thermostat to Off and back to On. The TEST light will turn off.  
1
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Testing the ground fault protection  
To ensure the ground fault protection is always in working order, test it once the thermostat is installed  
and on a monthly basis thereafter.  
n
o
Increase the setpoint temperature above the measured temperature in order  
to activate the heating system.  
TEST button/light  
Press the TEST button.  
If the TEST light does NOT turn on, the test has failed. Cut power to the  
heating system at the main electrical panel, have an electrician verify the  
installation and, if necessary, replace the thermostat.  
If the TEST light turns on, continue the test.  
p
Switch the thermostat to Off then back to On.  
If the TEST light turns off, the test has passed. Set the thermostat back to the desired tempera-  
ture. The test is now completed.  
If the TEST light remains on, the test has failed. Continue with the rest of the procedure.  
q
r
Switch the circuit breaker (at the service panel) of the heating system to off then back to on.  
Repeat the test. If the test fails again, cut power to the heating system at the main electrical panel,  
have an electrician verify the installation and, if necessary, replace the thermostat.  
1
9
href="
Owner’s Guide  
Error Messages  
The measured temperature is below the display range. Heating is  
activated.  
The measured temperature is above the display range. Heating is  
deactivated.  
Verify the thermostat connection and sensor connection.  
2
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Technical Specifications  
Max. load (resistive only)  
Ground Fault  
Model  
Supply  
Protection  
Wiring  
Current  
Power  
(
GFCI)  
1
2
1
2
20 VAC, 60 Hz  
40 VAC, 60 Hz  
20 VAC, 60 Hz  
40 VAC, 60 Hz  
1800 W  
3600 W  
1800 W  
3600 W  
TH115-AF-GA  
TH115-AF-GB  
5 mA  
4 wires,  
double pole  
1
5 A  
15 mA  
Display range: 0°C to 70.0°C (32°F to 158°F)  
Ambient setpoint range (A/AF modes): 5.0°C to 30.0°C (40°F - 86°F)  
Floor setpoint range (F mode): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)  
Floor limit range (AF mode): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)  
Resolution: 0.5°C (1°F)  
Heating cycle length: 15 minutes  
Data protection: In the event of a power failure, most settings are saved. However the time and Daylight  
Saving Time must be set if the power failure lasts more than 6 hours. The thermostat will return to the  
mode that was active prior to the power failure.  
2
1
href="
Owner’s Guide  
Customer Assistance  
If you have any questions about the product installation or operation, contact us  
at:  
705 Montrichard  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec  
J2X 5K8  
Canada  
Tel.: 1-800-831-2823  
Fax: (450) 358-4650  
Email: aube.service@honeywell.com  
2
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workman-  
ship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date  
of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is deter-  
mined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's  
option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you  
purchased it, or  
(ii) contact Honeywell. Honeywell will make the determination whether the product should  
be returned, or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if  
it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which  
occurred while the product was in the possession of a consumer.  
2
3
href="
Owner’s Guide  
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms  
stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF  
ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULT-  
ING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS  
OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some provinces, states or  
regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so  
this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS  
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WAR-  
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS  
HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some prov-  
inces, states or regions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from  
one province, state or region to another.  
2
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Table des matières  
Aperçu  
Avant de commencer .........................................2  
À propos de votre thermostat.............................3  
Contrôles............................................................4  
Affichage ............................................................5  
Horaire par défaut ............................................14  
Modification de l’horaire ...................................15  
Fonctionnement  
Utilisation de l’horaire (mode Automatique) .....16  
Dérogation temporaire à l’horaire.....................16  
Dérogation permanente (mode Manuel) .........17  
Avant de partir en vacances (mode Vacances)17  
Protection contre les fuites à la terre................18  
Installation  
Installer le thermostat.........................................6  
Diagrammes de branchement............................7  
Brancher la sonde / commande à distance........8  
Régler les sélecteurs de configuration...............9  
Annexes  
Configuration  
Messages d’erreur ...........................................20  
Fiche technique................................................21  
Service à la clientèle ........................................22  
Garantie ...........................................................23  
Heure et jour ....................................................10  
Heure avancée.................................................11  
Limites de température du plancher.................12  
Préréglages de température ............................13  
href="
Guide du propriétaire  
Avant de commencer  
Veuillez lire le document en entier  
MISE EN GARDE :  
L’installation doit être effectuée par un électricien certifié et doit être conforme aux codes  
nationaux et locaux de l’électricité.  
Utiliser ce thermostat avec une charge résistive seulement.  
Ne PAS installer le thermostat à un endroit où il risque d’être exposé à l’eau ou à la pluie.  
Afin de prévenir les chocs électriques graves ou les électrocutions, toujours COUPER le  
courant à partir du panneau électrique principal avant de travailler avec le câblage.  
Installer le thermostat sur une boîte électrique.  
Utiliser des connecteurs marqués CO/ALR pour le raccordement à des fils d'aluminium.  
Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps.  
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
À propos de votre thermostat  
Le thermostat programmable TH115 offre trois modes de régulation de la température :  
Mode A :  
Mode F :  
Régulation de la température ambiante  
Régulation de la température du plancher au moyen d’une sonde de température  
externe  
Mode AF : ꢀ  
Régulation de la température ambiante  
Limites de la température du plancher au moyen d’une sonde de température externe  
Voir la page 9 pour changer de mode de régulation de la température.  
