Honeywell TH8320ZW Thermostat User Manual

Home

href="
Operating  
Manual  
TH8320ZW  
Touchscreen Thermostat  
6
9-2485EFS-05  
href="
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil  
or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the  
thermostat, always press keys with your fingertip.  
This thermostat contains a Lithium battery which may contain  
Perchlorate material.  
Perchlorate Material—special handling may apply,  
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
M29343  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark.  
US Patent No. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576, and other patents pending.  
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
TH8320ZW  
Table of contents  
About your new thermostat  
Appendices  
In case of difficulty................................ 18  
Regulatory information......................... 20  
Limited warranty................................... 21  
Thermostat features ............................... 2  
Programming at a glance....................... 3  
Quick reference to controls .................... 4  
Quick reference to status display ........... 5  
Settings  
Clock setting........................................... 6  
Fan setting.............................................. 7  
System setting........................................ 8  
This thermostat is ready to go!  
Your new thermostat is pre-  
programmed and ready to go.  
See page 3 to check settings.  
Programming & Operation  
Screen lock............................................. 9  
Screen cleaning.................................... 10  
Battery replacement............................. 11  
Advanced functions.............................. 12  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE  
HAZARD. To prevent possible  
compressor damage, do not operate  
cooling system when outdoor  
temperature is below 50˚F (10˚C).  
1
69-2485EFS—05  
href="
About your new thermostat  
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use themo-  
stat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen  
climate control.  
Features  
One-touch temp control overrides program schedule at any time.  
Precise comfort control keeps temperature within 1°F of the level you set.  
Change/check reminders let you know when to service or replace filters and other  
critical components.  
Large touchscreen display with backlight is easy to read—even in the dark.  
Z-Wave wireless control lets you connect the thermostat to a Z-Wave network.  
6
9-2485EFS—05  
2
href="
TH8320ZW  
TA hb ios ut th ye or mu ro ns et awt it sh er er ma do ys tt ao tgo!  
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just set the time and day.  
Then check the settings below and change if needed:  
1. Set clock ........................................................................................................See page 6  
2
3
. Select fan setting: Preset to Auto ................................................................See page 7  
. Select system setting: Preset to Heat.........................................................See page 8  
3
69-2485EFS—05  
href="
Quick reference to controls  
Press day(s) to set program schedule  
Press to select fan  
operation (see page 7)  
Press to adjust  
temperature settings  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
Press to select system  
type (see page 8)  
Press for more options  
Press to set schedule  
(select models only)  
SUN  
M32520A  
Press to override  
program schedule  
Press to set clock  
(see page 6)  
Press to lock keypad for 30  
seconds to clean screen  
(see page 10)  
6
9-2485EFS—05  
4
href="
TH8320ZW  
Quick reference to status display  
Current day of week  
Current inside temperature  
Temperature setting  
Fan setting  
Inside  
Set To  
FAN  
Program schedule on  
does not display  
when off)  
7
0
(
AUTO  
75  
:10  
System setting  
Following  
Schedule  
SUN  
SYSTEM  
AM  
Recovery  
8
HEAT  
Current time  
Adaptive Intelligent  
Recovery in effect  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32521  
Other display messages:  
Cool On: Cooling system is activated  
Heat On: Heating system is activated  
Aux Heat On: Auxiliary heating system is activated  
5
69-2485EFS—05  
href="
Clock setting  
Press CLOCK  
To set the current time display, press CLOCK,  
then press s or t to adjust the time. Press  
and hold s or t to advance the time more  
quickly.  
AM  
6
:01  
HOLD  
SCHED  
CLOCK SCREEN MORE  
Press DONE to save & exit (or press CANCEL to  
exit without changing the time).  
M32527  
Adjust time, then press DONE  
Note: The real-time clock should never require  
adjustment since it automatically updates for  
daylight savings time, and stores all date/time  
information.  
FAN  
Inside  
Set To  
AUTO  
70  
7
0
Note: To change the current week day display,  
see page 13.  
WED  
AM  
6
:02  
DONE  
CANCEL  
M32528  
6
9-2485EFS—05  
6
href="
TH8320ZW  
Fan setting  
Press FAN to select fan operation, then press  
DONE.  
On: Fan is always on.  
Inside  
Set To  
Auto: Fan runs only when the heating or  
cooling system is on.  
FAN  
7
0 70  
AUTO  
Circ: Fan runs randomly, about 35% of  
the time, including any run time with the  
heating or cooling system.  
Following  
SYSTEM  
WED  
Schedule  
AM  
HEAT 6:01  
You can press FAN to override the fan settings  
you’ve programmed for different time periods.  
M32529 If you select On or Circ, the setting you select  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
PressFAN  
will remain active until you press FAN again  
to select Auto (see page 19 for more informa-  
tion).  
Note: If a fan schedule is programmed,  
Auto” will run the fan schedule.  
7
69-2485EFS—05  
href="
System setting  
Press the SYSTEM button to select, then press  
DONE.  
Heat: Thermostat controls only the  
heating system.  
Inside  
Set To  
FAN  
Cool: Thermostat controls only the cooling  
system.  
AUTO  
SYSTEM  
HEAT  
70 70  
Following  
WED  
Schedule  
Off: Heating and cooling systems are off.  
AM  
6
:01  
Auto: Thermostat automatically selects  
heating or cooling depending on the  
indoor temperature.  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32522  
Em Heat (only for heat pumps with  
auxiliary heat): Thermostat controls  
Emergency and Auxiliary Heat.  
Press SYSTEM  
6
9-2485EFS—05  
8
href="
TH8320ZW  
SA cb roe ue tny loo uc rk new thermostat  
To prevent tampering, the screen can be par-  
WED  
tially or fully locked.  
SCREEN LOCKED  
FAN  
Inside  
Set To  
When partially locked, the screen displays  
SCREEN LOCKED for several seconds if a locked  
key is pressed. To unlock the screen, press any  
unlocked key while SCREEN LOCKED appears on  
the screen.  
AUTO  
70  
7
0
Following  
Schedule  
SYSTEM  
HEAT  
PM  
6
:00  
HOLD  
When the screen is fully locked, no keys func-  
tion. To lock or unlock the screen, see advanced  
function on page 17.  
SCHED  
CLOCK SCREEN MORE  
M29357  
See advanced func-  
tion 0670 (page 17) for  
screen lock options  
9
69-2485EFS—05  
href="
SA cb roe ue tny co lue ra n ien wg thermostat  
Press SCREEN  
Press SCREEN to lock the screen for cleaning.  
The screen will remain locked for 30 seconds  
so you can clean the screen without changing  
any settings.  
WED  
PM  
6
SCHED  
:00  
HOLD  
CLOCK SCREEN USAGE  
After 30 seconds, press DONE to resume  
normal operation, or press SCREEN again if  
you require more time for cleaning.  
