Honeywell THX9421 Thermostat User Manual

Home

href="
Operating  
Manual  
®
Prestige THX9321/9421  
Touch-screen Thermostat  
6
9-2493EFS-01  
href="
About your new thermostat  
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just check the settings  
below and change if needed:  
1. Set date and time..................................................................................See page 4  
2. Select fan setting ..................................................................................See page 5  
3. Select system setting...........................................................................See page 6  
4. Program schedules: Preset for maximum cost savings............. See pages 7-10  
5. Set humidification & dehumidification controls................... See pages 17-19  
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually  
adjust the temperature (see pages 9-10).  
Need Help?  
For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free:  
1-800-468-1502 (if product is used in a home)  
1-888-245-1051 (if product is used in a workplace)  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark.  
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.  
All rights reserved.  
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Table of contents  
Programming & Operation  
Preferences menu.............................21  
Temporary schedule changes..........22  
Screen cleaning................................23  
Security settings...............................24  
Installer contact information............25  
Advanced features ...........................26  
Quick reference ..................................2  
Date/time settings ..............................4  
Fan settings ........................................5  
System settings..................................6  
Energy Saver settings ........................7  
Using program schedules..................8  
Schedule overrides.............................9  
Appendices  
Installer options................................27  
Battery replacement.........................28  
Humidity display...............................30  
Optional accessories........................31  
In case of difficulty...........................34  
Limited warranty...............................35  
Menu options  
System status...................................11  
Vacation/event scheduler.................12  
Humidity controls .............................17  
Ventilation controls...........................20  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not  
operate cooling system when outdoor temperature is below 50˚F (10˚C).  
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.  
Special handling may be required. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
6
9-2493EFS—01  
1
href="
Operating Manual  
Quick reference: residential use  
Display  
home screen  
Control fan operation  
(see page 5)  
Select system  
type (see page 6)  
Display menu  
options (see  
pages 11-26)  
Change date or  
time (see page 4)  
Outdoor temperature  
and humidity  
Adjust  
temperature  
settings (see  
pages 9-10)  
Current system  
status  
Current program status  
Indoor temperature and humidity  
Outdoor temperature and humidity are displayed  
only if an optional outdoor air sensor is installed.  
6
9-2493EFS—01  
2
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Quick reference: commercial use  
Display  
home screen  
Control fan operation  
(see page 5)  
Select system  
type (see page 6)  
Display menu  
options (see  
pages 11-26)  
Change date or  
time (see page 4)  
Outdoor temperature  
and humidity  
Adjust  
temperature  
settings (see  
pages 9-10)  
Current system  
status  
Indoor  
temperature  
and humidity  
Press to override program temporarily  
Thermostat location and  
current program status  
Outdoor temperature and humidity are displayed  
only if an optional outdoor air sensor is installed.  
6
9-2493EFS—01  
3
href="
Operating Manual  
Date/time settings  
Press date/time display  
To set the date or time, press the  
date/time display, then select SET TIME  
or SET DATE.  
Press the s or t buttons until the  
proper time/date is displayed, then  
press DONE to save and exit (or press  
CANCEL to exit without changing the  
time).  
Press to select date or time  
The thermostat will switch to and from Daylight  
Saving Time automatically.  
Press arrow buttons to change  
MCR32960  
6
9-2493EFS—01  
4
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Fan settings  
Press FAN  
•ꢀ On: Fan is always on.  
FAN  
•ꢀ Automatic: Fan runs only when  
MCR32961  
heating or cooling system is on.  
 Circulate: Fan runs randomly,  
about 35% of the time (residential  
models only).  
Press any displayed option  
 Follow Schedule: Fan controlled  
by program (see pages 7-8).  
Automatic  
fan idle  
In commercial use, press AUTOMATIC or ON  
to temporarily override the programmed fan  
schedule.  
MCR32962  
In commercial use, the CIRCULATE option is  
not available.  
6
9-2493EFS—01  
5
href="
Operating Manual  
System settings  
Press SYSTEM  
Press SYSTEM, then select any option  
press s or t to scroll menu):  
(
SYSTEM  
 Heat: Thermostat controls only the  
heating system.  
MCR32963  
Press any displayed option  
 Cool: Thermostat controls only the  
cooling system.  
 Automatic: Thermostat selects  
heating or cooling as needed.  
 Off: Heating and cooling system is  
off. Fan will still operate if fan is set  
to On or Circulate.  
Automatic  
MCR32964  
•ꢀ Emergency Heat (only for  
heat pumps with auxiliary heat):  
Thermostat controls Auxiliary Heat.  
Compressor is not used.  
Press HELP for more information about  
these options.  
6
9-2493EFS—01  
6
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Energy Saver settings for maximum cost savings  
These default Energy Saver settings can reduce expenses by as much as 33%.  
(
See next page to customize each time period.)  
Heat  
Cool  
Heat  
(Sat-Sun)  
Cool  
(Sat-Sun)  
Period  
Start time  
(Mon-Fri) (Mon-Fri)  
Wake  
6:00 am  
8:00 am  
6:00 pm  
10:00 pm  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
Leave  
Return  
Sleep  
Period  
Start time  
Heat  
Cool  
Fan  
Occupied 1  
8:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
On  
Auto  
On  
Unoccupied 1  
Occupied 2*  
Unoccupied 2*  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
Auto  
*
Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are default settings.  
6
9-2493EFS—01  
7
href="
Operating Manual  
To adjust program schedules  
Press MENU  
Press MENU, then CREATE/EDIT  
SCHEDULE to display options:  
MENU  
MCR32965  
•ꢀ Guide me: This option creates a  
schedule for you, by asking simple  
questions.  
Press CREATE/EDIT SCHEDULE  
Create/Edit Schedule  
 I’ll do it myself: This is a faster  
way to create a schedule manually.  
MCR32966  
Press any displayed option  
 View/Edit: This displays the full  
schedule, so you can make quick  
adjustments.  
Guide me through  
scheduling  
To reduce costs, you should use the pre-set  
Energy Saver settings (see page 7).  
Press HELP at any menu screen for more  
information about schedule options.  
MCR32967  
6
9-2493EFS—01  
8
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Program schedule override: residential use  
Press to change temperature  
Press s or t to change the tempera-  
ture. It will be maintained until the  
hold” time you set.  
Press the PERMANENT HOLD button to  
keep the same temperature until you  
manually change it or resume the  
program schedule.  
To cancel these settings at any time,  
press CANCEL HOLD.  
Cancel  
Done  
Hold  
MCR32968  
Press to set  
hold” time  
Press to  
cancel  
Press to  
begin “hold”  
“hold”  
6
9-2493EFS—01  
9
href="
Operating Manual  
Program schedule override: commercial use  
Press to activate “occupied” mode  
Press s or t to change the  
temperature. It will be maintained until  
the “hold” time you set.  
OVERRIDE  
Press OVERRIDE to use a pre-set  
MCR32969  
occupied” temperature if a person is  
Press to change temperature  
present during an unoccupied period.  
The new temperature will be main-  
tained for at least 1 hour, and can be  
adjusted up to the maximum time set  
by the installer. To change the time,  
press the HOLD UNTIL arrow buttons.  
The programmed schedule will resume  
when the override timer expires. To  
cancel the override at any time, press  
CANCEL HOLD.  
Cancel  
Done  
Hold  
MCR32970  
Press to set  
hold” time  
Press to  
cancel  
Press to  
begin “hold”  
“hold”  
6
9-2493EFS—01  
1
0
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
System status information  
Press MENU  
Press MENU, then select EQUIPMENT  
STATUS.  
MENU  
MCR32965  
Depending on how your thermostat  
was installed, the Equipment Status  
screen can report data about the fol-  
lowing systems:  
Scroll to select EQUIPMENT STATUS  
Equipment Status  
 Heating and cooling  
Fan  
MCR32971  
Humidification  
Dehumidification  
Ventilation  
 Maintenance reminders  
 Thermostat information  
6
9-2493EFS—01  
1
1
href="
Operating Manual  
Menu: Vacation scheduling (residential use)  
Press MENU  
This feature lets you conserve energy  
while away, and restores a comfortable  
temperature just before you return to  
your home.  
MENU  
MCR32965  
Scroll to select VACATION  
Press s or t at each screen to enter  
temperatures, dates and times as  
prompted, then press DONE.  
Vacation Mode  
MCR32972  
The temperature you set will be  
maintained until you return, then the  
program schedule will resume.  
Follow screen prompts, then press DONE  
6
9-2493EFS—01  
1
2
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Holiday/event scheduling (commercial use)  
Press MENU  
This feature lets you conserve energy  
when the workplace is unoccupied for  
special events or on holidays.  
MENU  
MCR32965  
The US (United States) and CANADIAN  
options allow you to select from a list  
of holidays commonly observed in  
each country. You can set the system  
to “unoccupied” or “occupied” mode  
for the days you select.  
Scroll to select HOLIDAY / EVENT SCHEDULER  
Holiday / Event Scheduler  
MCR32973  
Choose an option below  
The CUSTOM EVENTS button gives  
you more options to customize  
temperatures for specific dates and  
times in the future.  
6
9-2493EFS—01  
1
3
href="
Operating Manual  
Menu: Holiday override (commercial use)  
Scroll to select HOLIDAY MODE  
Press HOLIDAY MODE to set  
temperatures that will be maintained  
from now until the date you expect to  
return.  
The thermostat will resume the normal  
schedule on the date you set. You can  
press CANCEL at any time to resume  
the normal schedule.  
Holiday Mode  
MCR32974  
The cool temperature setting can only be set  
higher than the unoccupied program setting and  
the heat temperature setting can only be set  
lower than the unoccupied program setting.  
Follow screen prompts, then press DONE  
6
9-2493EFS—01  
1
4
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Initiate Occupancy mode (commercial use)  
This feature keeps temperature at an  
energy-saving level until the PRESS TO  
START OCCUPANCY button is pressed.  
When you arrive, press the button to  
maintain a comfortable temperature  
while the room is occupied.  
Press the s or t buttons to set the  
temperature or “Hold Until” time. The  
temperature is maintained until the  
time you set. Temperature returns to  
an energy-saving level after the timer  
expires, or the “Occupied” period ends.  
Press to start  
occupancy  
MCR32975  
Press to maintain comfortable  
temperature while room is occupied  
The thermostat keeps temperature at  
an energy saving level until OVERRIDE  
or PRESS TO START OCCUPANCY button is  
pressed.  
This feature is available only if it is programmed  
by the installer.  
6
9-2493EFS—01  
1
5
href="
Operating Manual  
Remote setback (commercial use)  
Programmable  
During “occupied” periods: If a remote setback switch or sensor is installed,  
temperature will be maintained at the level set for the Standby mode when the  
switch or sensor is off. When it is on, temperature will be maintained at the level  
set for the occupied period.  
During “unoccupied” periods: The remote setback switch or sensor is ignored  
during unoccupied periods. Temperature will be maintained at the level set for the  
unoccupied period.  
Non-programmable  
If a remote setback switch or sensor is installed, temperature will be maintained  
at the level set for the Standby mode when the switch or sensor is off. When it is  
on, temperature will be maintained at the level you set manually.  
Time delay  
Depending on how your thermostat was installed, there may be a time delay of  
up to 30 minutes before the system switches from occupied to standby mode.  