Pièces fournies  
Un (1) thermostat  
Deux (2) vis de montage  
Quatre (4) connecteurs sans soudure pour fils de cuivre  
Une (1) sonde de plancher  
Un (1) tournevis à pointe plate  
3
href="
Guide du propriétaire  
Contrôles  
Interrupteur*  
Bouton/témoin de protection  
contre les fuites à la terre  
(
voir la page 18)  
Réglage du jour  
Réglage de l’heure  
Réglage des minutes  
Programmation  
Annulation  
Sélection du mode /  
Préréglages de température  
voir la page 13)  
(
Rétroéclairage**  
Boutons de réglage de la  
température**  
fin de la programmation  
*
*
Placer à Off (arrêt) pour mettre l’appareil de chauffage hors tension. Cela n’affectera pas les réglages d’heure et de température.  
*
Lorsqu’on appuie sur le bouton de rétroéclairage ou sur l'un des boutons  
, l’écran s’illumine pendant 12 secondes.  
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Affichage  
Heure  
Jour  
Apparaît lorsque la température  
de consigne est affichée*  
Température*  
Icône du préréglage de température  
Icône du mode de fonctionnement  
(voir la page 13)  
(voir les pages 16 & 17)  
Icône du mode de régulation  
Le nombre de flammes varie  
selon l’intensité de chauffage  
(
voir les pages 3 & 9)  
Icône de protection contre les fuites  
à la terre (voir la page 18)  
Période (voir la page 14)  
*
Le thermostat affiche normalement la température réelle (mesurée). Pour voir la température de consigne, appuyer  
brièvement sur l’un des boutons . La consigne sera affichée pendant 5 secondes. Pour changer la température de  
consigne, appuyer sur l’un des boutons jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la  
température de consigne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.  
5
href="
Guide du propriétaire  
Installer le thermostat  
Façade  
n
o
Mettre le système de chauffage hors tension à partir du panneau électrique principal.  
Desserrer la vis sous le thermostat et séparer la façade du thermostat de sa plaque  
murale. (La vis ne peut être complètement retirée.)  
p
q
r
s
t
u
v
w
Brancher le thermostat au système de chauffage et à l’alimentation (voir la page 7).  
Brancher la sonde de plancher (voir la page 8).  
Si vous désirez brancher un système de commande à distance, voir la page 8.  
Fixer la plaque murale à la boite électrique à l’aide des vis fournies.  
Régler les sélecteurs de configuration à l’arrière de la façade (voir la page 9).  
Réinstaller la façade sur la plaque murale et serrer la vis.  
Plaque  
murale  
Mettre le système de chauffage sous tension.  
Vérifier la protection contre les fuites à la terre (voir la page 19).  
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Diagrammes de branchement  
NOTA : Relier les fils en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre.  
alimentation  
120 V  
alimentation  
noir  
240 V  
noir  
rouge  
rouge  
rouge  
blanc  
noir  
noir  
noir  
noir  
noir  
noir  
rouge  
rouge  
blanc  
rouge  
charge  
charge  
7
href="
Guide du propriétaire  
Brancher la sonde / le système de commande à distance  
n
Introduire le câble de la sonde de température de plancher à  
travers l’une des deux ouvertures de la base et raccorder les fils  
de la sonde aux bornes 1 et 2 (aucune polarité à respecter).  
Le câble de la sonde ne doit pas toucher aux fils électriques  
et doit passer à l’extérieur de la boîte électrique et descendre  
le long du mur jusqu’au plancher.  
Placer le câble de la sonde de façon à ce qu’il ne soit pas en  
contact avec un câble chauffant. La sonde doit être centrée  
entre deux câbles chauffants pour assurer une bonne  
régulation de température.  
Ne pas agrafer la tête de la sonde (le bout en plastique) au  
plancher. Les agrafes peuvent endommager la sonde. Les  
dommages pourraient ne pas être détectés lors de la vérifica-  
tion mais pourraient devenir apparents après plusieurs jours.  
Sonde de  
température  
de plancher  
o
Si vous désirez raccorder un système de commande à distance  
voir la page 17), introduire les fils de raccordement (utiliser un fil  
(
souple de calibre 18 à 22) à travers l’un des deux trous  
disponibles sous le bornier et raccordez-le aux bornes 2 et 3 de  
la base (aucune polarité à respecter).  
Système de  
commande à distance  
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Régler les sélecteurs de configuration  
Les sélecteurs de configuration sont à l’arrière de la façade.  
Nº  
Configurations  
Haut  
Bas  
1
2
Format d’affichage  
°F / 12 h  
Activé  
°C / 24 h  
Démarrage anticipé1  
Désactivé  
AF  
Mode de régulation de la température2  
3
F
1
.
.
La fonction de Démarrage anticipé n’est utilisée qu’en mode Automatique. Lorsque la fonction est activée, le ther-  
mostat détermine l’heure d’activation du chauffage afin que la température Confort soit atteinte au début des périodes  
1
et 3. Lorsque la fonction est désactivée, le chauffage ne démarre qu’au début des périodes 1 & 3; donc il y a un  
délai avant que la température Confort soit atteinte.  
2
Voir la page 3. Pour choisir le mode F, placer le commutateur à F. Pour choisir le mode AF, placer le commutateur à  
AF et s’assurer que la sonde de température du plancher est branchée au thermostat. Pour choisir le mode A, placer  
le commutateur à AF et s’assurer que la sonde de température du plancher n’est PAS branchée au thermostat.  
9
href="
Guide du propriétaire  
Régler l’heure et le jour  
Pour régler l’heure et le jour :  
n Appuyer sur le bouton Hour pour régler l’heure.  
o Appuyer sur le bouton Min pour régler les minutes.  
p Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour de la semaine.  
q Appuyer sur le bouton Mode/Ret pour retourner à l’affichage normal.  
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat retour-  
nera à l’affichage normal.  
1
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Heure avancée  
Lorsque la fonction de l’heure avancée est activée, le thermostat passe automatiquement à l’heure avancée le  
deuxième dimanche de mars et à l’heure normale le premier dimanche de novembre.  