M32526  
Screen lock timer (30 seconds)  
Note: Do not spray any liquid directly on  
the thermostat. Spray liquids onto a cloth,  
then use the damp cloth to clean the screen.  
Use water or household glass cleaner. Avoid  
abrasive cleansers.  
M32523  
6
9-2485EFS—05  
1
0
href="
TH8320ZW  
Battery replacement  
Remove tab.  
The thermostat is shipped from the  
factory with the coin cell installed.  
To keep the battery from discharg-  
ing during shipment and storage, the  
thermostat is shipped with a plastic  
tab inserted in the battery holder.  
This tab must be removed during  
installation. Simply pull the plastic tab  
out of the battery tray. Make sure that  
the battery tray is fully inserted into  
the thermostat.  
M32429  
1
1
69-2485EFS—05  
href="
Advanced functions  
1
. Press SYSTEM.  
2. Press and hold blank center key until the display changes.  
SYSTEM  
AM  
SUN  
6
:01  
HEAT  
DONE  
CANCEL  
M32530  
M32525  
Function  
Setting  
3
4
. Change settings as  
required (see pages  
1
3-17).  
0
120  
20  
DONE  
M32531  
. Press DONE to exit &  
Press s / t to  
Press s / t to  
save changes.  
select function  
change setting  
6
9-2485EFS—05  
1
2
href="
TH8320ZW  
Advanced functions  
Year setting (first two digits)  
Function  
120  
Options:  
Press s / t to change the first two digits of the year:  
0
20 = Year 20xx  
21 = Year 21xx  
Year setting (second two digits)  
0130  
Press s / t to change the last two digits of the year:  
Options:  
01 - 99 (i.e., 2001 - 2099)  
Month setting  
0
140  
Options:  
Press s / t to change the current month:  
1 - 12 (i.e., January - December)  
Date setting  
0150  
Press s / t to change the current date:  
Options:  
1 - 31  
Program schedule on/off  
0160  
Press s / t to turn the program schedule on or off:  
Options:  
0
4
Non-programmable  
Programmable  
1
3
69-2485EFS—05  
href="
Advanced functions  
Restore Energy Saving Schedule  
Function 0165 Press s / t to restore the Energy Saving Schedule  
Options:  
0
1
No  
Yes  
Continuous Backlight  
0
280  
Options:  
Press s / t to set the continuous backlight  
0
No  
Yes  
1
Temperature format (°F/°C)  
0
320  
Options:  
Press s / t to set the temperature display format:  
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
Daylight savings time on/off  
0
330  
The thermostat is pre-programmed to automatically adjust to daylight savings time.  
Press s / t to select an option:  
Options:  
0
1
Off: No adjustment for daylight savings time  
On: Auto-change to daylight savings time (for areas that do not use the new  
DST calendar)  
6
9-2485EFS—05  
1
4
href="
TH8320ZW  
Advanced functions  
Furnace Filter Change Reminder  
Function  
500  
Options:  
Press s / t to set the filter-change reminder  
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
Off  
10-day run time (about 1 month)  
30-day run time (about 3 months)  
60-day run time (about 6 months)  
90-day run time (about 9 months)  
120-day run time (about 1 year)  
180-day run time (about 1.5 years)  
270-day run time (about 2 years)  
365-day run time (about 3 years)  
30 calendar days  
0 60 calendar days  
1 90 calendar days  
2 120 calendar days  
3 180 calendar days  
4 365 calendar days  
UV Lamp Replacement Reminder  
0
520  
Press s / t to set the UV lamp replacement reminder  
Options:  
0
1
2
Off  
365 days  
730 days  
1
5
69-2485EFS—05  
href="
Advanced functions  
Adaptive Intelligent Recovery  
0
530  
Press s / t to set Adaptive Intelligent Recovery  
Options:  
0
1
Off  
On  
Program schedule periods  
0
540  
Options:  
Press s / t to set the number of program periods:  
2
4
Two program periods (Wake, Sleep)  
Four program periods (Wake, Leave, Return, Sleep)  
Heat Energy Saving Setpoint  
0
615  
Options:  
Press s / t to set the Heat energy savings setpoint  
40-90° F 65  
4
.5-32° C 18.5  
Cool Energy Saving Setpoint  
0
616  
Options:  
Press s / t to set the Cool energy savings setpoint  
50-99° F 78  
1
0-37° C 25.5  
Clock format  
6
9-2485EFS—05  
1
6
href="
TH8320ZW  
Advanced functions  
Function  
640  
Options:  
Press s / t to set the clock display format:  
12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)  
0
2
4 24-hour clock (i.e., “15:30”)  
Screen lock  
0
670  
Press s / t to choose a screen lock setting (see page 7):  
Options:  
0
1
2
Screen is unlocked (fully functional)  
All functions locked except temperature controls and CANCEL key  
Screen is fully locked  
Z-Wave Inclusion  
RF10  
Press s / t to connect to Z-Wave network  
Options:  
0
1
Exclude  
Include  
Share Z-Wave Node Information  
RF20  
Press s / t to share the Z-Wave node information  
Options:  
0
1
Idle  
Send node  
1
7
69-2485EFS—05  
href="
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
No response to  
key presses (or  
temperature will  
not change)  
Check to make sure the thermostat is not locked (see page 17).  
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:  
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)  
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)  
Backlight is dim  
If thermostat is AC powered, a dim display is normal. The backlight  
remains on at a low level, and brightens when a key is pressed.  
Thermostat shows  
the calendar  
This indicates that the coin cell battery has drained out. Replace the  
coin cell battery immediately.  
screen (year, date,  
&
month) when the  
power is restored  
6
9-2485EFS—05  
1
8
href="
TH8320ZW  
In case of difficulty  
Heating or cooling  
system does not  
respond  
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set  
higher than the Inside temperature.  
Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set  
lower than the Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait  
5
minutes for the system to restart safely, without damaging the  
compressor.  
Display shows  
This is normal operation. Auto indicates the thermostat is following the  
programmed fan setting. If Auto and On is shown, the fan is scheduled for  
“On” during this period (see page 7).  
Fan Auto and On  
or Auto and Circ  
at the same time  
1
9
69-2485EFS—05  
href="
Regulatory Information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only). This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-  
ject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only). Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compli-  
ance could void the user’s authority to operate the equipment.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only). This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,  
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter-  
ference by one of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Section 7.1.2 of RSS-GEN. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a  
type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other  
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that  
necessary for successful communication.  
Section 7.1.3 of RSS-GEN. This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to  
the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including inter-  
ference that may cause undesired operation of the device.  