6
9-2493EFS—01  
1
6
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Humidification  
Press MENU  
Move the slider bar to the humidity  
level you prefer, then press DONE.  
MENU  
Press MORE SETTINGS if frost or con-  
densation appears on windows. A  
lower number adjusts humidity to help  
prevent these problems. Use a higher  
number if indoor air is too dry.  
MCR32965  
Scroll to select HUMIDIFICATION  
Humidification  
MCR32976  
Set humidity to desired level  
The Window Protection option is only available  
if an optional outdoor sensor is installed.  
The thermostat controls humidification and  
dehumidification systems as needed to  
maintain the desired humidity level. A 15%  
separation between settings is maintained to  
prevent excessive energy use.  
Window protection: Thermostat adjusts humidity as  
needed to prevent frost or condensation  
6
9-2493EFS—01  
1
7
href="
Operating Manual  
Menu: Dehumidification (residential use)  
Press MENU  
This feature can control a dehumidifier  
or use your air conditioner to reduce  
humidity. Move the slider bar to the  
humidity level you prefer, then press  
DONE.  
MENU  
MCR32965  
Scroll to select DEHUMIDIFICATION  
Press MORE SETTINGS to review or  
change settings for the dehumidifier  
filter timer.  
Dehumidification  
MCR32977  
Set humidity to desired level  
If your air conditioner is used to control humidity,  
temperature may drop as much as 3° F below  
the level you set until humidity reaches the  
desired level.  
The thermostat controls humidification and  
dehumidification systems as needed to maintain  
the desired humidity level. A 15% separation  
between settings is maintained to prevent  
excessive energy use.  
More  
Settings  
MCR32978  
Press to review filter timer  
6
9-2493EFS—01  
1
8
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Dehumidification (commercial use)  
Press MENU  
Move the slider bar to the humidity  
level you prefer, then press DONE. If  
your air conditioner is used to control  
humidity, the thermostat may use the  
following methods to maintain your  
desired humidity:  
MENU  
MCR32965  
Scroll to select DEHUMIDIFICATION  
Dehumidification  
 Cool from 1° to 5° F lower than  
your temperature setting.  
MCR32977  
Set humidity to desired level  
 Run cooling for the minimum “on”  
time to reduce humidity.  
 Run cooling and heating at the  
same time to reduce humidity  
without lowering the temperature.  
Press MORE SETTINGS to review or  
change settings for the dehumidifier  
filter timer.  
More  
Settings  
MCR32978  
Press to review filter timer  
6
9-2493EFS—01  
1
9
href="
Operating Manual  
Menu: Ventilation  
Press MENU  
Press SETTING to set operating mode:  
Auto: Ventilation runs as programmed  
MENU  
by the installer.  
MCR32965  
Scroll to select VENTILATION  
Off: Ventilation remains off unless  
turned on using the timer.  
Ventilation  
On: Ventilation is always on.  
MCR32979  
Press s or t to run ventilation  
Set operating mode  
Set temporary run time  
temporarily. To turn it off, set to zero.  
Press MORE SETTINGS to change main-  
tenance reminders, or set outdoor  
lockouts (if set to Yes, ventilation  
will not run when outdoor conditions  
exceed values set by the installer).  
More  
If set up for humidification in heat mode, the  
ventilator will turn on to remove excess humidity  
if 10% or more above your humidity setting.  
Settings  
MCR32980  
Press to set outdoor lockouts  
6
9-2493EFS—01  
2
0
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Preferences  
Press MENU  
At this screen you can view or change  
the following options:  
MENU  
 Reminders to change filters  
MCR32965  
Scroll to select PREFERENCES  
Preferences  
•ꢀ Display heat/cool diagnostic alerts  
 Utility Schedule options  
 Fahrenheit/Celsius display  
MCR32981  
Scroll to select desired option  
•ꢀ 12/24-hour clock display  
 Screen color and brightness  
 Language choice  
 Scheduling options  
 Adaptive Intelligent Recovery  
 Restore default schedule  
 Daylight Saving Time options  
Press HELP for more information about  
these options.  
6
9-2493EFS—01  
2
1
href="
Operating Manual  
Menu: Temporary schedule changes  
Press MENU  
This feature is useful if your daily  
schedule sometimes changes.  
MENU  
Select an option, then follow screen  
prompts to conserve energy while  
you’re away and maintain a comfort-  
able climate after you return.  
MCR32965  
Scroll to select TEMPORARY SCHEDULE CHANGES  
Temporary Schedule Changes  
After the times you set, the normal  
program schedule will resume.  
MCR32982  
Select option, then follow screen prompts  
Press HELP for more information about  
these options.  
See also Program Schedule Overrides  
pages 9-10).  
(
6
9-2493EFS—01  
2
2
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Clean screen  
Use this feature to lock the screen so  
you can clean it without changing any  
settings. A countdown timer will show  
elapsed time until the screen is  
reactivated.  
Press MENU  
MENU  
MCR32965  
Scroll to select CLEAN SCREEN  
Clean Screen  
MCR32983  
Do NOT spray any liquid directly on the  
thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use  
the damp cloth to clean the screen. Use water  
or household glass cleaner. Avoid abrasive  
cleansers.  
Press YES to lock screen for cleaning  
6
9-2493EFS—01  
2
3
href="
Operating Manual  
Menu: Security settings  
Press MENU  
Security options can be used to pre-  
vent unauthorized changes to system  
settings.  
MENU  
MCR32965  
Lock options:  
Scroll to select SECURITY SETTINGS  
 Unlocked: Full access allowed.  
 Partially locked: Only temperature  
Security Settings  
can be changed.  
MCR32984  
 Fully locked: No access allowed.  
Select option, then follow screen prompts  
If you choose to use a password for  
additional security, write it here for  
reference:  
Press HELP for more information about  
these options.  
6
9-2493EFS—01  
2
4
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Dealer Information  
Press MENU  
Check this screen if you need to  
contact the person who installed your  
system, for maintenance, repairs or  
upgrades.  
MENU  
MCR32965  
Scroll to select DEALER INFORMATION  
Dealer Information  
MCR32985  
6
9-2493EFS—01  
2
5
href="
Operating Manual  
Advanced features  
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)  
®
Over time, the Prestige thermostat “learns” how long it takes your system to pro-  
vide the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to  
make sure you’re comfortable at the time you expect.  
Dehumidification Away Mode  
Your system can be set to control indoor climate while your home is vacant  
during the humid season. Before you leave, press MENU, then select  
DEHUMIDIFICATION AWAY MODE. Temperature and humidity will be kept at levels  
adequate to protect your home and possessions while you are away. When you  
return, press CANCEL to resume normal operation.  
Compressor Protection  
This feature protects your air-conditioning system by forcing the compressor to  
pause before restarting, to prevent damage. During this brief pause, the message  
Waiting for Equipment” is displayed on screen.  
Pre-occupancy Purge (commercial use only)  
This feature turns on the fan 1 to 3 hours before each “occupied” time period, to  
provide a comfortable work environment when you arrive.  
6
9-2493EFS—01  
2
6
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Menu: Installer options  
These options should be changed only  
by professionally qualified technicians.  
To avoid disabling or damaging your  
equipment, do not change these  
options yourself.  
MENU  
MCR32965  
The USB port on the bottom of the  
thermostat is for use by professional  
installers only. Do not attempt to use  
this port yourself.  
Installer Options  
MCR32986  
Press HELP at any screen for more information  
about these options.  
6
9-2493EFS—01  
2
7
href="
Operating Manual  
Battery replacement: Wireless outdoor sensor  
Replace batteries  
in your  
outdoor sensor  
M32988  
MCR32987  
MCR32937  
Remove sensor from bracket, detach cover and install 2 fresh AA lithium batteries  
Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the  
thermostat screen, about two months before batteries are depleted.  
After new batteries are installed, the outdoor sensor will restore communication  
with the wireless network within a few seconds.  
6
9-2493EFS—01  
2
8
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Battery replacement: Wireless indoor sensor  
Replace batteries  
in your  
indoor sensor  
M32990  
MCR32989  
MCR32933  
Install 2 fresh AAA alkaline batteries. Status light will briefly flash green.  
If it flashes red, batteries are not good.  
Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the  
thermostat screen, about two months before batteries are depleted. When the  
sensor status light begins flashing red, battery power is critically low and will be  
depleted within 3 weeks. During normal operation, the status light remains off.  
After installing batteries, the status light will glow amber for 20 seconds. Please wait while the indoor sensor  
restores communication with the wireless network.  
6
9-2493EFS—01  
2
9
href="
Operating Manual  
Humidity display  
In some circumstances, the humidity  
displayed on the Home screen may  
not match humidity near the  
thermostat.  
Some systems are set up to use two  
sensors, one to control humidification,  
the other for dehumidification. These  
sensors are often installed in different  
locations.  
Humidity reading depends on sensor location  
Depending on how it was configured  
when installed, the thermostat will  
only display humidity readings from  
one sensor on the Home screen.  
6
9-2493EFS—01  
3
0
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Optional accessories  
Portable Comfort Control  
If you have only one thermostat, you move this remote control from  
room to room (like a portable thermostat), to make sure the temper-  
ature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple  
thermostats, you can view and adjust the temperature in each room  
from your armchair.  
Wireless Outdoor Sensor  
®
With a wireless outdoor sensor, your Prestige thermostat can  
display outside temperature and humidity. This information can also  
be displayed on your handheld Portable Comfort Control.  
Wireless Indoor Sensor  
®
If an indoor sensor is installed, your Prestige thermostat can  
monitor the temperature and humidity at that location and adjust  
the system to maintain comfort there. With multiple sensors, the  
thermostat can average temperature readings from each, to  
optimize comfort throughout your home.  
6
9-2493EFS—01  
3
1
href="
Operating Manual  
Optional accessories  
RedLINK™ Internet Gateway  
The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives  
®
you remote access to your Prestige thermostat  
via the Internet or from your smart phone. You  
can use a Web browser to review or adjust indoor  
temperature, system mode and other settings.  
The Gateway can also send alerts to as many as 6  
email addresses to notify you if a problem occurs.  
Wireless Remote (coming soon)  
This handy device mounts beside your door for  
convenient one-touch control. Press AWAY when  
you leave, and HOME when you return, to keep your  
home comfortable while occupied and save energy  
when you’re away. To change pre-set tempera-  
tures, go to Menu > Wireless Remote Settings.  
6
9-2493EFS—01  
3
2
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Optional accessories  
Vent Boost (coming soon)  
This handy device mounts anywhere in your home  
typically bathroom or kitchen) for convenient on  
(
demand ventilation. Select 20, 40 or 60 minutes as  
desired for increased ventilation.  
6
9-2493EFS—01  
3
3
href="
Operating Manual  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the suggestions below. Most  
problems can be corrected quickly and easily.  
Screen is  
blank  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
Screen is  
difficult to  
read  
To change the screen brightness or color, see backlight options in the Preferences menu  
(see page 21).  
At 2 am each day, Prestige thermostats change screen colors for an hour, to prevent burn-  
in. Touch the screen at any time to restore pre-set screen colors.  
Heating  
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the  
or cooling  
system does  
not respond  
Inside temperature.  
Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the  
Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
If “Waiting For Equipment” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5  
minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor.  