NOTA : La fonction de l’heure avancée est désactivée (réglage par défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.  
Pour régler la fonction de l’heure avancée et pour régler la date  
:
n
o
p
q
r
s
t
u
v
Appuyer sur le bouton Day (3 secondes) jusqu’à ce que DLS apparaisse à l’écran.  
Appuyer sur l’un des boutons pour basculer entre On (fonction activée) et Off (fonction désactivée).  
Appuyer brièvement sur le bouton Day. L’année est affichée.  
Appuyer sur l’un des boutons pour régler l’année.  
Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le mois est affiché.  
Appuyer sur l’un des boutons pour régler le mois.  
Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le jour du mois est affiché.  
Appuyer sur l’un des boutons pour régler le jour.  
Appuyer sur le bouton Mode/Ret pour retourner à l’affichage normal.  
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat retournera à l’affichage normal.  
11  
href="
Guide du propriétaire  
Limites de température du plancher (mode AF uniquement)  
MISE EN GARDE : Afin d’éviter des dommages au plancher, consulter les recommandations du fournisseur con-  
cernant les limites de température du plancher.  
Les températures minimale et maximale du plancher sont de 5 °C (41 °F) et 28 °C (82 °F) par défaut. Pour modi-  
fier ces limites, procéder comme suit :  
n
o
p
q
r
s
t
u
Placer le thermostat à Off (arrêt).  
Appuyer sur le bouton  
et le maintenir enfoncé.  
Remettre le thermostat à On (marche).  
Relâcher le bouton  
lorsque la température minimale (FL:LO) est affichée.  
Régler la température minimale à l’aide des boutons  
.
Appuyer sur le bouton  
Régler la température maximale à l’aide des boutons  
Appuyer sur le bouton Mode/Ret pour retourner à l’affichage normal.  
pour afficher la température maximale (FL:HI).  
.
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat retournera à l’affichage normal.  
1
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Préréglages de température  
Le thermostat offre 3 préréglages de température. Leurs valeurs par défaut sont indiquées dans le tableau suivant.  
Préréglage Utilisation prévue  
Icône  
Mode A/AF  
Mode F  
Confort  
Lorsque l’occupant est à la maison  
21,0 °C (70 °F) 28,0 °C (82 °F)  
Économie  
Vacances  
Lorsque l’occupant est absent durant le jour ou couché  
Pendant une absence prolongée  
17,0 °C (63 °F) 20,0 °C (68 °F)  
10,0 °C (50 °F) 10,0 °C (50 °F)  
Pour utiliser une température préréglée :  
Appuyer brièvement sur le bouton de préréglage approprié (  
,
ou  
). La température préréglée  
deviendra la température de consigne et son icône apparaîtra à l’écran.  
Pour modifier un préréglage de température :  
n
o
Appuyer sur l’un des boutons  
pour afficher la température désirée.  
Appuyer sur le bouton de préréglage approprié (  
dante soit affichée.  
,
ou ) jusqu’à ce que l’icône correspon-  
1
3
href="
Guide du propriétaire  
Horaire par défaut  
L’horaire comprend 4 périodes par jour, ce qui représente un jour typique de la semaine. La température  
Confort ( ) est utilisée lors des périodes 1 et 3 et la température Économie ( ) est utilisée lors des  
périodes 2 et 4. Vous pouvez programmer le thermostat pour sauter (annuler) les périodes qui ne s’appli-  
quent pas à votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3 pour la fin de semaine.  
NOTA : Si vous ne désirez utiliser que 2 périodes, utilisez les combinaisons suivantes : « 1 et 4 » ou  
«
2 et 3 ». Le démarrage anticipé (voir la page 9) ne fonctionnera pas avec les autres combinaisons.  
Vous pouvez avoir un programme différent chaque jour, c.-à-d. que chaque période peut débuter à une  
heure différente chaque jour. Le thermostat a été programmé avec l’horaire suivant.  
Période Description Réglage  
LU (MO) MA (TU) ME (WE) JE (TH) VE (FR) SA (SA) DI (SU)  
Réveil  
6 h  
8 h 30  
17 h  
6 h  
8 h 30  
17 h  
6 h  
8 h 30  
17 h  
6 h  
8 h 30  
17 h  
6 h  
8 h 30  
17 h  
6 h  
--:--  
--:--  
6 h  
--:--  
--:--  
Confort  
Départ  
Retour  
Économie  
Confort  
Coucher  
Économie  
23 h  
23 h  
23 h  
23 h  
23 h  
23 h  
23 h  
1
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Modification de l’horaire  
n Appuyer sur Pgm. La période 1 du lundi est affichée.  
o Pour programmer une autre période, appuyer sur Pgm pour afficher la période.  
p Pour programmer un autre jour, appuyer sur Day pour afficher le jour (maintenir le  
bouton enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner toute la semaine).  
q Appuyer sur Hour et Min pour régler l’heure du début de la période, ou appuyer  
sur Clear pour sauter (annuler) la période (--:-- sera affiché).  
r Répéter les étapes 2 à 4 pour programmer une autre période.  
s Appuyer sur Mode/Ret pour retourner à l’affichage normale.  
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat retour-  
nera à l’affichage normal.  
1
5
href="
Guide du propriétaire  
Utilisation de l’horaire (mode Automatique)  
En mode Automatique, le thermostat suit l’horaire programmé (voir la page 14). Pour  
placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que  
soit affi-  
ché.  
Dérogation temporaire à l’horaire  
Si vous modifiez la consigne (en appuyant sur le bouton  
,
ou ) lorsque le  
thermostat est en mode Automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'au  
début de la période suivante. L’icône clignote durant la dérogation temporaire.  