6
9-2485EFS—05  
2
0
href="
TH8320ZW  
5
-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use  
and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the  
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be  
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422,  
or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the  
defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL OT  
BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY  
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-  
ages, so this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF  
ANY MPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden alley,  
MN 55422 or call 1-800-468-1502.  
2
1
69-2485EFS—05  
href="
Z-Wave is a registered trademark of Sigma Designs, Inc. and/or its subsidiaries.  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
U.S. Registered Trademark.  
US Patent No. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582,  
,788,936, 7,845,576, and other patents pending.  
2013 Honeywell International Inc.  
9-2485EFS—05 M.S. Rev. 01-13  
Printed in United States  
7
©
6
href="
Mode  
d’emploi  
TH8320ZW  
Thermostat à écran tactile  
href="
ATTENTION ! N’appuyez jamais sur les touches d’un écran  
tactile avec un instrument pointu tel qu’un stylo ou un crayon.  
Pour empêcher tout dommage au thermostat, appuyez toujours  
sur les touches du bout du doigt.  
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du  
perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes  
de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de  
consulter  
M29343  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
Vous faut-il de l’aide ?  
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com  
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1 800 468-1502  
Lisez et sauvez ces instructions.  
®
U.S. Marque déposée  
0
Brevets US N . 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576  
et autres brevets en instance.  
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés  
href="
TH8320ZW  
Table des matières  
À propos de votre nouveau thermostat  
Caractéristiques du thermostat...................2  
La programmation en bref...........................3  
Aide-mémoire sur les commandes .............4  
Aide-mémoire sur l’affichage ......................5  
Annexes  
En cas de difficultés..................................18  
Informations réglementaires .....................20  
Garantie limitée.........................................21  
Réglages  
Réglage de l’horloge...................................6  
Fonctionnement de la ventilation ................7  
Mode de fonctionnement ............................8  
Ce thermostat est prêt à  
fonctionner  
Votre nouveau thermostat est préprogrammé  
et prêt à fonctionner. La configuration se  
trouve à la page 3.  
Programmation et fonctionnement  
Verrouillage de l’écran ................................9  
Nettoyage de l’écran .................................10  
Changement des piles ..............................11  
Fonctions évoluées ...................................12  
ATTENTION : RISQUE  
D’ENDOM-MAGER L’ÉQUIPEMENT.  
Pour éviter tout risque de dommage au  
compresseur, ne pas faire fonctionner  
la climatisation lorsque la température  
extérieure est inférieure à 10° C (50° F).  
6
9-2485EFS—05  
1
href="
Mode d’emploi  
À propos d ue vt ho et r em no os ut av teau thermostat  
Félicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus perfectionné et le plus facile  
à utiliser du monde. Il est conçu pour vous donner de nombreuses années de service  
fiable et une grande facilité de commande d’ambiance par écran tactile.  
Caractéristiques  
Annulation du programme à tout moment par commande de climat à un seul  
bouton.  
Commande précise du climat maintenant la température à 1° F du niveau fixé.  
Rappels changer/vérifier permettant de savoir à quel moment réviser ou remplacer  
les filtres ou autres éléments essentiels.  
Grand affichage à touches tactiles rétro-éclairé facile à lire, même dans le noir.  
La commande sans fil Z-Wave vous permet de connecter le thermostat à un réseau  
Z-Wave.  
6
9-2485EFS—05  
2
href="
TH8320ZW  
 ep tr ho ep roms o ds ut at th ee sr mt po r  t ta àt fonctionner  
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler  
l’heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est :  
1. Réglage de l’horloge .................................................................................... Voir page 6  
2
3
. Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglé sur Auto ........... Voir page 7  
. Sélection du mode de fonctionnement : Pré-réglé sur Chauffage........... Voir page 8  
6
9-2485EFS—05  
3
href="
Mode d’emploi  
 i dp er o- mp  sm do ui r et h de er ms oc os tma tm andes  
Appuyez sur day (s) pour paramétrer le programme  
Appuyez pour  
sélectionner la  
configuration du  
ventilateur (voir  
page 7)  
Appuyez pour modifier  
le réglage de la  
température  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
Appuyez pour avoir  
d’autres possibilités  
Appuyez pour  
paramétrer le  
programme  
(certains modèles haut  
SUN  
de gamme seulement)  
(voir page 8)  
Appuyez pour  
paramétrer  
M32520A  
le programme  
Appuyez pour  
annuler le  
programme  
Appuyez pour  
régler l’horloge  
(voir page 6)  
Appuyez pour verrouiller le  
pavé numérique pendant 30  
secondes afin de nettoyer  
l’écran (voir page 10).  
6
9-2485EFS—05  
4
href="
TH8320ZW  
 i dp er o- mp  sm do ui r et h de er ml  ao fsf ti ca ht age d’état  
Jour actuel de la semaine  
Température intérieure actuelle  
Réglage de la température  
Programme en  
fonctionnement (ne  
s’affiche pas lorsqu’il n’est  
pas en fonctionnement)  
Réglage ventilation  
Réglage système  
Inside  
Set To  
FAN  
Adaptive Intelligent  
Recovery  
7
0
AUTO  
75  
:10  
Following  
Schedule  
SUN  
SYSTEM  
AM  
Recovery  
8
HEAT  
Heure actuelle  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32521  
Autres messages affichés :  
Cool On : l’installation de climatisation est en marche  
Heat On : l’installation de chauffage est en marche  
Aux Heat On : Le système de chauffage auxiliaire est activé  
6
9-2485EFS—05  
5
href="
Mode d’emploi  
 é pg r loa pg oe sd de ul’ ht ho er rl om g oe stat  
Appuyez sur CLOCK  
Pour régler l’affichage de l’heure actuelle,  
appuyez sur CLOCK, puis sur s ou t pour  
modifier l’heure. Appuyez sur s ou t  
maintenant la pression pour avancer l’heure  
plus rapidement.  
AM  
6
SCHED  
:01  
HOLD  
CLOCK SCREEN MORE  
M32527  
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter  
(ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans  
modifier l’heure).  
Modifiez l’heure et appuyez sur DONE  
Remarque : l’horloge temps réel ne devrait  
jamais nécessiter de réglage puisqu’elle  
est automatiquement mise à jour lors des  
changements entre heure d’été et heure d’hiver  
et met en mémoire tous les renseignements  
concernant la date et l’heure.  
FAN  
Inside  
Set To  
AUTO  
70  
7
0
WED  
AM  
Remarque : Pour modifier l’affichage du jour  
6
:02  
de la semaine actuel, voir la page 13.  