6
9-2493EFS—01  
3
4
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Up to 5-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be  
free from defects in the workmanship or materials, under  
normal use and service, for a period of three (3) years from  
the date of purchase by the consumer. If at any time during  
the warranty period the product is determined to be defec-  
tive or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at  
Honeywell’s option).  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE  
OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR  
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,  
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS  
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
If the product is defective,  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY  
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION  
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-  
chase, to the place from which you purchased it; or  
(
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE  
THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some  
states do not allow limitations on how long an implied war-  
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Customer Care will make the determination whether the  
product should be returned to the following address:  
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885  
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a  
replacement product can be sent to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may  
have other rights which vary from state to state.  
This warranty does not cover removal or reinstallation  
costs. This warranty shall not apply if it is shown by  
Honeywell that the defect or malfunction was caused by  
damage which occurred while the product was in the pos-  
session of a consumer.  
If you have any questions concerning this warranty, please  
write Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden  
Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.  
When the product is registered on-line at www.warranty.  
Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated  
above extends to a period of (5) years.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace  
the product within the terms stated above. HONEYWELL  
6
9-2493EFS—01  
3
5
href="
Operating Manual  
Regulatory information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
1
2
This device may not cause harmful interference, and  
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the  
equipment.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Equipment interface module, thermostats and outdoor sensor  
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for  
these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or  
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
6
9-2493EFS—01  
3
6
href="
®
Prestige THX9321/THX9421 Thermostat  
Regulatory information  
Portable Comfort Control  
This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/  
uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Section 7.1.2 of RSS-GEN  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser)  
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and  
its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful  
communication.  
Section 7.1.3 of RSS-GEN  
Operation is subject to the following two conditions:  
1
2
this device may not cause interference, and  
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.  
6
9-2493EFS—01  
3
7
href="
Need Help?  
For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free:  
1-800-468-1502 (homeꢀuse)ꢀꢀ•ꢀꢀ1-888-245-1051 (commercial use)  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2011 Honeywell International Inc.  
6
9-2493EFS—01 M.S. 07-11  
Printed in U.S.A.  
href="
Manuel de  
fonctionnement  
®
Prestige THX9321/9421  
Thermostat à écran tactile  
href="
À propos du nouveau thermostat  
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à être utilisé. Il suffit de véri-  
fier les réglages ci-dessous et de les modifier si nécessaire :  
1
2
3
4
. Réglage de l’heure et de la date........................................................Voir page 4  
. Sélection du réglage du ventilateur..................................................Voir page 5  
. Sélection du réglage du système.......................................................Voir page 6  
. Programmation : Préréglage pour des économies  
d’énergie maximales........................................................................ Voir pages 7-10  
5
. Réglage des commandes d’humidification et  
de déshumidification.................................................................. Voir pages 17-19  
COMMANDE DE TEMPÉRATURE PAR PRESSION UNIQUE : Il est possible de déroger au programme à  
tout moment et de régler manuellement la température (voir pages 9-10).  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide, merci de visiter http://yourhome.honeywell.com, ou d’appeler le  
numéro gratuit : 1-800-468-1502 (pour une utilisation résidentielle)  
1-888-245-1051 (pour une utilisation commerciale)  
Lire et conserver ces instructions.  
®
Marque déposée américaine.  
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.  
Tous droits réservés.  
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Table des matières  
Programmation et fonctionnement  
Référence rapide ................................2  
Réglages de la date/l’heure...............4  
Réglages du ventilateur .....................5  
Réglages du système.........................6  
Réglages de l’économiseur d’énergie7  
Utilisation des horaires programmés 8  
Dérogations au programme...............9  
Modifications provisoires  
du programme ..................................22  
Nettoyage de l’écran........................23  
Réglages de sécurité........................24  
Coordonnées de l’installateur..........25  
Fonctions avancées .........................26  
Annexes  
Options de l’installateur ...................27  
Remplacement des piles..................28  
Affichage de l’humidité ....................30  
Accessoires en option......................31  
En cas de problème .........................34  
Garantie limitée.................................35  
Options de menu  
Statut du système ............................11  
Gestionnaire des  
vacances/événements .....................12  
Commandes d’humidité...................17  
Commandes de ventilation..............20  
Menu Préférences ............................21  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter les dommages potentiels du  
compresseur, ne faites pas fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure est  
inférieure à 10 °C (50 °F).  
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut  
être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
6
9-2493EFS—01  
1
href="
Manuel de fonctionnement  
Référence rapide : Utilisation résidentielle  
Affichage de l’écran  
d’accueil  
Commande du ventilateur  
(voir page 5)  
Sélection du type de  
système (voir page 6)  
Affichage des  
options du menu  
(voir pages  
11-26)  
Modification de la  
date ou de l’heure  
(voir page 4)  
Température et  
humidité extérieures  
Réglage de la  
température (voir  
pages 9-10)  
Statut du système  
actuel  
Statut du programme actuel  
Température et humidité  
intérieures  
La température et l’humidité extérieures ne s’affichent  
que si un capteur d’air extérieur en option est installé.  
6
9-2493EFS—01  
2
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Référence rapide : Utilisation commerciale  
Affichage de l’écran  
d’accueil  
Commande du ventilateur  
(voir page 5)  
Sélection du type de  
système (voir page 6)  
Affichage des  
options du menu  
(voir pages  
11-26)  
Modification de la  
date ou de l’heure  
(voir page 4)  
Température et  
humidité extérieures  
Réglage de la  
température (voir  
pages 9-10)  
Statut du système  
actuel  
Température  
et humidité  
intérieures  
Appuyer pour déroger provisoirement au programme  
Emplacement du thermostat et  
statut du programme actuel  
La température et l’humidité extérieures ne s’affichent  
que si un capteur d’air extérieur en option est installé.  
6
9-2493EFS—01  
3
href="
Manuel de fonctionnement  
Réglages de la date/l’heure  
Appuyer sur l’affichage de la date/l’heure  
Pour régler la date ou l’heure, appuyer  
sur l’affichage de la date/ l’heure,  
puis sélectionner RÉGLER L’HEURE ou  
RÉGLER LA DATE.  
Appuyer sur les boutons s ou t  
jusqu’à ce que la date et l’heure  
adéquates soient affichées, puis  
appuyer sur TERMINÉ pour enregistrer  
et quitter (ou appuyer sur ANNULER  
pour quitter sans modifier la date ni  
l’heure).  
Appuyer pour régler la date ou l’heure  
Appuyer sur les touches fléchées pour modifier  
Le thermostat passe automatiquement à  
l’heure d’été/hiver.  
MFCR32960  
6
9-2493EFS—01  
4
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Réglages du ventilateur  
Appuyer sur VENTILATEUR  
VENTILATEUR  
 En marche : Le ventilateur est  
toujours en marche.  
 Automatique : Le ventilateur  
fonctionne seulement quand  
le système de chauffage ou de  
refroidissement est en marche.  
MFCR32961  
Appuyer sur toute option affichée  
 Circulation : Le ventilateur  
fonctionne de façon aléatoire,  
environ 35% du temps (modèles  
résidentiels uniquement).  
Automatique  
 Follow Schedule (Suivre le  
programme : Ventilateur contrôlé  
par le programme (voir les pages  
MFCR32962  
8
-9).  
Pour une utilisation commerciale, appuyer sur  
Pour une utilisation commerciale, l’option  
CIRCULATION n’est pas disponible.  
AUTOMATIQUE ou sur EN MARCHE pour  
déroger provisoirement au programme du  
ventilateur.  
6
9-2493EFS—01  
5
href="
Manuel de fonctionnement  
Réglages du système  
Appuyer sur SYSTÈME  
SYSTÈME  
Appuyer sur SYSTÈME puis sélectionner  
toute option (appuyer sur s ou t pour  
faire défiler le menu) :  
MFCR32963 •ꢀ Chauffage : Le thermostat  
commande uniquement le système de  
chauffage.  
Appuyer sur toute option affichée  
 Refroidissement : Le thermostat  
commande uniquement le système de  
refroidissement.  
 Automatique : Le thermostat choisit  
le chauffage ou le refroidissement  
selon le besoin.  
 Arrêt : Le système de chauffage  
et de refroidissement est arrêté. Le  
ventilateur continue de fonctionner  
s’il est réglé sur En marche ou  
Circulation.  
Automatique  
MFCR32964  
 Chauffage d’urgence (seulement  
pour les thermopompes avec  
Appuyer sur AIDE pour plus d’informations sur  
ces options.  
chauffage auxiliaire): Le thermostat  
contrôle le chauffage auxiliaire. Le  
compresseur n’est pas utilisé.  
6
9-2493EFS—01  
6
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Réglages de l’économiseur d’énergie pour des  
économies d’énergie optimales  
Ces réglages de l’économiseur d’énergie par défaut peuvent permettre d’obtenir  
une réduction des coûts jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour personnaliser  
chaque période de temps.)  
Heure  
Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement  
(lun-ven) (lun-ven) (sam-dim) (sam-dim)  
70° 78° 70° 78°  
Période  
Réveil  
de début  
6:00 am  
8:00 am  
6:00 pm  
Départ  
Retour  
62°  
85°  
62°  
85°  
70°  
78°  
70°  
78°  
Coucher 10:00 pm  
62°  
82°  
62°  
82°  
Heure  
de début  
Période  
Chauffage Refroidissement  
Ventilateur  
Occupé 1  
8:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
Marche  
Automatique  
Marche  
Non occupé 1  
Occupé 2*  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
Non occupé 2*  
Automatique  
*La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs ci-dessus sont les réglages par défaut.  
6
9-2493EFS—01  
7
href="
Manuel de fonctionnement  
Pour régler les programmes  
Appuyer sur MENU  
Appuyer sur MENU, puis sur CRÉER /  
MODIFIER L’HORAIRE pour afficher les  
options :  
MENU  
MFCR32965  
 Guide : Cette option crée un  
programme en posant de simples  
questions.  
Appuyer sur CRÉER / MODIFIER L’HORAIRE  
Créer / Modifier l’horaire  
MFCR32966  
•ꢀ Manuel : Ceci est une méthode  
plus rapide permettant de créer un  
programme manuellement.  
Appuyer sur toute option affichée  
 Voir/Modifier : Permet d’afficher le  
programme complet pour pouvoir  
lui apporter des modifications  
rapides.  
Aidez-moi à planifier  
l’horaire  
Pour réduire les coûts, utiliser les réglages  
préréglés de l’économiseur d’énergie (voir la  
page 7).  
MFCR32967  
Appuyer sur AIDE sur n’importe quel écran de  
menu pour obtenir plus d’informations sur les  
options de programmation.  
6
9-2493EFS—01  
8
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Dérogations au programme : Utilisation résidentielle  
Appuyer pour ajuster la température  
Appuyer sur s ou t pour modifier la  
température. La dérogation reste en  
vigueur jusqu’à l’heure de maintien  
réglée.  
Appuyer sur MAINTIEN PERMANENT  
pour maintenir la même température  
jusqu’à la prochaine modification ou  
jusqu’à la reprise du programme réglé.  
Reprendre  
Terminé  
Horaire  
Pour annuler ces réglages à tout  
moment, appuyer sur REPRENDRE  
HORAIRE.  
MFCR32968  
Appuyer pour  
définir la durée  
de maintien du  
réglage.  
Appuyer  
pour  
annuler le  
maintien.  
Appuyer pour  
commencer le  
maintien.  