Vous pouvez annuler la dérogation en appuyant sur Mode/Ret.  
1
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Dérogation permanente à l’horaire (mode Manuel)  
Pour placer le thermostat en mode Manuel, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affiché. Dans ce  
mode, l’horaire programmé n’est pas utilisé. Appuyer sur le bouton  
température.  
,
ou  
pour régler la  
Avant de partir en vacances (mode Vacances)  
Dans ce mode, le thermostat utilise la température Vacances (voir la page 13). Il y a deux façons de  
placer le thermostat en mode Vacances :  
Appuyer sur le bouton  
clignoter.  
. Lorsque le mode est activé de cette façon, l’icône  
est affichée sans  
À partir de tout dispositif de commande à distance muni d’un contact sec. Lorsque le contact se  
ferme, le thermostat bascule en mode Vacances et l’icône clignote. Tous les boutons du ther-  
mostat sont verrouillés. Lorsque le contact s’ouvre, le thermostat retourne au mode précédent.  
NOTA : Si le mode Vacances est activé à partir d’un dispositif de commande à distance, il ne pourra  
être désactivé qu’avec celui-ci.  
1
7
href="
Guide du propriétaire  
Protection contre les fuites à la terre (DDFT)  
à la terre, est différent des thermostats  
Ce thermostat, muni d’une protection contre les fuites  
conventionnels. En cas de fuite à la terre, le dispositif de protection contre les fuites à la terre se  
déclenchera et coupera rapidement le courant électrique afin de prévenir les blessures graves.  
Définition d’une fuite à la terre  
Au lieu de poursuivre son trajet normal et sûr, l’électricité passe au travers du corps d’une personne pour  
se rendre à la terre. Par exemple, un plancher chauffant défectueux peut entraîner une fuite à la terre.  
Un thermostat muni d’une protection contre les fuites à la terre ne protège pas contre les surcharges de  
circuit, les courts-circuits ou les chocs. Par exemple, vous pouvez toujours subir un choc si vous touchez  
à des fils dénudés en vous tenant sur une surface non conductrice comme un plancher de bois.  
Réinitialisation de la protection contre les fuites à la terre  
Lorsque le dispositif de protection contre les fuites à la terre se déclenche, le témoin TEST s’allume (en  
rouge). Pour réinitialiser la protection contre les fuites à la terre après un déclenchement, mettre le  
thermostat à Off (arrêt), puis de nouveau à On (marche). Le témoin TEST s’éteindra.  
1
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Vérifier la protection contre les fuites à la terre  
Afin de s’assurer du bon fonctionnement de la protection contre les fuites à la terre, faire une vérification une fois  
le thermostat installé ainsi que sur une base mensuelle.  
n
o
Augmenter la température de consigne au-dessus de la température mesurée  
pour activer le système de chauffage.  
Appuyer sur le bouton TEST.  
Bouton/témoin TEST  
Si le témoin TEST ne s’allume pas, le test a échoué. Mettre le système de  
chauffage hors tension à partir du panneau électrique principal, faire vérifier  
l’installation par un électricien et, si nécessaire, remplacer le thermostat.  
Si le témoin TEST s’allume, poursuivre le test.  
p
Placer le thermostat à Off (arrêt), puis de nouveau à On (marche).  
Si le témoin TEST s’éteint, le test est réussi. Replacer le thermostat à la température désirée. Le test  
est terminé.  
Si le témoin TEST reste allumé, le test a échoué. Passer à l’étape suivante.  
q
r
Placer le disjoncteur (à partir du panneau électrique principal) du système de chauffage à Off puis de nou-  
veau à On.  
Répéter le test. Si le test échoue de nouveau, mettre le système de chauffage hors tension à partir du pan-  
neau électrique principal, faire vérifier l’installation par un électricien et, si nécessaire, remplacer le ther-  
mostat.  
1
9
href="
Guide du propriétaire  
Messages d’erreur  
La température mesurée est inférieure à la plage d’affichage. Le chauffage  
est activé.  
La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage. Le chauf-  
fage est désactivé.  
Vérifier les connexions du thermostat et de la sonde de température.  
2
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Fiche technique  
Charge maximale  
résistive seulement)  
Protection contre  
les fuites à la terre  
(
Modèle  
Alimentation  
Raccordement  
(
DDFT)  
Courant  
Puissance  
120 Vca, 60 Hz  
240 Vca, 60 Hz  
120 Vca, 60 Hz  
240 Vca, 60 Hz  
1800 W  
3600 W  
1800 W  
3600 W  
TH115-AF-GA  
TH115-AF-GB  
5 mA  
4 fils,  
bipolaire  
15 A  
15 mA  
Affichage : 0 °C à 70,0 °C (32 °F à 158 °F)  
Réglage de la température ambiante (modèle A/AF) : 5,0 °C à 30,0 °C (40 °F à 86 °F)  
Réglage de la température du plancher (modèle F) : 5,0 °C à 40,0 °C (40 °F à 104 °F)  
Réglage des limites de température du plancher (modèle AF) : 5,0 °C à 40,0 °C (40 °F à 104 °F)  
Résolution : 0,5 °C (1 °F)  
Durée de cycle de chauffage : 15 minutes  
Protection de données : En cas de panne de courant, la plupart des réglages sont sauvegardés.  
Cependant, l’heure et la fonction de l’heure avancée doivent être réglées si la panne de courant dure plus  
de 6 heures. Le thermostat retournera au mode qui était en fonction avant la panne de courant.  