DONE  
CANCEL  
M32528  
6
9-2485EFS—05  
6
href="
TH8320ZW  
 é pg r loa pg oe sd du uf ot hn ec rt mi o on sn teamt ent de la ventilation  
Appuyer sur le bouton FAN pour sélectionner  
le mode de fonctionnement du ventilateur, puis  
appuyer sur DONE :  
On : Le ventilateur est constamment en  
Inside  
Set To  
0 70  
Following  
WED  
marche.  
FAN  
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que  
lorsque la chauffage ou la climatisation  
fonctionne.  
7
AUTO  
SYSTEM  
Schedule  
AM  
Circ : Le ventilateur se met en marche de  
façon aléatoire pendant environ 35 % du  
temps, incluant le temps de fonctionnement  
lorsque le système de chauffage ou de  
climatisation est en marche.  
HEAT 6:01  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32529  
Appuyez sur FAN  
Pour déroger aux réglages programmés pour le ventilateur  
en fonction de chacune des périodes, appuyer sur FAN. Si  
le ventilateur est réglé à On ou Circ, le réglage sélectionné  
restera en vigueur jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de  
nouveau sur FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement  
Auto, et revenir à l’horaire programmé pour le ventilateur (pour  
obtenir d’autres renseignements, aller à la page 19).  
REMARQUE : Si un  
horaire est programmé  
pour le ventilateur, le  
ventilateur fonctionnera  
selon cet horaire lorsqu’il  
est en mode « Auto ».  
6
9-2485EFS—05  
7
href="
Mode d’emploi  
 é pl er oc pt io ns du tmh oe rd me od se t af ot nctionnement  
Appuyer sur la touche SYSTEM pour  
sélectionner, puis appuyer sur DONE :  
Heat : Le thermostat ne commande que  
Inside  
Set To  
l’installation de chauffage.  
FAN  
AUTO  
Cool : Le thermostat ne commande que  
l’installation de climatisation.  
70 70  
SYSTEM  
HEAT  
Following  
WED  
Off : Arrêt des installations de chauffage  
et de climatisation.  
Schedule  
AM  
6
:01  
Auto : Le thermostat sélectionne  
automatiquement le chauffage ou la  
climatisation en fonction de la température  
intérieure.  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32522  
Appuyez sur SYSTEM  
Em Heat : (uniquement pour les pompes  
à chaleur à chauffage auxiliaire) : Le  
thermostat commande le chauffage  
auxiliaire.  
6
9-2485EFS—05  
8
href="
TH8320ZW  
 e pr ro up iol l sa gd eu dt he el ’r émc or as nt at  
Pour empêcher toute modification intempestive,  
il est possible de verrouiller totalement ou  
partiellement l’écran.  
WED  
SCREEN LOCKED  
FAN  
Inside  
Set To  
AUTO  
70  
7
0
Lorsqu’il est partiellement verrouillé, l’écran  
affiche SCREEN LOCKED pendant plusieurs  
secondes si l’on appuie sur une touche  
verrouillée. Pour déverrouiller l’écran, appuyez  
sur n’importe quelle touche non verrouillée  
pendant que SCREEN LOCKED apparaît sur  
l’écran.  
Following  
Schedule  
SYSTEM  
HEAT  
PM  
6
SCHED  
:00  
HOLD  
CLOCK SCREEN MORE  
M29357  
Lorsque l’écran est entièrement verrouillé,  
aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller  
ou déverrouiller l’écran, voir fonction évoluée  
Voir Fonction évoluée 0670  
page 17) où figurent les choix  
screen lock  
(
0
670 à la page 17.  
6
9-2485EFS—05  
9
href="
Mode d’emploi  
 e pt rt o yp ao gs ed du et hl  ée cr mr a on stat  
Appuyez sur SCREEN  
Appuyez sur SCREEN pour verrouiller l’écran  
afin de le nettoyer. L’écran restera verrouillé  
pendant 30 secondes pour permettre de le  
nettoyer sans modifier les réglages.  
WED  
PM  
6
SCHED  
:00  
HOLD  
CLOCK SCREEN USAGE  
Au bout de 30 secondes, appuyez sur DONE  
M32526 pour reprendre le fonctionnement normal ou  
appuyez sur SCREEN s’il faut davantage de  
temps pour nettoyer.  
Minuteur de verrouillage d’écran  
30 secondes)  
(
Remarque : Ne jamais pulvériser aucun liquide  
directement sur le thermostat. Pulvériser le  
liquide sur un torchon, puis utiliser ce torchon  
pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau ou un  
produit de nettoyage pour du verre. Ne pas  
utiliser de produits abrasifs.  
M32523  
6
9-2485EFS—05  
10  
href="
TH8320ZW  
Changement des piles  
Retirez l’onglet.  
Le thermostat est expédié de l’usine  
avec la pile bouton installée. Une  
languette en plastique est insérée  
dans le support des piles pour  
empêcher que la pile ne se décharge  
durant l’expédition et l’entreposage.  
La languette doit être retirée durant  
l’installation. Il suffit de tirer sur la  
languette pour la dégager du support  
de pile. Assurez-vous que le support  
de pile est complètement inséré dans  
le thermostat.  
M32429  
6
9-2485EFS—05  
1
1
href="
Mode d’emploi  
Fonctions évoluées  
1
. Appuyez sur SYSTEM.  
2. Appuyez sur la touche centrale vide et continuez à le faire  
jusqu’à ce que l’affichage change.  
SYSTEM  
AM  
SUN  
6
:01  
HEAT  
DONE  
CANCEL  
M32530  
M32525  
Fonction  
Réglage  
3
4
. Modifiez les  
paramètres selon  
les besoins (voir  
pages 13 à 17).  
0
120  
20  
DONE  
M32531  
Appuyez sur  
Appuyez sur  
st pour  
modifier le  
réglage  
. Appuyez sur DONE  
pour quitter et  
sauvegarder les  
modifications.  
st pour  
sélectionner  
fonction  
6
9-2485EFS—05  
12  
href="
TH8320ZW  
Fonctions évoluées  
Programmation de l’année (deux premiers chiffres)  
Fonction  
120  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année.  
0
20 = Année 20xx  
21 = Année 21xx  
Programmation de l’année (deux derniers chiffres)  
0
130  
Appuyez sur s / t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année.  
01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099)  
Choix :  
Programmation du mois  
0140  
Appuyez sur s / t pour modifier le mois actuellement affiché.  
Choix :  
1 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre)  
Programmation de la date  
0
150  
Appuyez sur s / t pour modifier le date.  
1 - 31  
Choix :  
Programmation marche/arrêt  
0
160  
Appuyez sur s / t pour mettre la programmation en marche ou à l’arrêt.  