6
9-2493EFS—01  
9
href="
Manuel de fonctionnement  
Dérogation au programme : Utilisation commerciale  
Appuyer pour activer le mode « occupé »  
Appuyer sur s ou t pour modifier la  
température. La dérogation reste en  
vigueur jusqu’à l’heure de maintien  
réglée.  
DÉRIVATION  
MFCR32969  
Appuyer sur DÉRIVATION pour utiliser  
une température pour période  
Appuyer pour ajuster la température  
occupée préréglée si une personne  
est présente durant une période non  
occupée. La nouvelle température  
est maintenue pendant au moins une  
heure et peut être réglée pour la durée  
maximale indiquée par l’installateur.  
Pour modifier l’heure, appuyer sur les  
boutons fléchés MAINTIEN JUSQU’À.  
Reprendre  
Terminé  
Horaire  
MFCR32970  
Le programme réglé reprend à la fin  
de la durée de la dérogation. Pour  
annuler la dérogation à tout moment,  
appuyer sur REPRENDRE HORAIRE.  
Appuyer pour  
définir la durée  
de maintien du  
réglage  
Appuyer  
pour  
annuler le  
maintien  
Appuyer pour  
commencer le  
maintien  
6
9-2493EFS—01  
1
0
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Informations d’état du système  
Appuyer sur MENU  
Appuyer sur MENU, puis sélectionner  
ÉTAT DU MATÉRIEL.  
MENU  
En fonction de l’installation du  
thermostat, l’écran de statut indique  
les données relatives aux systèmes  
suivants :  
MFCR32965  
Faire défiler pour sélectionner ÉTAT DU MATÉRIEL  
État du matériel  
 Chauffage et refroidissement  
Ventilateur  
MFCR32971  
Humidification  
Déshumidification  
Ventilation  
 Rappels pour l’entretien  
 Informations relatives au thermostat  
6
9-2493EFS—01  
1
1
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Programme des vacances (utilisation résidentielle)  
Appuyer sur MENU  
Cette fonction permet d’économiser de  
l’énergie pendant les vacances et de  
revenir à une température confortable  
juste avant le retour chez soi.  
MENU  
MFCR32965  
Faire défiler pour sélectionner MODE VACANCES  
Appuyer sur s ou t sur chaque écran  
pour enter la température, la date et  
l’heure aux invites, puis appuyer sur  
TERMINÉ.  
Mode Vacances  
MFCR32972  
Suivre les invites affichées et appuyer sur TERMINÉ  
La température réglée est maintenue  
jusqu’au retour, et le programme réglé  
reprend.  
6
9-2493EFS—01  
1
2
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Programmation des jours fériés/événements (utilisation commerciale)  
Appuyer sur MENU  
Cette fonction permet de conserver  
de l’énergie lorsque personne ne se  
trouve sur le lieu de travail durant  
les jours fériés ou les événements  
spéciaux.  
MENU  
MFCR32965  
Faire défiler pour sélectionner GESTIONNAIRE DES  
JOURS FÉRIÉS / ÉVÉNEMENTS  
Gestionnaire des jours fériés /  
événements  
Les options JOURS FÉRIÉS AMÉRICAINS  
et JOURS FÉRIÉS CANADIENS permettent  
de sélectionner les jours fériés pour  
chaque pays. Le système peut être  
réglé sur « occupé » ou « non occupé »  
pour les jours sélectionnés.  
MFCR32973  
Choisir une option ci-dessous  
Le bouton ÉVÉNEMENTS PERSONNALISÉS  
offre plus d’options pour personnaliser  
la température à des dates et des  
heures spécifiques futures.  
6
9-2493EFS—01  
1
3
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Dérogation pour les jours fériés (utilisation commerciale)  
Faire défiler pour sélectionner MODE JOURS FÉRIÉS  
Appuyer sur MODE JOURS FÉRIÉS pour  
régler la température jusqu’à la date de  
retour prévue.  
Le thermostat reprend le mode de  
programmation normal à la date  
définie. Appuyer sur ANNULER à tout  
moment pour reprendre le programme  
normal.  
Mode Jours fériés  
MFCR32974  
Suivre les invites affichées et appuyer sur TERMINÉ  
Le réglage de la température de refroidissement  
ne peut être que supérieur au réglage du  
programme en période non occupée et le  
réglage de la température de chauffage ne peut  
être qu’inférieur au réglage du programme en  
période non occupée.  
6
9-2493EFS—01  
1
4
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Lancer le mode d’occupation (utilisation commerciale)  
Cette fonction permet de maintenir la  
température à un niveau d’économie  
d’énergie jusqu’à ce que le bouton  
APPUYER POUR LANCER L’OCCUPATION  
soit activé. À l’arrivée, appuyer sur le  
bouton pour maintenir une température  
confortable pendant que la pièce est  
Appuyer pour lancer  
l’occupation  
occupée.  
Appuyer sur les boutons s ou t pour  
régler la température ou la durée de  
maintien. La température est maintenue  
jusqu’à l’heure réglée. La température  
revient à un niveau d’économie d’énergie  
après expiration du temporisateur ou à la  
fin de la période Occupée.  
MFCR32975  
Appuyer pour maintenir une température  
confortable pendant que la pièce est occupée.  
Le thermostat maintient la température à  
un niveau d’économie d’énergie jusqu’à  
ce que le bouton DÉROGATION ou APPUYER  
POUR LANCER L’OCCUPATION soit activé.  
Cette fonction n’est disponible que si elle est  
programmée par l’installateur.  
6
9-2493EFS—01  
1
5
href="
Manuel de fonctionnement  
Décalage à distance (utilisation commerciale)  
Programmable  
Durant les périodes occupées : Si un interrupteur de décalage ou un capteur  
à distance est installé, la température est maintenue au réglage défini pour le  
mode Veille lorsque l’interrupteur ou le capteur est à l’arrêt. Lorsqu’il est activé, la  
température est maintenue au niveau réglé pour la période occupée.  
Durant les périodes non occupées : L’interrupteur de décalage ou le capteur  
à distance est ignoré durant les périodes non occupées. La température est  
maintenue au niveau réglé pour la période non occupée.  
Non programmable  
Si un interrupteur de décalage ou un capteur à distance est installé, la  
température est maintenue au réglage défini pour le mode Veille lorsque  
l’interrupteur ou le capteur est à l’arrêt. Lorsqu’il est activé, la température est  
maintenue au niveau réglé manuellement.  
Délai de temporisation  
En fonction de l’installation du thermostat, il peut y avoir un certain délai allant  
jusqu’à 30 minutes avant que le système passe du mode occupé au mode veille.  
6
9-2493EFS—01  
1
6
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Humidification  
Appuyer sur MENU  
Déplacer la barre du curseur au niveau  
d’humidité souhaité puis appuyer sur  
TERMINÉ.  
MENU  
MFCR32965  
Appuyer sur PLUS DE RÉGLAGES  
si du gel ou de la condensation  
apparaissent sur les fenêtres. Un  
réglage inférieur permet de régler  
l’humidité pour aider à éviter ces  
problèmes. Utiliser un réglage  
supérieur si l’air intérieur est trop sec.  
Faire défiler pour sélectionner HUMIDIFICATION  
Humidification  
MFCR32976  
Régler l’humidité au niveau désiré  
L’option de protection des fenêtres n’est  
disponible que si un capteur extérieur en option  
est installé.  
Le thermostat contrôle les systèmes  
d’humidification et de déshumidification selon  
le besoin pour maintenir le niveau d’humidité  
désiré. Une séparation de 15 % entre les  
réglages est maintenue pour éviter une  
consommation d’énergie excessive.  
Protection des fenêtres : Le thermostat règle l’humidité  
selon le besoin pour éviter le gel ou la condensation  
6
9-2493EFS—01  
1
7
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Déshumidification (utilisation résidentielle)  
Appuyer sur MENU  
Cette fonction permet de contrôler  
un déshumidificateur ou d’utiliser le  
climatiseur pour réduire l’humidité.  
Déplacer la barre du curseur au niveau  
d’humidité souhaité puis appuyer sur  
TERMINÉ.  
MENU  
MFCR32965  
Faire défiler pour sélectionner DÉSHUMIDIFICATION  
Déshumidification  
Appuyer sur PLUS DE RÉGLAGES  
pour revoir ou modifier les réglages  
du temporisateur du filtre de  
déshumidification.  
MFCR32977  
Régler l’humidité au niveau désiré  
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler  
l’humidité, la température peut chuter jusqu’à  
3 °F en dessous du niveau réglé jusqu’à ce que  
l’humidité atteigne le niveau désiré.  
Le thermostat contrôle les systèmes  
Plus de  
d’humidification et de déshumidification selon  
le besoin pour maintenir le niveau d’humidité  
désiré. Une séparation de 15 % entre les réglages  
est maintenue pour éviter une consommation  
d’énergie excessive.  
réglages  
MFCR32978  
Appuyer pour voir le temporisateur du filtre  
6
9-2493EFS—01  
1
8
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Déshumidification (utilisation commerciale)  
Appuyer sur MENU  
Déplacer la barre du curseur au niveau  
d’humidité souhaité puis appuyer sur  
TERMINÉ. Si le climatiseur est utilisé pour  
MENU  
MFCR32965 contrôler l’humidité, le thermostat peut  
Faire défiler pour sélectionner DÉSHUMIDIFICATION  
utiliser les méthodes suivantes pour  
maintenir l’humidité désirée :  
 Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que  
le réglage de température.  
Déshumidification  
MFCR32977  
Régler l’humidité au niveau désiré  
 Activer le refroidissement pour la  
durée de marche minimum pour  
réduire l’humidité.  
 Activer le refroidissement et le  
chauffage en même temps pour  
réduire l’humidité sans réduire la  
température.  
Appuyer sur PLUS DE RÉGLAGES  
pour revoir ou modifier les réglages  
du temporisateur du filtre de  
déshumidification.  
Plus de  
réglages  
MFCR32978  
Appuyer pour voir le temporisateur du filtre  
6
9-2493EFS—01  
1
9
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Ventilation  
Appuyer sur MENU  
Appuyer sur RÉGLAGE pour régler le mode  
de fonctionnement :  
Automatique : La ventilation fonctionne  
conformément au réglage de l’installateur.  
Arrêt : La ventilation est arrêtée à moins  
qu’elle ne soit mise en marche avec le  
temporisateur.  
MENU  
MFCR32965  
Faire défiler pour sélectionner VENTILATION  
Ventilation  
MFCR32979 En Marche: Le ventilateur est toujours en  
Régler le mode de  
fonctionnement  
Régler la durée de  
fonctionnement provisoire  
marche.  
Appuyer sur s ou t pour mettre la  
ventilation en marche provisoirement.  
Pour l’éteindre, régler sur zéro.  
Appuyer sur PLUS DE RÉGLAGES pour  
modifier les rappels pour l’entretien  
ou régler les verrouillages selon les  
conditions extérieures (si réglé sur Oui,  
la ventilation ne fonctionne pas lorsque  
les conditions extérieures dépassent les  
valeurs réglées par l’installateur).  
Plus de  
réglages  
MFCR32980  
Si le réglage est sur humidification en mode de  
chauffage, le ventilateur se met en marche pour retirer  
l’excès d’humidité si la valeur est supérieure de 10 %  
Appuyer pour régler les verrouillages selon les  
conditions extérieures  
6
9-2493EFS—01  
2
0
ou plus au réglage d’humidité.  