2
1
href="
Guide du propriétaire  
Service à la clientèle  
Pour toute question concernant l’installation ou l’utilisation de ce produit, prière de  
nous joindre à :  
705, avenue Montrichard  
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)  
J2X 5K8  
Canada  
Tél. : 1 800 831-2823  
Téléc. : 450 358-4650  
Courriel : aube.service@honeywell.com  
2
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Garantie  
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière  
dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans  
à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionne-  
ment pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de  
Honeywell).  
Si le produit est défectueux,  
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a  
été acheté, ou  
(ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si un  
produit de remplacement peut vous être expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne  
s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un  
endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.  
2
3
href="
Guide du propriétaire  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux  
modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES  
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES  
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE  
D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE  
TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ou régions ne  
permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la  
présente restriction peut ne pas s'appliquer.  
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES  
OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE  
FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE TROIS  
ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou régions ne permettent pas de limiter  
la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.  
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains  
autres droits qui peuvent varier d'une province ou région à une autre.  
2
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Índice  
Panorama general  
Antes de comenzar ............................................2  
Sobre el termostato............................................3  
Controles............................................................4  
Pantalla ..............................................................5  
Horario de fábrica.............................................14  
Modificación del horario ...................................15  
Funcionamiento  
Uso del horario (Modo Automático) .................16  
Cancelación temporaria del horario .................16  
Cancelación permanente (Modo Manual) .......17  
Antes de las vacaciones (Modo Vacaciones)...17  
Protección contra las fugas a tierra..................18  
Instalación  
Instalación del termostato ..................................6  
Diagramas de conexión .....................................7  
Conexión del sensor y del control remoto..........8  
Ajuste de los conmutadores de configuración....9  
Anexos  
Configuración  
Mensajes de error ............................................20  
Especificaciones técnicas ................................21  
Asistencia al cliente..........................................22  
Garantía ...........................................................23  
Hora y día.........................................................10  
Horario de verano ............................................11  
Límite de la temperatura del piso.....................12  
Temperaturas predefinidas...............................13  
href="
Guía para el usuario  
Antes de comenzar  
ADVERTENCIA:  
Leer el documento completo  
La instalación debe hacerla un electricista y debe conformarse a los códigos de electri-  
cidad nacionales y locales.  
Utilizar este termostato con una carga resistiva solamente.  
NO instalar el termostato en un lugar en el que corra el riesgo de quedar expuesto al  
agua o a la lluvia.  
Para prevenir choques eléctricos graves o electrocuciones, CORTAR siempre la cor-  
riente desde el panel eléctrico principal antes de trabajar en el cableado.  
Instalar el termostato en una caja de electricidad.  
Utilizar conectores marcados CO/ALR para conectar el termostato a cables de alu-  
minio.  
Mantener siempre las aberturas de aereación del termostato limpias y sin  
obstrucciones.  
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Sobre el termostato  
El termostato programable TH115 tiene tres modos del control de la temperatura:  
Modo A :  
Modo F :  
Control de la temperatura ambiente  
Control de la temperatura del piso mediante un sensor externo de temperatura  
Modo AF : ꢀ  
Control de la temperatura ambiente  
Mantiene la temperatura del piso dentro de los límites deseados mediante un sensor  
externo de temperatura  
Referirse a la página 9 para cambiar el modo de control de la temperatura.  
Partes provistas  
Un (1) termostato  
Dos (2) tornillos de montaje  
Cuatro (4) conectores sin soldadura para cables de cobre  
Un (1) sensor de temperatura para piso  
Un (1) destornillador de punta plana  
3
href="
Guía para el usuario  
Controles  
Interruptor On/Off *  
Luz de TEST / botón de la  
protección contra las fugas a  
tierra (ver la página 18)  
Ajuste del día  
Ajuste de la hora  
Ajuste de los minutos  
Programación  
Anulación  
Selección del modo /  
fin de la programación  
Botón de ajuste predefinido de  
temperatura (ver la página 13)  
Botón de luz de fondo**  
Botón de ajuste de la  
temperatura**  
*
*
Poner el interruptor en Off para apagar el aparato. Esto no afectará los ajustes de hora y temperatura.  
*
Cuando se presiona el botón de luz de fondo o uno de los botones  
, la pantalla se ilumina durante 12 segundos.  
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Pantalla  
Hora  
Día  
Aparece cuando aparece  
el punto de ajuste*  
Temperatura*  
Ícono de modo de funcionamiento  
Ícono de temperatura predefinida  
(ver la página 13)  
(
ver las páginas 16 y 17)  
Ícono de modo del control de la temperatura  
La cantidad de llamas indica la  
intensidad de la temperatura  
(
ver las páginas 3 y 9)  
Ícono del indicador de fuga a tierra  
Período (ver la página 14)  
(
ver la página 18)  
*
El termostato indica normalmente la temperatura real (medida). Para ver la temperatura del punto de ajuste, presio-  
nar brevemente uno de los botones . El punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos. Para cambiar la tempe-  
ratura del punto de ajuste, presionar uno de los botones hasta que se visualice la temperatura deseada. Para  
hacer desfilar más rápido la temperatura del punto de ajuste, mantener el botón presionado.  
5
href="
Guía para el usuario  
Instalación del termostato  
n
o
Desconectar el sistema de calefacción en el panel eléctrico principal.  
Tapa  
Destornillar el tornillo debajo del termostato y separar la tapa de la  
placa mural. (El tornillo no puede sacarse completamente)  
p
Conectar el termostato al sistema de calefacción y a la alimentación  
(ver la página 7).  
q
r
s
t
Conectar el sensor del piso (ver la página 8).  
Si se desea conectar un control remoto, ver la página 8.  
Fijar la placa mural a la caja eléctrica con los tornillos provistos.  