Choix :  
0
4
N’est pas programmable  
Programmable  
6
9-2485EFS—05  
1
3
href="
Mode d’emploi  
Fonctions évoluées  
Restaurer le calendrier de réduction des dépenses énergétiques  
Fonction  
165  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour restaurer le programme d’économie d’énergie  
0
0
Non  
Oui  
1
Rétroéclairage continu  
0
280  
Appuyez sur s / t pour régler le rétroéclairage continu  
Choix :  
0
1
Non  
Oui  
Format de température (°F/°C)  
0
320  
Appuyez sur s / t pour programmer le format de l’affichage :  
Choix :  
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
Changement horaire été/hiver  
0
330  
Le thermostat est préprogrammé pour effectuer automatiquement le changement heure  
d’été. Appuyez sur s / t pour selectionner :  
Choix :  
0
1
Arrêt : pas de réglage pour changement heure d’été.  
Marche : passage automatique à l’heure d’été/d’hiver (pour les zones qui  
n’utilisent pas le nouveau calendrier avec heure d’été/d’hiver).  
6
9-2485EFS—05  
14  
href="
TH8320ZW  
Fonctions évoluées  
Rappel de remplacement du filtre de la fournaise  
Fonction  
500  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour régler le rappel de remplacement du filtre  
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
Arrêt  
Durée de fonctionnement de 10 jours (environ 1 mois)  
Durée de fonctionnement de 30 jours (environ 3 mois)  
Durée de fonctionnement de 60 jours (environ 6 mois)  
Durée de fonctionnement de 90 jours (environ 9 mois)  
Durée de fonctionnement de 120 jours (environ 1 an)  
Durée de fonctionnement de 180 jours (environ 1,5 an)  
Durée de fonctionnement de 270 jours (environ 2 ans)  
Durée de fonctionnement de 365 jours (environ 3 ans)  
30 jours civils  
0 60 jours civils  
1 90 jours civils  
2 120 jours civils  
3 180 jours civils  
4 365 jours civils  
Rappel de remplacement de la lampe UV  
0
520  
Appuyez sur s / t to set the UV lamp replacement reminder  
Choix :  
0
1
2
Arrêt  
365 jours  
730 jours  
6
9-2485EFS—05  
1
5
href="
Mode d’emploi  
Fonctions évoluées  
Système de récupération intelligent adaptatif  
Fonction  
530  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour régler le système Adaptive Intelligent Recovery  
0
0
Arrêt  
Marche  
1
Plages du programme  
0
540  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour programmer le nombre de plages de programme.  
2
4
Deux plages de programme (Wake, Sleep)  
Quatre plages de programme (Wake, Leave, Return, Sleep)  
Point de consigne économisateur d’énergie pour le chauffage  
0
615  
Appuyez sur s / t pour régler le point de consigne de chauffage pour l’économie  
d’énergie  
Choix :  
40-90 °F 65  
4
.5-32 °C 18.5  
Point de consigne économisateur d’énergie pour le refroidissement  
0
616  
Appuyez sur s / t pour régler le point de consigne de refroidissement pour  
l’économie d’énergie  
Choix :  
50-99 °F 78  
1
0-37 °C 25.5  
6
9-2485EFS—05  
16  
href="
TH8320ZW  
Fonctions évoluées  
Format de l’horloge  
Fonction  
640  
Choix :  
Appuyez sur s / t pour programmer le format d’affichage de l’horloge.  
0
12 Horloge 12 heures (c.-à-d. 3:30 p.m.)  
2
4 Horloge 24 heures (c.-à-d. 15:30 p.m.)  
Verrouillage de l’écran  
0
670  
Appuyez sur s / t pour choisir un paramètre de verrouillage de l’écran (voir le page 7).  
Choix :  
0
1
L’écran est non verrouillé (entièrement fonctionnel)  
Toutes les fonctions sont verrouillées sauf la commande de température et la  
touche CANCEL  
2
L’écran est totalement verrouillé  
Inclusion Z-Wave  
RF10  
Appuyez sur s / t pour établir la connexion au réseau Z-Wave  
Choix :  
0
1
Exclure  
Inclure  
Partage de l’information des nœuds Z-Wave  
RF20  
Appuyez sur s / t pour partager le réseau Z-Wave  
Choix :  
0
1
Veille  
Envoyer le noeud  
6
9-2485EFS—05  
1
7
href="
Mode d’emploi  
 np cr oa ps ods e ddui f tf hi c eu r lmt é os stat  
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les  
suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et  
facilement.  
L’affichage  
est vide  
Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le.  
Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’installation de  
chauffage ou de la climatisation est sur marche.  
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.  
Rien ne se produit  
lorsqu’on appuie sur  
les touches ou la  
température ne change  
pas)  
Vérifiez que le thermostat n’est pas verrouillé (voir page 17).  
Vérifiez que les températures de chauffage et de climatisation sont  
dans des fourchettes acceptables :  
Heat: 4,5° à 32° C (40° à 90° F).  
Cool: 10° à 37° C (50° à 99° F).  
Le rétroéclairage est  
sombre  
Si le thermostat est alimenté par piles, un affichage sombre est  
normal. Le rétroéclairage reste à un faible niveau et s’illumine  
lorsqu’on appuie sur une touche.  
Le thermostat affiche  
l’écran calendrier  
Cela indique que la pile bouton est complètement à plat.  
Remplacez-la immédiatement.  
(
année, date et mois)  
lorsque l’alimentation  
est rétablie.  
6
9-2485EFS—05  
18  
href="
TH8320ZW  
 np cr oa ps ods e ddui f tf hi c eu r lmt é os stat  
Le chauffage ou la  
climatisation ne réagit  
pas.  
Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur  
Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la  
température intérieure.  
Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur  
Climatisation. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à  
la température intérieure.  
Vérifiez le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire.  
Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage  
et de climatisation est en marche.  
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.  
Si « Wait » est affiché, le minuteur de protection du compresseur  
est en marche. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre  
en toute sécurité sans endommager le compresseur.  
Les mots Fan Auto et  
On ou Auto et Circ sont  
affichés à l’écran en  
même temps  
Il s’agit là du mode de fonctionnement normal. Le mot AUTO  
signifie que le thermostat respecte le réglage programmé pour le  
ventilateur. Si les mots Auto et On sont affichés, le ventilateur est  
normalement en marche au cours de cette période (voir la page 7).  
6
9-2485EFS—05  
1
9
href="
Mode d’emploi  
Informations réglementaires  
Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)  
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes  
:
1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et ; 2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y  
compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)  
Les changements et les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler  
l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement)  
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B , conformément à la Partie 15  
du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles  
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est  
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y  
a toutefois aucune garantie qu’une interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des  
interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en  
marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.  
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.  
Section 7.1.3 de RSS-GEN.  
Le fonctionnement est soumis à deux conditions : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et ; 2) Ce dispositif doit  
accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
Section 7.1.2 de RSS-GEN.  