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Préférences  
Appuyer sur MENU  
Cet écran permet de visualiser ou de  
modifier les options suivantes :  
MENU  
 Rappels de remplacement des  
MFCR32965  
filtres  
Faire défiler pour sélectionner PRÉFÉRENCES  
 Affichage des alertes de diagnostic  
de chauffage/refroidissement  
Préférences  
 Options du calendrier utilitaire  
 Affichage Fahrenheit/Celsius  
 Format 12/24 heures  
MFCR32981  
Faire défiler pour sélectionner l’option désirée  
 Couleur et luminosité de l’écran  
 Sélection de la langue  
 Options de programmation  
 Système de récupération intelligent  
adaptatif  
 Restaurer le programme par défaut  
Appuyer sur AIDE pour plus d’informations  
sur ces options.  
•ꢀ Options de passage à l’heure d’été/  
hiver  
6
9-2493EFS—01  
2
1
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Modifications provisoires du programme  
Appuyer sur MENU  
Cette fonction est utile lorsque  
l’emploi du temps quotidien varie.  
MENU  
MFCR32965  
Sélectionner une option puis suivre  
les invites à l’écran pour conserver  
l’énergie durant les périodes non  
occupées et maintenir un climat  
confortable durant les périodes  
occupées.  
Faire défiler pour sélectionner CHANGEMENTS  
TEMPORAIRES À L’HORAIRE  
Changements temporaires  
à l’horaire  
MFCR32982  
Après le réglage, le programme  
normal reprend.  
Sélectionner l’option puis suivre les invites à l’écran  
Appuyer sur AIDE pour plus d’informations  
sur ces options.  
Voir aussi la section Dérogations au  
programme (pages 9-10).  
6
9-2493EFS—01  
2
2
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Nettoyage de l’écran  
Utiliser cette fonction pour verrouiller  
l’écran pour pouvoir le nettoyer sans  
modifier les réglages. Une minuterie  
montre le temps écoulé jusqu’à ce  
que l’écran soit réactivé.  
Appuyer sur MENU  
MENU  
MFCR32965  
Défiler pour sélectionner NETTOYER L’ÉCRAN  
Nettoyer l’écran  
MFCR32983  
Appuyer sur OUI pour verrouiller l’écran pour le  
nettoyage  
Ne pulvériser AUCUN liquide directement sur le  
thermostat. Pulvériser les liquides sur un chiffon,  
puis utiliser le chiffon humide pour nettoyer  
l’écran. Ne pas utiliser d’eau ni de nettoyant à  
vitres ménager. Éviter les produits de nettoyage  
abrasifs.  
6
9-2493EFS—01  
2
3
href="
Manuel de fonctionnement  
Menu : Réglages de sécurité  
Appuyer sur MENU  
Les options de sécurité peuvent être  
utilisées pour éviter les modifications  
non autorisées des réglages du  
système.  
MENU  
MFCR32965  
Défiler pour sélectionner RÉGLAGE DE SÉCURITÉ  
Options de verrouillage :  
 Déverrouillé : Accès intégral  
permis.  
Réglage de sécurité  
MFCR32984  
 Partiellement verrouillé : Seule la  
température peut être modifiée.  
Sélectionner l’option puis suivre les invites à l’écran  
 Complètement verrouillé : Aucun  
accès permis.  
Si un mot de passe est choisi pour  
plus de sécurité, le noter ici pour  
référence :  
Appuyer sur AIDE pour plus d’informations  
sur ces options.  
6
9-2493EFS—01  
2
4
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Informations du distributeur  
Appuyer sur MENU  
Consulter cet écran pour contacter  
la personne ayant installé le système  
pour l’entretien, les réparations et les  
améliorations.  
MENU  
MFCR32965  
Défiler pour sélectionner COORDONNÉES DE  
L’ENTREPRENEUR  
Coordonnées de l’entrepreneur  
MFCR32985  
Menu > Informations du distributeur  
HVAC Services Co.  
Télꢀ: 000-555-4321  
Courrielꢀ: installername@company.hvac  
Site Webꢀ: www.hvacservices.hvac  
Numéro de modèleꢀ: 00000000  
Code de dateꢀ: 00 00  
TERMINÉ  
6
9-2493EFS—01  
2
5
href="
Manuel de fonctionnement  
Fonctions avancées  
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle  
uniquement)  
®
Avec le temps, le thermostat Prestige « apprend » à reconnaître le temps requis  
par le système pour obtenir la température désirée. Il active préalablement le  
chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au  
moment voulu.  
Mode de déshumidification en période non occupée  
Le système peut être réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes  
inoccupées durant la saison humide. Avant de partir, appuyer sur MENU puis  
sélectionner le mode DÉSHUMIDIFICATION EN PÉRIODE NON OCCUPÉE. La température  
et l’humidité sont maintenues à des niveaux adéquats pour protéger l’habitation  
et les biens durant les périodes non occupées. Au retour, appuyer sur ANNULER  
pour reprendre le fonctionnement normal.  
Protection du compresseur  
Cette fonction protège le système de climatisation en forçant le compresseur à  
se mettre au repos avant de redémarrer pour éviter les dommages. Durant cette  
brève pause, le message « Waiting for Equipment » (Équipement en attente)  
s’affiche sur l’écran.  
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)  
Cette fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période  
occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.  
6
9-2493EFS—01  
2
6
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Menu : Options de l’installateur  
Ces options ne doivent être  
modifiées que par des techniciens  
MENU  
professionnels qualifiés. Pour éviter  
de désactiver ou d’endommager  
l’équipement, ne pas modifier ces  
options soi-même.  
MFCR32965  
Réglage par l’installateur  
Le port USB en bas du thermostat  
ne doit être utilisé que par des  
MFCR32986  
installateurs professionnels. Ne pas  
tenter d’utiliser ce port soi-même.  
Appuyer sur AIDE sur n’importe quel écran de  
menu pour obtenir plus d’informations sur ces  
options.  
6
9-2493EFS—01  
2
7
href="
Manuel de fonctionnement  
Remplacement des piles : Capteur extérieur sans fil  
Remplacez  
les piles  
du capteur  
d’extérieur  
M32988  
MFCR32987  
MCR32937  
Retirer le capteur du support, détacher le couvercle et insérer deux piles AA au lithium neuves.  
Remplacer les piles du capteur extérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran  
du thermostat, environ deux mois avant que les piles ne soient vidées de leur  
charge.  
Une fois les piles neuves installées, le capteur extérieur restaure la  
communication avec le réseau sans fil dans les secondes qui suivent.  
6
9-2493EFS—01  
2
8
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Remplacement des piles : Capteur intérieur sans fil  
Remplacez  
les piles  
du capteur  
d’intérieur  
M32990  
MCR32933  
MFCR32989  
Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Le voyant de statut clignote  
brièvement en vert. S’il clignote en rouge, les piles sont usées.  
Remplacer les piles du capteur intérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran  
du thermostat, environ deux mois avant que les piles ne soient vidées de leur  
charge. Lorsque le voyant de statut du capteur commence à clignoter en rouge,  
la charge des piles est très faible et sera complètement épuisée dans les trois  
semaines. Durant le fonctionnement normal, le voyant de statut est éteint.  
Après l’installation des piles, le voyant de statut s’allume en orange pendant 20 secondes. Attendre que le  
capteur intérieur restaure la communication avec le réseau sans fil.  
6
9-2493EFS—01  
2
9
href="
Manuel de fonctionnement  
Affichage de l’humidité  
Dans certaines circonstances,  
l’humidité affichée sur l’écran  
d’accueil peut ne pas correspondre à  
celle près du thermostat.  
Certains systèmes sont réglés pour  
utiliser deux capteurs, un pour  
l’humidification et l’autre pour la  
déshumidification. Ces capteurs sont  
souvent installés à différents endroits.  
Le relevé de l’humidité dépend de l’emplacement du  
capteur.  
En fonction de la configuration  
effectuée lors de l’installation, le  
thermostat n’affiche que les valeurs  
d’un capteur sur l’écran d’accueil.  
6
9-2493EFS—01  
3
0
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Accessoires en option  
Régulateur de confort portatif  
Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé  
d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif) pour s’assurer  
que la température est confortable dans la pièce occupée. Si  
plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de  
régler la température de chaque pièce à partir d’un fauteuil.  
Capteur extérieur sans fil  
®
Avec un capteur d’extérieur sans fil, le thermostat Prestige peut  
afficher la température et l’humidité extérieures. Ces informations  
peuvent aussi être affichées sur le régulateur de confort portatif.  
Capteur intérieur sans fil  
®
Lorsqu’un capteur intérieur est installé, le thermostat Prestige peut  
contrôler la température et l’humidité à cet emplacement et régler  
le système pour maintenir le confort à l’endroit souhaité. Avec  
plusieurs capteurs, le thermostat peut faire la moyenne des relevés  
de température de chaque capteur pour optimiser le confort dans  
toute la maison.  
6
9-2493EFS—01  
3
1
href="
Manuel de fonctionnement  
Accessoires en option  
Passerelle Internet RedLINK™  
La passerelle Internet RedLINK de Honeywell offre un  
®
accès à distance au thermostat Prestige via Internet  
ou un téléphone intelligent. Un navigateur Web peut  
être utilisé pour consulter ou régler la température  
intérieure, le mode du système et d’autres réglages.  
La passerelle peut aussi envoyer des alertes à un  
maximum de 6 adresses électroniques en cas de  
problème.  
Dispositif à distance sans fil (prochainement)  
Ce dispositif commode se monte près de la porte  
pour un contrôle pratique sur pression d’un simple  
bouton. Appuyer sur INOCCUPÉ en quittant la maison  
et sur OCCUPÉ au retour pour maintenir la maison à un  
climat confortable en période occupée et économiser  
de l’énergie en période inoccupée. Pour modifier les  
températures préréglées, aller sur Menu > Réglages du  
dispositif à distance sans fil.  
6
9-2493EFS—01  
3
2
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Accessoires en option  
Surventilation (prochainement)  
Cet appareil pratique peut être installé partout  
chez vous (en général dans la salle de bain ou  
la cuisine) pour une ventilation pratique à la  
demande. Sélectionner 20, 40 ou 60 minutes, selon  
le besoin, pour une augmentation de la ventilation.  
6
9-2493EFS—01  
3
3
href="
Manuel de fonctionnement  
En cas de problème  
En cas de problème avec le thermostat, suivre les suggestions suivantes. La  
plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.  
L’écran est  
vierge  
Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire.  
S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage ou de refroidissement  
est sur marche.  
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.  
L’écran est  
difficile à lire  
Pour modifier la luminosité ou la couleur de l’écran, voir les options de rétroéclairage dans  
le menu des préférences (voir la page 21).  
Tous les jours à 2 heures du matin, les thermostats Prestige changent les couleurs du  
thermostat pour éviter le marquage indélébile sur l’écran. Toucher l’écran à tout moment  
pour restaurer les couleurs préréglées.  
Le système de  
chauffage ou de  
refroidissement  
ne répond pas  
Appuyer sur SYSTÈME pour régler le système sur Chauffage. S’assurer que le point de  
consigne est plus élevé que la température ambiante.  