Ajustar los conmutadores de configuración que están detrás de la  
tapa (ver la página 9).  
Placa  
mural  
u
v
w
Reponer la tapa sobre la placa mural y ajustar el tornillo.  
Conectar el sistema de calefacción.  
Verificar la protección contra las fugas a tierra (ver la página 19).  
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Diagramas de conexiones  
NOTA: conectar los cables utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre.  
alimentación  
negro  
alimentación  
240 V  
120 V  
negro  
rojo  
blanco  
negro  
rojo  
rojo  
negro  
negro  
negro  
negro  
negro  
rojo  
blanco  
rojo  
carga  
rojo  
carga  
7
href="
Guía para el usuario  
Conexión del sensor y del sistema de control remoto  
n
Introducir el cable del sensor del piso a través de una de  
las dos aberturas de la base y conectar los cables del  
sensor a los terminales 1 y 2 (no hay polaridad).  
El cable del sensor no debe ponerse en contacto con  
los cables eléctricos y debe salir de la caja eléctrica y  
seguir hacia abajo por la pared hasta el piso.  
Colocar el cable del sensor de manera que no toque  
los cables de calefacción del piso. El sensor debe  
estar centrado entre dos cables de calefacción del piso  
para un mejor control de la temperatura.  
NO abrochar la cabeza del sensor (la parte en epoxy)  
al piso, ya que los broches pueden dañarlo. El daño  
puede no ser evidente durante la prueba pero puede  
aparecer varios días después.  
Sensor de  
temperatura  
del piso  
o
Si se desea conectar un sistema de control remoto (ver la  
página 17), introducir los cables (usar cables flexibles de  
calibre 18 a 22) a través de una de las dos aberturas  
disponibles en la placa mural y conectarlos a los  
terminales 2 y 3 de la base (no hay polaridad).  
Sistema de control  
remoto  
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Ajuste de los conmutadores de configuración  
Los conmutadores de configuración están detrás de la tapa.  
#
Configuraciones  
Arriba  
Abajo  
1
2
Formato de visualización  
Encendido anticipado1  
°F / 12 h  
Activado  
°C / 24 h  
Desactivado  
Modo de control de la temperatura2  
3
F
AF  
1.  
El encendido anticipado funciona en Modo Automático solamente. Cuando la función está activada, el termostato cal-  
cula la hora óptima para encender la calefacción a fin de obtener la temperatura de Confort al comienzo de los perí-  
odos 1 y 3. Cuando esta función está desactivada (Off) el termostato no arranca por anticipado y por lo tanto la  
temperatura de Confort no se alcanzará al comienzo de estos períodos.  
2.  
Ver la página 3. Para elegir el modo F, poner el conmutador en F. Para elegir el modo AF, poner el conmutador en AF y  
asegurarse de que el sensor de temperatura del piso esté conectado al termostato. Para elegir el modo A, poner el con-  
mutador en AF y asegurarse de que el sensor de temperatura del piso NO esté conectado al termostato.  
9
href="
Guía para el usuario  
Hora y el día  
Para fijar la hora y el día:  
n Presionar el botón Hour para ajustar la hora.  
o Presionar el botón Min para ajustar los minutos.  
p Presionar el botón Day para ajustar el día de la semana.  
q Presionar el botón Mode/Ret para terminar.  
NOTA: el termostato volverá automáticamente a la pantalla normal si no se presiona  
ningún botón durante 60 segundos.  
1
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Horario de verano  
Cuando la función de horario de verano está activada (On), el termostato puede pasar automáticamente a la hora avanzada  
el segundo domingo de marzo y a la hora normal el primer domingo de noviembre.  
NOTA: La función de horario de verano se desactiva (configuración de fábrica) cuando el reloj pierde su ajuste.  
Para fijar la función de horario de verano y ajustar la fecha:  
n
o
p
q
r
s
t
u
v
Presionar el botón Day (3 segundos) hasta que aparezca en la pantalla DLS.  
Presionar cualquiera de los botones  
para cambiar entre On (función activada) y Off (función desactivada).  
Presionar el botón Day brevemente y aparecerá el año.  
Presionar cualquiera de los botones  
para poner el año en curso.  
Presionar el botón Day brevemente y aparecerá el mes.  
Presionar cualquiera de los botones  
para poner el mes en curso.  
Presionar el botón Day brevemente y aparecerá la fecha.  
Presionar cualquiera de los botones  
para poner la fecha actual.  
Presionar el botón Mode/Ret para volver a la pantalla normal.  
NOTA: El termostato volverá automáticamente a la pantalla normal si no se presiona ningún botón durante 60 segundos.  
11  
href="
Guía para el usuario  
Límites de temperatura del piso (sólo el Modo AF)  
NOTA: A fin de evitar daños al piso, referirse a las recomendaciones del proveedor en lo que respecta a  
los límites de temperatura del piso.  
Las temperaturas mínima y máxima del piso son de 5 °C (41 °F) y 28 °C (82 °F) por defecto. Para modi-  
ficar estos límites, seguir el procedimiento siguiente:  
n
o
p
q
r
s
t
u
Poner el termostato en Off.  
Presionar y mantener el botón  
presionado.  
Poner el termostato de nuevo en On.  
Soltar el botón  
cuando la temperatura mínima (FL:LO) aparezca en pantalla.  
Ajustar la temperatura mínima con los botones  
.
Presionar el botón  
Ajustar la temperatura máxima con los botones  
Presionar el botón Mode/Ret para volver a la pantalla normal.  
para visualizar la temperatura máxima (FL:HI).  
.
NOTA: el termostato volverá automáticamente a la pantalla normal si no se presiona ningún  
botón durante 60 segundos.  