Conformément à la législation d’Industrie Canada, l’émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu’avec une antenne de type  
et de gain maximum (ou moins) approuvés pour le transmetteur par Industrie Canada. Pour réduire le potentiel d’interférence  
radioélectrique pour d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis pour que la puissance isotrope  
rayonnée équivalente (PIRE) soit limitée à celle juste requise pour obtenir une bonne communication.  
6
9-2485EFS—05  
20  
href="
TH8320ZW  
Garantie limitée de 5 ans  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions  
d’utilisationet de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un  
moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou  
le remplacera (au choix d’Honeywell).  
Si le produit est défectueux,  
(
i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou  
(
ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service client décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse  
suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de  
remplacement peut vous être envoyé.  
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut  
ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur.  
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées cidessus.  
HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y  
COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE  
INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains  
états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires ; cette limitation peut ne pas  
s’appliquer à vous.  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE  
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE  
PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites  
sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre.  
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,  
MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502.  
6
9-2485EFS—05  
2
1
href="
Z-Wave est une marque de commerce déposée de Sigma Designs, Inc.et/ou de ses filiales.  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
Brevets US N0. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467,  
,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 et autres brevets en instance.  
2013 Honeywell International Inc.  
9-2485EFS—05 M.S. Rev. 01-13  
Imprimé aux États-Unis  
7
©
6
href="
Manual  
de Uso  
TH8320ZW  
Termostato con pantalla activada por tacto  
href="
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta  
afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la  
pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato,  
siempre oprima las teclas con la punta del dedo.  
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener  
perclorato.  
M29343  
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos  
especiales.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
¿Necesita ayuda?  
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com  
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502  
Lea y conserve estas instrucciones  
®
Marca registrada en EE.UU.  
Patente en EE.UU: Nº 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604,  
,693,582, 7,788,936, 7,845,576 y otras patentes pendientes.  
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.  
7
href="
TH8320ZW  
Índice de contenidos  
Acerca de su nuevo termostato  
Apéndices  
En caso de dificultades.............................18  
Información regulatoria .............................20  
Garantía limitada.......................................21  
Funciones del termostato ...........................2  
Programación a simple vista.......................3  
Referencia rápida de los controles .............4  
Referencia rápida de la pantalla.................5  
Ajustes  
Ajuste del reloj ............................................6  
Ajuste del ventilador....................................7  
Ajuste del sistema.......................................8  
¡
Este termostato está  
listo para usar!  
El nuevo termostato viene  
preprogramado y listo para usar. Ver  
página 3 para verificar los ajustes.  
Programación y operación  
Bloqueo de pantalla ....................................9  
Limpieza de pantalla.................................10  
Reemplazo de baterías.............................11  
Funciones avanzadas ...............................12  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO  
DEL EQUIPO. Para impedir un  
posible daño al compresor, no haga  
funcionar el sistema de refrigeración  
cuando la temperatura exterior sea  
inferior a 50 °F (10 °C).  
1
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Acerca de su nuevo termostato  
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil de  
usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confi-  
able y control del clima con sólo tocar la pantalla.  
Funciones  
El control de temp. de un sólo toque anula el cronograma programado en cualquier  
momento.  
Preciso control de comodidad que mantiene la temperatura dentro del rango de  
1ºF del nivel que usted fije.  
Recordatorios para cambiar/controlar le avisan cuando revisar o reemplazar los  
filtros y otros componentes cruciales.  
La pantalla grande sensible al tacto con iluminación posterior es fácil de leer,  
incluso en la oscuridad.  
El control inalámbrico Z-Wave le permite conectar el termostato a una red Z-Wave.  
6
9-2485EFS—05  
2
href="
TH8320ZW  
Este termostato está listo para usar!  
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que hacer es  
ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es necesario:  
1. Ajuste la hora .............................................................................................. Ver página 6  
2. Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto.................. Ver página 7  
3. Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat..................... Ver página 8  
3
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Referencia rápida de los controles  
Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa  
Oprima para  
seleccionar el  
funcionamiento  
Oprima para  
ajustar la  
configuración de  
temperatura  
MON  
TUE  
WED  
THU  
FRI  
SAT  
SUN  
del ventilador  
ver página 7)  
(
Oprima para más  
opciones (ciertos  
modelos  
Presione este  
botón para  
configurar el  
cronograma  
SUN  
únicamente)  
(ver página 8)  
Oprima para  
ajustar el  
M32520A  
cronograma  
del programa  
Oprima para  
anular el  
cronograma  
del programa  
Oprima para  
ajustar el reloj  
(ver página 6)  
Oprima para bloquear el  
teclado durante 30 segundos  
para limpiar la pantalla (ver  
página 10)  
6
9-2485EFS—05  
4
href="
TH8320ZW  
Referencia rápida de la pantalla  
Día de la semana actual  
Temperatura interior actual  
Ajuste de temperatura  
Cronograma del  
programa activado  
Ajustes del ventilador  
Ajustes del sistema  
(no aparece cuando  
Inside  
Set To  
está desactivado)  
FAN  
70  
Adaptive Intelligent  
Recovery activado  
AUTO  
75  
:10  
Following  
Schedule  
SUN  
SYSTEM  
AM  
Recovery  
8
HEAT  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
Hora actual  
M32521  
Otros mensajes de pantalla:  
Cool On: el sistema de refrigeración está activado  
Heat On: el sistema de calefacción está activado  
Aux Heat On: el sistema de calefacción auxiliar está activado  
5
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Ajuste del reloj  
Oprima CLOCK  
Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima  
CLOCK, luego oprima s o t para ajustar  
la hora. Mantenga oprimido s o t para  
avanzar la hora con más rapidez.  
AM  
6
:01  
HOLD  
SCHED  
CLOCK SCREEN MORE  
Oprima DONE para guardar y salir (u oprima  
CANCEL para salir sin cambiar la hora).  
M32527  
Ajuste la hora, luego oprima DONE  
Nota: el reloj de hora-real no debería  
requerir ajuste nunca ya que se actualiza  
automáticamente de acuerdo al horario de  
ahorro de energía diurno, y guarda toda la  
información de fecha/hora.  
FAN  
Inside  
Set To  
AUTO  
70  
7
0
Nota: para cambiar el día actual de la  
semana en pantalla, ver página 13.  
WED  
AM  
6
:02  
DONE  
CANCEL  
M32528  
6
9-2485EFS—05  
6
href="
TH8320ZW  
Ajustes del ventilador  
Oprima FAN (ventilador) para seleccionar la  
función de ventilador; luego, oprima DONE  
listo):  
(
On: el ventilador está siempre encendido.  
Inside  
Set To  
FAN  
Auto: el ventilador funciona sólo cuando el  
sistema de calefacción o de refrigeración  
está encendido.  