Appuyer sur SYSTÈME pour régler le système sur Refroidissement. S’assurer que le point  
de consigne est moins élevé que la température ambiante.  
Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire.  
S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage ou de refroidissement  
est sur marche.  
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.  
Si « Équipement en attente » s’affiche, le temporisateur de protection du compresseur est  
activé. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité  
sans endommager le compresseur.  
6
9-2493EFS—01  
3
4
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Garantie limitée jusqu’à 5 ans  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile,  
contre tout vice de fabrication ou de matière dans la  
mesure où il en est fait une utilisation et un entretien  
convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date  
d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou  
de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,  
Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de  
Honeywell) dans un délai raisonnable.  
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU  
INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE  
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU  
PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ  
DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent  
pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects  
et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas  
s’appliquer.  
Si le produit est défectueux,  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE  
FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE  
DE TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES  
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE  
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES  
PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA  
PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent  
pas de limiter la durée des garanties tacites et, par  
conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.  
(
i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant  
la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté,  
ou  
(
ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en  
composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle  
détermineront alors si le produit doit être retourné à  
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN  
1
0-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou  
La présente garantie donne au consommateur des droits  
légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui  
peuvent varier d’une province à l’autre.  
si un produit de remplacement peut vous être expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou  
de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera  
pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais  
fonctionnement est dû à un endommagement du produit  
alors que le consommateur l’avait en sa possession.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière  
d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse  
suivante : Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive,  
Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-  
468-1502.  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou  
à remplacer le produit conformément aux modalités  
susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN  
CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES,  
Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU  
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse www.  
warranty.Honeywell.com, la garantie standard du fabricant  
décrite ci-dessus est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.  
6
9-2493EFS—01  
3
5
href="
Manuel de fonctionnement  
Informations réglementaires  
Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)  
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
1
.
.
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et  
2
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)  
Les changements et les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler  
l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement)  
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B , conformément à la Partie 15 du  
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie  
qu’une interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception  
radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur  
de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.  
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.  
6
9-2493EFS—01  
3
6
href="
®
Thermostat Prestige THX9321/THX9421  
Regulatory information  
Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur d’extérieur  
Pour assurer la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industrie Canada pour la population générale/l’exposition non  
contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent être installées de façon à fournir une distance de séparation d’au  
moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être situées ou fonctionner avec toute autre antenne ou transmetteur.  
Régulateur central portatif  
Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la population  
générale/l’exposition non contrôlée. Le dispositif ne doit pas être situé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur.  
Section 7.1.2 of RSS-GEN  
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain  
maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférences radio encourus par d’autres utilisateurs, le type  
et le gain de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure  
à celle nécessaire pour établir une bonne communication.  
Section 7.1.3 de RSS-GEN  
Le fonctionnement est soumis à deux conditions :  
1
.
.
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et  
2
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
6
9-2493EFS—01  
3
7
href="
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide, merci de visiter http://yourhome.honeywell.com,  
ou d’appeler le numéro gratuit :  
1-800-468-1502 (utilisationꢀrésidentielle)ꢀꢀ•ꢀꢀ1-888-245-1051 (utilisation commerciale)  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
©
Marque de commence enregistrée aux États-Unis.  
2011 Honeywell International Inc.  
6
9-2493EFS—01 M.S. 07-11  
Imprimé aux États-Unis  
href="
Manual de  
funcionamiento  
®
Prestige THX9321/9421  
Termostato con pantalla táctil  
href="
Acerca de su nuevo termostato  
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las  
siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas:  
1
2
3
4
. Configuración de fecha y hora ....................................................Vea la página 4  
. Selección de la configuración del ventilador...........................Vea la página 5  
. Selección de la configuración del sistema...............................Vea la página 6  
. Cronogramas del programa:  
Configuración previa para máximo ahorro de costos...........Vea las páginas 7-10  
5
. Configuración de los controles de  
humidificación y deshumidificación ...............................Vea las páginas 17-19  
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: puede anular el cronograma del programa en cualquier  
momento y ajustar manualmente la temperatura (vea las páginas 9 a 10).  
¿
Necesita ayuda?  
Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com, o bien llame de manera  
gratuita al: 1-800-468-1502 (si el producto se usa en el hogar)  
1-888-245-1051 (si el producto se usa en el lugar de trabajo)  
Lea y guarde estas instrucciones.  
®
Marca comercial registrada en los EE. UU.  
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.  
Todos los derechos reservados.  
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Índice  
Programación y funcionamiento  
Referencia rápida ...............................2  
Configuraciones de fecha/hora .........4  
Configuraciones del ventilador..........5  
Configuraciones del sistema .............6  
Configuraciones para ahorro de  
Menú de preferencias ......................21  
Cambios temporales en  
el cronograma...................................22  
Limpieza de la pantalla ....................23  
Configuraciones de seguridad.........24  
Información de contacto  
energía ................................................7  
Uso de los cronogramas  
para el instalador..............................25  
Características avanzadas...............26  
del programa.......................................8  
Anulaciones del cronograma.............9  
Apéndices  
Opciones del instalador ...................27  
Reemplazo de las baterías ..............28  
Visualización de la humedad...........30  
Accesorios opcionales.....................31  
En caso de inconvenientes..............34  
Garantía limitada ..............................35  
Opciones del menú  
Estado del sistema...........................11  
Programador de  
eventos/vacaciones..........................12  
Controles de humedad.....................17  
Controles de ventilación ..................20  
PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el  
sistema de refrigeración funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).  
Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Es posible que necesite  
una manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
6
9-2493EFS—01  
1
href="
Manual de funcionamiento  
Referencia rápida: uso residencial  
Visualización de la  
pantalla principal  
Control del funcionamiento  
del ventilador (vea la pág. 5)  
Selección del tipo de  
sistema (vea la pág. 6)  
Visualización de  
las opciones del  
menú (vea las  
págs. 11 a 26)  
Modificación de  
fecha u hora (vea la  
pág. 4)  
Ajuste de las  
configuraciones  
de temperatura  
(vea las págs. 9  
a 10)  
Temperatura y  
humedad exteriores  
Estado del sistema  
actual  
Estado actual del programa  
Temperatura y humedad interiores  
La temperatura y humedad exteriores se visualizan  
sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional.  
6
9-2493EFS—01  
2
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Referencia rápida: uso comercial  
Visualización de la  
pantalla principal  
Control del funcionamiento  
del ventilador (vea la pág. 5)  
Selección del tipo de  
sistema (vea la pág. 6)  
Visualización de  
las opciones del  
menú (vea las  
págs. 11 a 26)  
Modificación de  
fecha u hora (vea la  
pág. 4)  
Temperatura y  
humedad exteriores  
Ajuste de las  
configuraciones  
de temperatura  
(vea las págs. 9  
a 10)  
Estado del sistema  
actual  
Temperatura  
y humedad  
interiores  
Presione para anular el programa temporalmente  
Ubicación del termostato y  
estado actual del programa  
La temperatura y humedad exteriores se visualizan  
sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional.  
6
9-2493EFS—01  
3
href="
Manual de funcionamiento  
Configuraciones de fecha/hora  
Presione la pantalla fecha/hora  
Para configurar la fecha o la hora,  
presione el indicador de fecha/hora,  
después seleccione CONFIGURAR HORA  
o CONFIGURAR FECHA.  
Presione el botón s o t hasta que  
aparezca la hora y la fecha correctas  
en la pantalla, después presione  
TERMINADO para guardar y salir (o  
presione CANCELAR para salir sin  
modificar la hora).  
Presione para seleccionar la fecha o la hora  
Presione los botones de flecha para cambiar  
El termostato cambiará a horario de verano o  
saldrá de él de manera automática.  
MSCR32960  
6
9-2493EFS—01  
4
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Configuraciones del ventilador  
Presione VENTILADOR  
•ꢀ Encendido: el ventilador está  
siempre encendido.  
VENTILADOR  
MSCR32961  
•ꢀ Automático: el ventilador funciona  
únicamente cuando el sistema de  
calefacción o refrigeración está  
encendido.  
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla  
 Circulación: el ventilador  
funciona en forma aleatoria,  
aproximadamente el 35% del  
Automático  
tiempo (solamente para modelos de  
uso residencial).  
 Seguir el cronograma: el  
ventilador es controlado por el  
programa (consulte las páginas 8  
y 9).  
MSCR32962  
En uso comercial, presione AUTOMÁTICO u  
ENCENDIDO para anular temporalmente el  
cronograma programado del ventilador.  
En uso comercial, la opción CIRCULACIÓN no  
está disponible.  
6
9-2493EFS—01  
5
href="
Manual de funcionamiento  
Configuraciones del sistema  
Presione SISTEMA  
Presione SISTEMA, después seleccione  
cualquier opción (presione s o t para  
desplazar el menú):  
•ꢀ Calefacción: el termostato  
controla solamente el sistema de  
calefacción.  
SISTEMA  
MSCR32963  
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla  
 Refrigeración: el termostato  
controla solamente el sistema de  
refrigeración.  
 Automático: el termostato  
selecciona el sistema de  
calefacción o refrigeración según  
sea necesario.  
 Apagado: El sistema de calefacción  
y refrigeración está apagado. El  
ventilador funcionará si lo programa  
en encendido o circulación.  
 Calefacción de emergencia  
Automático  
MSCR32964  
(
solamente para bombas de  
Presione AYUDA para obtener más información  
sobre estas opciones.  
calor con calefacción auxiliar): el  
termostato controla la calefacción  
auxiliar. No se utiliza el compresor.  
6
9-2493EFS—01  
6
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Configuraciones de ahorro de energía para un máximo  
ahorro de costos  
Estas configuraciones de ahorro de energía predeterminadas pueden reducir los  
gastos hasta en un 33%. (Consulte la siguiente página para personalizar cada  
período).  
Hora  
calefacción refrigeración calefacción refrigeración  
(lun.-vie.) (lun.-vie.) (sáb.-dom.) (sáb.-dom.)  
70° 78° 70° 78°  
Período  
de inicio  
despertar  
6
8
6
1
:00 am  
:00 am  
:00 pm  
0:00 pm  
salir  
62°  
85°  
62°  
85°  
regresar  
dormir  
70°  
78°  
70°  
78°  
62°  
82°  
62°  
82°  
Hora  
de inicio  
Período  
calefacción refrigeración  
ventilador  
Ocupado 1  
8:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
Activado  
Desocupado 1  
Ocupado 2*  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
Automático  
Activado  
Desocupado 2*  
Automático  
*
El período 2 se cancela de manera predeterminada. Si se activa, los valores mencionados anteriormente serán las  
configuraciones predeterminadas.  
6
9-2493EFS—01  
7
href="
Manual de funcionamiento  
Para ajustar los cronogramas del programa  
Presione MENÚ  
Presione MENÚ, después presione  
CREAR/EDITAR HORARIO para que  
aparezcan las opciones:  
MENÚ  
MSCR32965  
 Guíame: esta opción crea un  
cronograma para usted mediante  
preguntas simples.  
Presione CREAR/EDITAR HORARIO  
Crear / Editar horario  
MSCR32966  
 Lo haré yo mismo: este es un  
modo más rápido de crear un  
cronograma manualmente.  
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla  
 Ver/editar: muestra el cronograma  
completo para que pueda realizar  
ajustes rápidos.  