1
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Temperaturas predefinidas  
El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas. En el cuadro siguiente se indican los valores de fábrica.  
Predefinido Uso previsto  
Ícono  
Modo A/AF  
Modo F  
Confort  
el ocupante está en la casa  
el ocupante está ausente durante el día o durmiendo  
21 °C (70 °F)  
28 °C (82 °F)  
Economía  
17 °C (63 °F)  
10 °C (50 °F)  
20 °C (68 °F)  
10 °C (50 °F)  
Vacaciones ausencia prolongada  
Para utilizar una temperatura predefinida:  
Presionar brevemente el botón de ajuste adecuado (  
,
o
). La temperatura predefinida se  
transformará en temperatura del punto de ajuste y su ícono aparecerá en la pantalla.  
Para modificar una temperatura predefinida:  
n
o
Presionar uno de los botones  
para hacer aparecer en pantalla la temperatura deseada.  
Presionar y mantener el botón de temperatura predefinido correspondiente (  
que su ícono aparezca en pantalla.  
,
o
), hasta  
1
3
href="
Guía para el usuario  
Horario por defecto  
El horario tiene 4 períodos por día, es decir, un día típico de trabajo. La temperatura predefinida de Confort (  
)
se usa en los Períodos 1 y 3 y la de Economía en los Períodos 2 y 4. Se puede programar el termostato para  
saltear los períodos que no se usen. Por ejemplo, se pueden saltear los períodos 2 y 3 los fines de semana.  
NOTA: Si se desea utilizar solamente 2 períodos, elegir la combinación de períodos "1 y 4" o "2 y 3". El encen-  
dido anticipado (ver la página 9) no se activará si se usan los períodos "1 y 2" o los períodos "3 y 4".  
Se puede hacer un programa diferente para cada día de la semana, es decir, cada período puede  
comenzar a una hora diferente para cada día de la semana. El termostato ha sido programado en fábrica  
con el siguiente horario.  
LU  
MO)  
MA  
(TU)  
MIE  
(WE)  
JUE  
(TH)  
VIE  
(FR)  
SA  
(SA)  
DO  
(SU)  
Período Descripción  
Ajuste  
(
Despertar  
6:00  
8:30  
6:00  
8:30  
6:00  
8:30  
6:00  
8:30  
6:00  
8:30  
6:00  
--:--  
6:00  
--:--  
Confort  
Salida de la casa Economía  
Regreso  
Confort  
17:00  
23:00  
17:00  
23:00  
17:00  
23:00  
17:00  
23:00  
17:00  
23:00  
--:--  
--:--  
Hora de dormir  
Economía  
23:00  
23:00  
1
4
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Para modificar el horario  
n Presionar Pgm. Aparece el período 1 para el lunes.  
o Para programar otro período, presionar PGM para que aparezca en pantalla.  
o Para programar otro día, presionar Day para seleccionarlo (presionar durante 3  
segundos para seleccionar la semana entera).  
p
Presionar Hour y Min para ajustar la hora de comienzo del período o presionar  
Clear para saltear (cancelar) el período (aparece --.--).  
q Repetir los pasos 2 y 4 para programar otro período.  
r Presionar Mode/Ret para volver a la pantalla normal.  
NOTA: El termostato volverá automáticamente a la pantalla normal si no se presiona  
ningún botón durante 60 segundos.  
1
5
href="
Guía para el usuario  
Uso del horario (Modo Automático)  
En Modo Automático, el termostato sigue el horario programado (ver la página 14).  
Para ponerlo en este modo, presionar el botón Mode/Ret hasta que aparezca  
.
Cancelación temporaria  
Si se modifica el punto de ajuste de la temperatura (presionando el botón  
,
o )  
cuando el termostato está en Modo Automático, la nueva temperatura se usará hasta  
el comienzo del período siguiente. parpadeará durante la cancelación temporaria.  
Se puede anular la cancelación temporaria presionando el botón Mode/Ret.  
1
6
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Cancelación permanente del horario (Modo Manual)  
Para poner el termostato en Modo Manual, presionar Mode/Ret para que en la pantalla aparezca . En  
este modo, el termostato no sigue el horario programado. Presionar los botones  
ajustar la temperatura.  
,
o
para  
Antes de salir de vacaciones (Modo Vacaciones)  
En este modo, el termostato usa la temperatura predefinida de Vacaciones (ver la página 13). Hay dos  
maneras de poner el termostato en Modo Vacaciones:  
Presionando el botón  
el ícono aparece en la pantalla sin parpadear.  
A partir de un dispositivo de control remoto que cuente con un contacto seco. Cuando el contacto  
se cierra, el termostato pasa al Modo Vacaciones y el ícono parpadea en la pantalla. Todos los  
en el termostato. Cuando el Modo Vacaciones se activa de esta manera,  
botones del termostato están bloqueados. Cuando el contacto se abre, el termostato vuelve al  
modo precedente.  
NOTA: Cuando el Modo Vacaciones se activa a partir de un dispositivo de control remoto, sola-  
mente puede desactivarse con el mismo dispositivo.  
1
7
href="
Guía para el usuario  
Protección contra las fugas a tierra  
Un termostato que cuenta con una protección contra fugas a tierra es diferente de los termostatos conven-  
cionales. En caso de una fuga a tierra, el dispositivo de protección del termostato entrará en acción y cor-  
tará rápidamente la corriente para evitar heridas graves.  
Definición de una fuga a tierra  
En lugar de seguir su trayectoria normal y segura, la electricidad pasa a través del cuerpo de una per-  
sona para llegar a tierra. Por ejemplo, un piso calefaccionado defectuoso puede ocasionar una fuga a  
tierra.  