7
0 70  
AUTO  
Following  
SYSTEM  
WED  
Schedule  
Circ: el ventilador funciona de forma  
aleatoria, aproximadamente el 35% del  
tiempo, incluso en momentos en que el  
sistema de calefacción o de refrigeración  
esté funcionando.  
AM  
HEAT 6:01  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32529  
Oprima FAN  
Puede presionar el botón FAN (ventilador) para anular  
las configuraciones del ventilador que ha programado  
para distintos períodos. Si selecciona On (encendido) o  
Circ (circulante), la configuración que ha seleccionado  
permanecerá activa hasta que presione FAN (ventilador)  
nuevamente para seleccionar Auto (automático) y  
regresar al cronograma del ventilador (vea la página 19  
para obtener más información).  
Nota: si se programa un  
cronograma del ventilador,  
el modo ‘Auto’ (automático)  
lo ejecutará.  
7
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Ajustes del sistema  
Oprima el botón SYSTEM (sistema) para realizar  
la selección; luego, oprima DONE (listo):  
Heat: el termostato controla sólo el  
Inside  
Set To  
sistema de calefacción.  
FAN  
Cool: el termostato controla sólo el  
sistema de refrigeración.  
AUTO  
SYSTEM  
HEAT  
70 70  
Following  
WED  
Schedule  
Off: los sistemas de calefacción y  
refrigeración están apagados.  
AM  
6
:01  
Auto: el termostato selecciona  
automáticamente la calefacción o  
refrigeración de acuerdo a la temperatura  
interior.  
SCHED  
HOLD  
CLOCK SCREEN  
M32522  
Oprima SYSTEM  
Em Heat: (sólo para bombas de  
calefacción con calefacción auxiliar). El  
termostato controla la calefacción de  
emergencia y la auxiliar.  
6
9-2485EFS—05  
8
href="
TH8320ZW  
Bloqueo de pantalla  
Para prevenir alteraciones no deseadas, la  
WED  
pantalla se puede bloquear parcial o totalmente.  
SCREEN LOCKED  
FAN  
Inside  
Set To  
Cuando está parcialmente bloqueada, la  
pantalla muestra el mensaje SCREEN LOCKED  
durante varios segundos si se oprime una tecla  
bloqueada. Para desbloquear la pantalla, oprima  
cualquier tecla que no esté bloqueada mientras  
SCREEN LOCKED aparece en pantalla.  
AUTO  
70  
7
0
Following  
Schedule  
SYSTEM  
HEAT  
PM  
6
:00  
HOLD  
SCHED  
CLOCK SCREEN MORE  
Cuando la pantalla está totalmente bloqueada,  
ninguna tecla funciona. Para desbloquear la  
pantalla, vea la función avanzada 0670 en la  
página 17.  
M29357  
Vea la función avanzada  
670 (página 17) para las  
0
opciones de bloqueo de  
pantalla  
9
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Limpieza de pantalla  
Oprima SCREEN  
Oprima SCREEN para bloquear la pantalla  
para limpiarla. La pantalla permanecerá  
bloqueada durante 30 segundos para que  
pueda limpiarla sin cambiar los ajustes.  
WED  
PM  
6
SCHED  
:00  
HOLD  
CLOCK SCREEN USAGE  
Después de 30 segundos, oprima DONE para  
reanudar el funcionamiento normal, u oprima  
SCREEN nuevamente si necesita más tiempo  
para limpiar.  
M32526  
Temporizador de bloqueo de pantalla (30  
segundos)  
Nota: No rocíe ningún líquido directamente  
sobre el termostato. Rocíe los líquidos en  
un paño, luego use el paño húmedo para  
limpiar la pantalla. Utilice agua o limpiavidrios  
doméstico. Evite los limpiadores abrasivos.  
M32523  
6
9-2485EFS—05  
10  
href="
TH8320ZW  
Reemplazo de baterías  
Retire la lengüeta.  
El termostato se envía con la  
batería tipo botón instalada en  
fábrica. Para evitar que la batería  
se descargue durante el envío y  
almacenaje, el termostato se envía  
con una lengüeta plástica insertada  
en el alojamiento de la batería. Esta  
lengüeta debe retirarse durante la  
instalación. Simplemente hale la  
lengüeta plástica para extraerla de  
la bandeja de la batería. Cerciórese  
de que la bandeja de la batería  
esté completamente insertada en el  
termostato.  
M32429  
1
1
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Funciones avanzadas  
1
. Oprima SYSTEM.  
2. Mantenga oprimida la tecla vacía del centro hasta que cambie  
la pantalla.  
SYSTEM  
AM  
SUN  
6
:01  
HEAT  
DONE  
CANCEL  
M32530  
M32525  
Función  
Ajuste  
3
. Cambie los  
ajustes según  
sea necesario  
0
120  
20  
(
1
ver páginas  
3-17).  
DONE  
M32531  
Oprima st para  
seleccionar la  
función  
Oprima st  
para cambiar  
los ajustes  
4
. Oprima DONE  
para salir y  
guardar los  
ajustes.  
6
9-2485EFS—05  
12  
href="
TH8320ZW  
Funciones avanzadas  
Ajuste de año (primeros dos dígitos)  
Función 0120 Oprima s / t para cambiar los primeros dos dígitos del año:  
Opciones: 20 = Año 20xx  
21 = Año 21xx  
Ajuste de año (segundos dos dígitos)  
0130  
Oprima s / t para cambiar los últimos dos dígitos del año:  
Opciones: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099)  
Ajuste de mes  
0
140  
Oprima s / t para cambiar el mes actual:  
Opciones: 1 - 12 (ej., Enero - Diciembre)  
Ajuste de fecha  
0
150  
Oprima s / t para cambiar la fecha actual:  
Opciones: 1 - 31  
Cronograma de programas on/off  
0160  
Oprima s / t para encender o apagar el cronograma de programas:  
Opciones:  
0
4
No es programable  
Programable  
1
3
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Restituya la programación de ahorro de energía  
Función 0165 Presione s / t para restituir el cronograma de ahorro de energía  
Opciones:  
0
1
No  
Sí  
Iluminación posterior continua  
0
280  
Presione s / t para configurar la luz de fondo continua  
Opciones:  
0
1
No  
Sí  
Formato de temperatura (°F/°C)  
0
320  
Opciones:  
Oprima s / t para ajustar el formato devisualización de temperatura:  
0
1
Fahrenheit  
Centígrados  
Cronograma de ahorro de energía on/off  
0
330  
El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al cronograma de  
ahorro de energía diurno. Oprima s / t para seleccionar:  
Opciones:  
0
1
Off: Sin ajuste para cronograma de ahorro de energía diurno.  