Guíame a través  
de la programación  
Para reducir los costos, debe utilizar las  
configuraciones de ahorro de energía  
previamente establecidas (consulte la página 7).  
MSCR32967  
Presione AYUDA en cualquier pantalla del  
menú para obtener más información sobre las  
opciones del cronograma.  
6
9-2493EFS—01  
8
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Anulación del cronograma del programa: uso residencial  
Presione para cambiar la temperatura  
Presione s o t para cambiar la  
temperatura. La temperatura se  
mantendrá hasta el tiempo de  
retención” configurado.  
Presione el botón RETENCIÓN  
PERMANENTE para mantener la  
misma temperatura hasta que se  
cambie manualmente o se reinicie el  
cronograma del programa.  
Reiniciar  
Terminado  
Horario  
MSCR32968  
Presione REINICIAR HORARIO para  
cancelar estas configuraciones en  
cualquier momento.  
Presione para  
configurar  
el tiempo de  
Presione  
para  
cancelar el  
modo de  
Presione para  
comenzar  
el modo de  
“retención”  
“retención”  
“retención”  
6
9-2493EFS—01  
9
href="
Manual de funcionamiento  
Anulación del cronograma del programa: uso comercial  
Presione para activar el modo “ocupado”  
Presione s o t para cambiar la  
temperatura. La temperatura se  
mantendrá hasta el tiempo de  
ANULACIÓN  
retención” configurado.  
MSCR32969  
Presione ANULACIÓN para usar  
Presione para cambiar la temperatura  
una temperatura de “ocupado”  
previamente configurada si una persona  
está presente durante un período  
desocupado. La nueva temperatura se  
mantendrá durante al menos 1 hora, y  
el instalador podrá ajustarla hasta la  
configuración máxima de horas. Para  
cambiar la hora, presione los botones  
de flecha SOSTENER HASTA.  
Reiniciar  
Terminado  
Horario  
MSCR32970  
El cronograma programado se reiniciará  
cuando finalice el temporizador de  
anulación. Presione REINICIAR HORARIO  
para cancelar la anulación en cualquier  
momento.  
Presione para  
configurar  
el tiempo de  
Presione  
Presione para  
comenzar  
el modo de  
“retención”  
para cancelar  
el modo de  
“retención”  
“retención”  
6
9-2493EFS—01  
1
0
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Información del estado del sistema  
Presione MENÚ  
Presione MENÚ y, luego, seleccione  
ESTATUS DEL EQUIPO.  
MENÚ  
Según cómo se instaló el termostato,  
la pantalla de estado podrá brindar  
información acerca de los siguientes  
sistemas:  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar ESTATUS DEL EQUIPO  
Estatus del equipo  
 Calefacción y refrigeración  
Ventilador  
MSCR32971  
Humidificación  
Deshumidificación  
Ventilación  
 Recordatorios de mantenimiento  
 Información del termostato  
6
9-2493EFS—01  
1
1
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: programación para vacaciones (uso residencial)  
Presione MENÚ  
Esta función le permite conservar la  
energía mientras usted se encuentra  
ausente, y volver a lograr una  
temperatura agradable antes de que  
regrese a su hogar.  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar VACACIONES  
Presione s o t en cada pantalla para  
ingresar las temperaturas, las fechas  
y los horarios cuando se le indique,  
después presione TERMINADO.  
Modo vacaciones  
MSCR32972  
Siga las instrucciones, después presione TERMINADO  
La temperatura que configuró se  
mantendrá hasta que usted regrese,  
después, se reiniciará el cronograma  
del programa.  
6
9-2493EFS—01  
1
2
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: programación para eventos/días festivos (uso comercial)  
Presione MENÚ  
Esta función le permite conservar la  
energía cuando el lugar de trabajo  
se encuentra desocupado debido a  
eventos especiales o días festivos.  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar PROGRAMADOR DE  
VACACIONES / EVENTOS  
Las opciones EE.UU. (Estados Unidos)  
y CANADIENSES (Canadá) le permiten  
seleccionar de una lista de días  
Programador de vacaciones /  
eventos  
MSCR32973  
festivos comunes en cada país. Puede  
configurar el sistema en modo de  
Elija una de las siguientes opciones  
“ocupado” o “desocupado” para los  
días seleccionados.  
El botón EVENTOS PERSONALIZADOS le  
brinda más opciones para personalizar  
las temperaturas en fechas y horas  
específicas en el futuro.  
6
9-2493EFS—01  
1
3
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: Anulación por días festivos (para uso comercial)  
Desplace para seleccionar MODALIDAD DE DÍA FESTIVO  
Presione MODALIDAD DE DÍA FESTIVO para  
configurar las temperaturas que se  
deberán mantener desde ahora hasta  
la fecha en que espera regresar.  
El termostato reiniciará el cronograma  
normal en la fecha que usted  
configure. Puede presionar ANULACIÓN  
en cualquier momento para reiniciar el  
cronograma normal.  
Modalidad de día festivo  
MSCR32974  
La configuración de la temperatura de  
refrigeración solo se puede establecer en  
un valor más alto que la configuración del  
programa de período desocupado, y la  
configuración de temperatura de calefacción  
solo se puede establecer en un valor más bajo  
que la configuración del programa de período  
desocupado.  
Siga las instrucciones, después presione TERMINADO  
6
9-2493EFS—01  
1
4
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Inicio del modo de período ocupado (uso comercial)  
Esta función mantiene la temperatura  
en un nivel de ahorro de energía hasta  
que se presione el botón PRESIONE PARA  
INICIAR EL PERÍODO DE OCUPACIÓN. Cuando  
regrese, presione el botón para mantener  
una temperatura agradable mientras la  
habitación se encuentra ocupada.  
Presione para iniciar el  
período de ocupación  
Presione los botones s o t para  
configurar la temperatura o la hora de  
MSCR32975  
sostener hasta”. La temperatura se  
mantendrá hasta la hora configurada.  
La temperatura volverá a un nivel de  
ahorro de energía después de que  
el temporizador finalice, o cuando el  
período “ocupado” finalice.  
Presione para mantener una temperatura agradable  
mientras la habitación se encuentra ocupada  
El termostato mantiene la temperatura  
en un nivel de ahorro de energía hasta  
que se presione el botón ANULACIÓN o  
PRESIONE PARA INICIAR EL PERÍODO DE  
OCUPACIÓN.  
Esta función está disponible solamente si es  
programada por el instalador.  
6
9-2493EFS—01  
1
5
href="
Manual de funcionamiento  
Retroceso remoto (uso comercial)  
Programable  
Durante períodos “ocupados”: si se instala un sensor o interruptor de  
retroceso remoto, la temperatura se mantendrá en el nivel configurado para  
el modo de espera cuando el sensor o el interruptor se encuentren apagados.  
Cuando el sensor o el interruptor estén encendidos, la temperatura se mantendrá  
en el nivel configurado para el período ocupado.  
Durante períodos “desocupados”: el sensor o interruptor de retroceso remoto  
es ignorado durante los períodos desocupados. La temperatura se mantendrá en  
el nivel configurado para el período desocupado.  
No programable  
Si se instala un sensor o interruptor de retroceso remoto, la temperatura se  
mantendrá en el nivel configurado para el modo de espera cuando el sensor  
o el interruptor se encuentren apagados. Cuando el sensor o el interruptor  
estén encendidos, la temperatura se mantendrá en el nivel que se configuró  
manualmente.  
Retardo  
Según cómo se instaló el termostato, puede haber un retardo de hasta 30 minutos  
antes de que el sistema cambie del modo de período ocupado al modo de espera.  
6
9-2493EFS—01  
1
6
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: humidificación  
Presione MENÚ  
Mueva la barra deslizante hasta  
el nivel de humedad que prefiera,  
después presione TERMINADO.  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar HUMIDIFICACIÓN  
Presione MÁS CONFIG. si en las  
ventanas se forma escarcha o  
condensación. Un número inferior  
regulará la humedad para ayudar a  
evitar estos problemas. Utilice un  
número superior si el aire interior está  
demasiado seco.  
Humidificación  
MSCR32976  
Ajuste la humedad al nivel deseado  
La opción de protección para ventanas está  
disponible sólo si se instala un sensor para  
exteriores opcional.  
El termostato controla los sistemas de  
humidificación y deshumidificación según sea  
necesario para mantener el nivel de humedad  
deseado. Se mantiene una separación del 15%  
entre las configuraciones para evitar el uso  
excesivo de energía.  
La opción de protección para ventanas está disponible  
sólo si se instala un sensor para exteriores opcional  
6
9-2493EFS—01  
1
7
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: deshumidificación (uso residencial)  
Presione MENÚ  
Esta función puede controlar un  
deshumidificador o utilizar su aire  
acondicionado para reducir la  
humedad. Mueva la barra deslizante  
hasta el nivel de humedad que  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN  
prefiera, después presione TERMINADO.  
Deshumidificación  
Presione MÁS CONFIG. para revisar  
o cambiar las configuraciones  
del temporizador del filtro para el  
deshumidificador.  
MSCR32977  
Configure el nivel de humedad deseado  
Si se utiliza el aire acondicionado para controlar  
la humedad, la temperatura puede bajar hasta  
3 °F por debajo del nivel configurado hasta  
alcanzar el nivel de humedad deseado.  
El termostato controla los sistemas de  
humidificación y deshumidificación según sea  
necesario para mantener el nivel de humedad  
deseado. Se mantiene una separación del 15%  
entre las configuraciones para evitar el uso  
excesivo de energía.  
Más  
config.  
MSCR32978  
Presione para revisar el temporizador del filtro  
6
9-2493EFS—01  
1
8
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: deshumidificación (uso comercial)  
Mueva la barra deslizante hasta el nivel  
de humedad que prefiera, después  
presione TERMINADO. Si se utiliza el  
Presione MENÚ  
MENÚ  
MSCR32965 aire acondicionado para controlar la  
humedad, el termostato puede usar los  
siguientes métodos para mantener el  
nivel de humedad deseado:  
Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN  
Deshumidificación  
 Refrigerar de 1° a 5 °F por debajo de  
su configuración de temperatura.  
 Hacer funcionar la refrigeración  
durante el tiempo mínimo de  
MSCR32977  
Configure el nivel de humedad deseado  
encendido” para reducir la humedad.  
 Hacer funcionar la refrigeración  
y la calefacción al mismo tiempo  
para reducir la humedad sin bajar la  
temperatura.  
Presione MÁS CONFIG. para revisar  
o cambiar las configuraciones  
del temporizador del filtro para el  
deshumidificador.  
Más  
config.  
MSCR32978  
Presione para revisar el temporizador del filtro  
6
9-2493EFS—01  
1
9
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: ventilación  
Presione MENÚ  
Presione CONFIGURACIÓN para configurar  
el modo de funcionamiento:  
Automático: la ventilación funciona  
MENÚ  
MSCR32965 según la programación del instalador.  
Apagado: la ventilación permanece  
apagada, a menos que se encienda con  
el temporizador.  
Desplace para seleccionar VENTILACIÓN  
Ventilación  
Encendido: la ventilación está siempre  
MSCR32979  
encendida.  
Presione s o t para hacer funcionar  
Configure el modo  
de funcionamiento  
Configure el tiempo de  
funcionamiento temporal  
la ventilación temporalmente. Para  
apagarla, configure en cero.  