Un termostato con protección contra las fugas a tierra no protege contra las sobrecargas del circuito, los  
cortocircuitos o los choques eléctricos. Por ejemplo, aun cuando una persona esté sobre una superficie  
no conductora, como un piso de madera, puede recibir una descarga cuando toca los cables desnudos.  
Reinicialización de la protección contra las fugas a tierra  
Cuando el dispositivo de protección a tierra se active, se iluminará la luz de TEST (roja). Para reinicializar  
la protección contra las fugas a tierra luego de una activación, poner el termostato en Off y luego nueva-  
mente en On. La luz TEST se apagará.  
1
8
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Verificación de la protección contra las fugas a tierra  
A fin de asegurarse de su buen funcionamiento, verificar la protección de las fugas a tierra en el momento de su  
instalación y luego una vez por mes.  
Botón / Luz TEST  
n
o
Aumentar la temperatura del punto de ajuste por sobre la temperatura medida para  
activar el sistema de calefacción.  
Presionar el botón TEST.  
Si la luz de TEST NO se enciende, el termostato no pasó la prueba. Desconectar  
el sistema de calefacción del panel eléctrico principal, hacer verificar la instalación  
por un electricista y, si fuera necesario, reemplazar el termostato.  
Si la luz de TEST se enciende, continuar con la prueba.  
p
Poner el termostato en Off y de nuevo en On.  
Si la luz de TEST se apaga, el termostato pasó la prueba. Reponer el termostato a la temperatura  
deseada. La prueba está terminada.  
Si la luz de TEST queda encendida, el termostato no pasó la prueba. Continuar con el resto del proced-  
imiento.  
q
r
Desconectar el interruptor automático del sistema de calefacción (ponerlo en Off) en el panel de servicio y  
encenderlo nuevamente (ponerlo en On).  
Repetir la prueba. Si fracasa nuevamente, desconectar el sistema de calefacción a partir del panel eléctrico  
principal, hacer verificar la instalación por un electricista y, si fuera necesario, remplazar el termostato.  
1
9
href="
Guía para el usuario  
Mensajes de error  
La temperatura medida es inferior al margen de visualización del termos-  
tato. La calefacción está activada.  
La temperatura medida es superior al margen de visualización del termos-  
tato. La calefacción está desactivada.  
Verificar las conexiones del termostato y del sensor de temperatura.  
2
0
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Especificaciones técnicas  
Carga máxima  
resistiva solamente)  
Proteccióncontra  
(
Modelo  
Alimentación  
las fugas a tierra  
ICFT)  
Conexión  
(
Corriente  
Potencia  
1
20 VCA, 60 Hz  
40 VCA, 60 Hz  
20 VCA, 60 Hz  
40 VCA, 60 Hz  
1800 W  
3600 W  
1800 W  
3600 W  
TH115-AF-GA  
TH115-AF-GB  
5 mA  
2
1
2
4 cables,  
bipolares  
1
5 A  
15 mA  
Margen de visualización: 0 °C a 70 °C (32 °F a 158 °F)  
Margen de ajuste de la temperatura ambiente (modos A/AF): 5 °C a 30 °C (40 °F a 86 °F)  
Margen de ajuste de la temperatura del piso (modo F): 5 °C a 40 °C (40 °F a 104 °F)  
Margen de ajuste del límite de temperatura del piso (modo AF): 5 °C a 40 °C (40 °F a 104 °F)  
Resolución: 0,5 °C (1 °F)  
Duración del ciclo de calefacción: 15 minutos  
Protección de los datos: la mayor parte de los datos están salvaguardados en prevención de un corte  
de corriente. Sólo la hora y el horario de verano deben reajustarse si la interrupción de electricidad dura  
más de 6 horas. El termostato volverá al modo en el que estaba antes del corte.  
2
1
href="
Guía para el usuario  
Asistencia al cliente  
Si tiene preguntas sobre la instalación o el funcionamiento del producto, sírvase  
comunicarse con nosotros:  
705 Montrichard  
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)  
J2X 5K8  
Canadá  
Tel.: 1 800 831-2823  
Fax: 450 358-4650  
Correo electrónico: aube.service@honeywell.com  
2
2
href="
TH115-AF-GA / TH115-AF-GB  
Garantía  
Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera), no  
presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones  
normales de uso y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de  
compra por el consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la  
garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo  
reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).  
Si el producto es defectuoso:  
I. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra  
prueba de compra que incluya la fecha.  
II. Comuníquese con Honeywell. Honeywell determinará si deberá devolver el producto o si se  
le enviará un producto de reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si  
se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el  
producto estaba en posesión del consumidor.  
2
3
href="
Guía para el usuario  
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo  
con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA  
PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O  
DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE  
PRODUCTO. Algunos estados, provincias o regiones no permiten la exclusión o la limitación de  
los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique en su  
caso.  
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRO-  
DUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS  
DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIM-  
ITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados, provincias o  
regiones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto,  
es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.  
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que  
varían para cada estado, provincia o región.  
2
4
href="
href="
Aube Technologies  
05 Montrichard  
7
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec  
J2X 5K8  
Canada  
1
-800-831-2823  
Fax: (450) 358-4650  
4
00-115-051-B 2010-04-07  

Honeywell EN2Z 0906GE51 R0708 Thermostat User Manual

White Rodgers 1A11 2 Thermostat User Manual

Trane 340 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F85 0422 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F56N 361 Thermostat User Manual

Carrier TCSNAC01 Thermostat User Manual

Honeywell T8602 Thermostat User Manual

Honeywell RTH6450 Thermostat User Manual

Honeywell RTH110B Thermostat User Manual

Aube AC146 410 Thermostat User Manual