On: Cambio automático al horario de verano (para áreas que no utilizan el  
nuevo calendario DST).  
6
9-2485EFS—05  
14  
href="
TH8320ZW  
Recordatorio de cambio del filtro del equipo de calefacción  
Función 0500 Presione s / t para configurar la luz de fondo continua  
Opciones:  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
Desactivado  
Tiempo de funcionamiento de 10 días (aproximadamente 1 mes)  
Tiempo de funcionamiento de 30 días (aproximadamente 3 meses)  
Tiempo de funcionamiento de 60 días (aproximadamente 6 months)  
Tiempo de funcionamiento de 90 días (aproximadamente 9 months)  
Tiempo de funcionamiento de 120 días (aproximadamente 1 año)  
Tiempo de funcionamiento de 180 días (aproximadamente 1.5 años)  
Tiempo de funcionamiento de 270-day días (aproximadamente 2 años)  
Tiempo de funcionamiento de 365-day días (aproximadamente 3 años)  
30 días calendario  
0 60 días calendario  
1 90 días calendario  
2 120 días calendario  
3 180 días calendario  
4 365 días calendario  
Recordatorio de reemplazo de lámpara UV  
0
520  
Presione s / t para configurar el recordatorio de reemplazo de la lámpara UV  
Opciones:  
0
1
2
Desactivado  
365 días  
730 días  
1
5
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Funciones avanzadas  
Sistema de recuperación inteligente adaptativo  
Función 0530 Presione s / t para configurar Adaptive Intelligent Recovery  
Opciones:  
0
1
Desactivado  
Activada  
Períodos de cronograma de programas  
0
540  
Oprima s / t para fijar la cantidad de períodos de programas:  
Opciones:  
2
4
Dos períodos de programa (Wake, Sleep)  
Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep)  
Punto de referencia para ahorro de energía de calefacción  
0
615  
Presione s / t para configurar el punto de ajuste de ahorro de energía  
de calefacción  
Opciones: 40-90 °F 65  
.5-32 °C 18.5  
4
Punto de referencia para ahorro de energía de refrigeración  
0
616  
Presione s / t para configurar el punto de ajuste de ahorro de energía  
de refrigeración  
Opciones: 50-99 °F 78  
0-37 °C 25.5  
1
6
9-2485EFS—05  
16  
href="
TH8320ZW  
Funciones avanzadas  
Formato de reloj  
Función 0640 Oprima s / t para ajustar el formato de visualización del reloj:  
Opciones: 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”)  
2
4 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 PM”)  
Bloqueo de pantalla  
0
670  
Oprima s / t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver p. 7):  
Opciones:  
0
1
2
Teclado desbloqueado (totalmente funcional)  
Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL  
Pantalla totalmente bloqueada  
Inclusión Z-Wave  
RF10  
Presione s / t para conectar a la red Z-Wave  
Opciones:  
0
1
Excluya  
Incluya  
Comparta la información del nodo Z-Wave  
RF20  
Presione s / t para compartir la red Z-Wave  
Opciones:  
0
1
Inactivo  
Enviar al nodo  
1
7
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
En caso de dificultades  
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a  
continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.  
Pantalla en blanco  
Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.  
Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de  
calefacción y refrigeración.  
Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.  
No responde cuando  
se oprimen las teclas  
Fíjese que el termostato no esté bloqueado (ver página 17).  
Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración  
se fijen en los rangos adecuados:  
(o la temperatura no  
cambia)  
Heat: 40° a 90°F (4.5° a 32°C).  
Cool: 50° a 99°F (10° a 37°C).  
La iluminación  
posterior es muy débil  
Si el termostato se alimenta con CA, es normal que la luz de la  
pantalla sea débil. La iluminación posterior permanece en un nivel  
bajo y se intensifica cuando se oprime una tecla.  
El termostato muestra  
la pantalla del  
Esto indica que la batería tipo botón se ha agotado. Reemplace la  
batería tipo botón inmediatamente.  
calendario (año, fecha  
y mes) cuando se  
restituye la electricidad  
6
9-2485EFS—05  
18  
href="
TH8320ZW  
En caso de dificultades  
No responde el  
sistema de calefacción  
o de refrigeración  
Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Calefacción. Asegúrese de  
que la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior.  
Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Refrigeración. Asegúrese  
de que la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura  
interior.  
Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.  
Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de  
calefacción y refrigeración.  
Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.  
Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del  
compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema  
se reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor.  
La pantalla muestra  
Fan Auto (ventilador  
automático) y On  
Este funcionamiento es normal. Auto (automático) indica que el  
termostato sigue la configuración programada del ventilador. Si  
está en Auto (automático) y On (encendido), y el ventilador queda  
programado en On durante este período (vea la página 7).  
(encendido) o Auto  
automático) y Circ.  
(
(circulante) al mismo  
tiempo  
1
9
69-2485EFS—05  
href="
Manual de Uso  
Información reguladora  
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones  
siguientes: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia  
que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.  
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las  
regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.  
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.)  
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las  
regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una  
instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza  
según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que  
no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva  
o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia  
con una o más de las siguientes medidas:  
Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.  
Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.  
Sección 7.1.3 de RSS-GEN  
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia. 2) Este dispositivo  
deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.  
Sección 7.1.2 de RSS-GEN  
De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo  
de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia  
potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la potencia isotrópa radiada  
equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.  
6
9-2485EFS—05  
20  
href="
TH8320ZW  
Garantía limitada de 5 años  
Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá  
defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si  
durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o  
reemplazará (a criterio de Honeywell).  
Si el producto es defectuoso:  
(
i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o  
(
ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe  
devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o  
bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto  
o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor.  
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente  
mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO  
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no  
admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique  
en su caso.  
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA  
POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la  
duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.  
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422  
o llame al 1-800-468-1502.  
2
1
69-2485EFS—05  
href="
Z-Wave es una marca comercial registrada de Sigma Designs, Inc. y/o sus subsidiarias.  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
©
Marca Registrada en los Estados Unidos  
2013 Honeywell Internacional Inc.  
Patente en EE.UU: Nº 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467,  
7
6
,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 y otras patentes pendientes.  
9-2485EFS—05 M.S. Rev. 01-13  
Impreso en Estados Unidos  

Honeywell T874C Thermostat User Manual

Carrier 33CS2PPRH 01 Thermostat User Manual

Bryant T1 NAC Thermostat User Manual

Honeywell Q682C Thermostat User Manual

Honeywell CT1500 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F87 51 Thermostat User Manual

Honeywell B Thermostat User Manual

Hunter Fan CM12 Thermostat User Manual1671

Carrier P274 0300 C Thermostat User Manual

White Rodgers 918082 Thermostat User Manual