Presione MÁS CONFIG. para cambiar los  
recordatorios de mantenimiento o para  
configurar los bloqueos basados en las  
condiciones exteriores (si se configura  
en sí, la ventilación no funcionará  
cuando las condiciones exteriores  
superen los valores configurados por el  
instalador).  
Más  
config.  
Si está configurado para humidificación en modo de  
calefacción, el ventilador se encenderá para eliminar  
el exceso de humedad si está en un 10% o más por  
MSCR32980  
Presione para configurar los bloqueos basados en  
condiciones externas  
encima de la configuración de humedad.  
6
9-2493EFS—01  
2
0
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: preferencias  
Presione MENÚ  
En esta pantalla, podrá ver o cambiar  
las siguientes opciones:  
MENÚ  
 Recordatorios para cambiar los  
filtros  
 Indicador de alertas de diagnóstico  
para calefacción/refrigeración  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar PREFERENCIAS  
Preferencias  
 Opciones del programa del servicio  
MSCR32981  
eléctrico  
Desplace para seleccionar la opción deseada  
 Visualización en Fahrenheit/Celsius  
 Visualización del reloj en formato  
de 12/24 horas  
 Color y brillo de la pantalla  
 Opción de idiomas  
 Opciones de programación  
 Adaptive Intelligent Recovery  
 Restituir el cronograma  
predeterminado  
Presione AYUDA para obtener más  
información sobre estas opciones  
 Opciones del horario de verano  
6
9-2493EFS—01  
2
1
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: cambios temporales en el cronograma  
Presione MENÚ  
Esta función es útil si el cronograma  
diario cambia de vez en cuando.  
MENÚ  
Seleccione una opción, después siga  
las instrucciones para conservar la  
energía mientras se encuentra ausente  
y mantener un clima confortable para  
cuando regrese.  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar CAMBIOS DE  
PROGRAMACIÓNTEMPORALES  
Cambios de programación  
temporales  
MSCR32982  
Después de los horarios que  
haya configurado, se reiniciará el  
cronograma del programa normal.  
Seleccione la opción, después siga las instrucciones de  
la pantalla  
Presione AYUDA para obtener más  
información sobre estas opciones  
Consulte también las anulaciones del  
cronograma del programa (páginas 9 y 10).  
6
9-2493EFS—01  
2
2
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: limpieza de la pantalla  
Utilice esta función para bloquear  
la pantalla para poder limpiarla sin  
alterar la configuración. Un contador  
de cuenta regresiva mostrará el  
tiempo transcurrido hasta que se  
reactive la pantalla.  
Presione MENÚ  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar BORRAR PANTALLA  
Borrar pantalla  
MSCR32983  
NO rocíe ningún líquido directamente sobre el  
termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño,  
después utilice el paño húmedo para limpiar la  
pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios  
que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores  
abrasivos.  
Presione para bloquear la pantalla para limpiarla  
6
9-2493EFS—01  
2
3
href="
Manual de funcionamiento  
Menú: configuraciones de seguridad  
Se pueden utilizar las opciones de  
Presione MENÚ  
seguridad para evitar cambios no  
autorizados en las configuraciones del  
sistema.  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar CONFIGURACIONES DE  
SEGURIDAD  
Opciones de bloqueo:  
 Desbloqueado: acceso total  
permitido.  
Configuraciones de seguridad  
MSCR32984  
 Parcialmente bloqueado: sólo se  
puede cambiar la temperatura.  
Seleccione la opción, después siga las instrucciones  
de la pantalla  
 Totalmente bloqueado: acceso  
total no permitido.  
Si elige utilizar una contraseña para  
mayor seguridad, escríbala aquí para  
referencia:  
Presione AYUDA para obtener más  
información sobre estas opciones  
6
9-2493EFS—01  
2
4
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: información del distribuidor  
Presione MENÚ  
Consulte esta pantalla si necesita  
ponerse en contacto con la persona  
que instaló su sistema para realizar  
el mantenimiento, reparaciones o  
actualizaciones.  
MENÚ  
MSCR32965  
Desplace para seleccionar INFORMACIÓN DEL  
DISTRIBUIDOR  
Información del distribuidor  
MSCR32985  
Menú > Información del distribuidor  
HVAC Services Co.  
Tel: 000-555-4321  
Correo electrónico: installername@company.hvac  
Sitio en Internet: www.hvacservices.hvac  
Numéro de modèle‚: 00000000  
Fecha del código: 00 00  
TERMINADO  
6
9-2493EFS—01  
2
5
href="
Manual de funcionamiento  
Características avanzadas  
Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)  
®
Con el transcurso del tiempo, el termostato Prestige “aprende” a reconocer  
cuánto tiempo le toma al sistema lograr la temperatura que usted desea.  
Enciende el sistema de calefacción o de refrigeración con anticipación para  
garantizar que usted esté cómodo a la hora prevista.  
Modo de deshumidificación en temporada a distancia  
Se puede configurar el sistema para controlar el clima interior cuando la casa  
está vacante durante la estación húmeda. Antes de salir, presione MENÚ,  
después seleccione MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN en temporada de distancia. La  
temperatura y la humedad se mantendrán en niveles adecuados para proteger  
su hogar y sus pertenencias mientras está ausente. Cuando regrese, presione  
CANCELAR para reanudar el funcionamiento normal.  
Protección del compresor  
Esta función protege el sistema de aire acondicionado haciendo que el  
compresor espere antes de volver a iniciarse, para evitar daños. Durante esta  
breve pausa, el mensaje “Esperando el equipo” aparecerá en la pantalla.  
Purga antes de la ocupación (para uso comercial únicamente)  
Esta función enciende el ventilador 1 a 3 horas antes del período “ocupado”,  
para brindar un ambiente de trabajo agradable cuando llegue.  
6
9-2493EFS—01  
2
6
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Menú: opciones del instalador  
Estas opciones sólo deben  
ser cambiadas por técnicos  
profesionalmente calificados. Para  
MENÚ  
MSCR32965  
evitar desactivar o dañar el equipo, no  
cambie las opciones usted mismo.  
El puerto USB en la parte inferior  
del termostato es para el uso  
de instaladores profesionales  
únicamente. No intente utilizar este  
puerto usted mismo.  
Configuración del instalador  
MSCR32986  
Presione AYUDA en cualquier pantalla para  
obtener más información sobre estas opciones.  
6
9-2493EFS—01  
2
7
href="
Manual de funcionamiento  
Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para exteriores  
Reemplace  
las baterías  
de su sensor  
exterior  
M32988  
MSCR32987  
MCR32937  
Retire el sensor del soporte, desmonte la cubierta e instale 2 baterías AA de litio nuevas  
Cambie las baterías del sensor para exteriores cuando aparezca una advertencia  
en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se  
agoten las baterías.  
Una vez instaladas las baterías nuevas, el sensor para exteriores restablecerá la  
comunicación con la red inalámbrica en pocos segundos.  
6
9-2493EFS—01  
2
8
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para interiores  
Reemplace  
las baterías  
de su sensor  
interior  
M32990  
MCR32933  
MSCR32989  
Instale 2 baterías alcalinas AAA nuevas. La luz de estado se pondrá en verde intermitente durante  
poco tiempo. Si se pone en rojo intermitente, las baterías no están en buenas condiciones.  
Cambie las baterías del sensor para interiores cuando aparezca una advertencia  
en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que  
se agoten las baterías. Cuando la luz de estado del sensor se pone en rojo  
intermitente, la carga de las baterías está muy baja y se agotará en un plazo de  
3
semanas. Durante el funcionamiento normal, la luz de estado permanecerá  
apagada.  
Luego de instalar las baterías, la luz de estado destellará ámbar durante 20 segundos. Espere mientras el  
sensor para interiores restablece la comunicación con la red inalámbrica.  
6
9-2493EFS—01  
2
9
href="
Manual de funcionamiento  
Visualización de la humedad  
En algunas circunstancias, es  
probable que la humedad visualizada  
en la pantalla principal no coincida  
con la humedad cerca del termostato.  
Algunos sistemas están configurados  
para usar dos sensores: uno para  
controlar la humidificación y otro para  
la deshumidificación. Por lo general,  
estos sensores se instalan en lugares  
diferentes.  
La lectura de humedad depende de la ubicación del  
sensor  
Según cómo haya sido configurado  
cuando se instaló, el termostato  
solamente mostrará en la pantalla  
principal las lecturas de humedad de  
un sensor.  
6
9-2493EFS—01  
3
0
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Accesorios opcionales  
Control de confort portátil  
Si tiene sólo un termostato, puede mover este control remoto  
de una habitación a otra (como un termostato portátil), para  
asegurarse de que la habitación que está utilizando tenga una  
temperatura agradable. Si tiene varios termostatos, puede revisar y  
regular la temperatura en cada habitación desde su sillón.  
Sensor inalámbrico para exteriores  
®
Con un sensor inalámbrico para exteriores, el termostato Prestige  
puede mostrar la temperatura y la humedad exteriores. Esta  
información también puede visualizarse en su control de confort  
portátil manual.  
Sensor inalámbrico para interiores  
®
Si se instala un sensor para interiores, su termostato Prestige puede  
controlar la temperatura y la humedad en esa ubicación, y ajustar  
el sistema para mantener el confort allí. Con varios sensores, el  
termostato puede promediar las lecturas de temperatura de cada  
sensor para optimizar el confort en toda la casa.  
6
9-2493EFS—01  
3
1
href="
Manual de funcionamiento  
Accesorios opcionales  
Puerta de acceso a Internet RedLINK™  
La puerta de acceso a Internet RedLINK de  
Honeywell le brinda acceso remoto al termostato  
®
Prestige a través de Internet o desde su teléfono  
inteligente. Puede usar un navegador web  
para revisar y regular la temperatura interior, el  
modo del sistema y otras configuraciones. Si  
ocurriera algún problema, la puerta de acceso  
también puede enviar alertas para notificarle a 6  
direcciones de correo electrónico.  
Remoto inalámbrico (próximamente)  
Este útil dispositivo se monta al lado de la puerta  
para un cómodo control al tacto. Presione AWAY  
temporada a distancia) cuando salga y HOME (en  
el hogar) cuando regrese, para mantener agradable  
su hogar mientras esté en período ocupado  
y para ahorrar energía cuando esté ausente.  
Para cambiar las temperaturas configuradas  
previamente, ingrese a MENÚ > CONFIGURACIONES  
DEL REMOTO INALÁMBRICO AL TACTO.  
(
6
9-2493EFS—01  
3
2
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Accesorios opcionales  
Reforzador de ventilación (próximamente)  
Este práctico dispositivo se instala en cualquier  
lugar de su hogar (generalmente, el baño o la  
cocina) para tener la ventilación conveniente y  
requerida. Seleccione 20, 40 o 60 minutos, según  
lo desee, para incrementar la ventilación.  
6
9-2493EFS—01  
3
3
href="
Manual de funcionamiento  
En caso de inconvenientes  
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se  
indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de  
manera fácil y rápida.  
La pantalla está  Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.  
en blanco  
Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté  
activado.  
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.  
Resulta difícil  
leer la pantalla  
Para cambiar el color o el brillo de la pantalla, consulte las opciones de luz de fondo en el  
menú de preferencias (consulte la página 21).  
A las 2 a. m. de cada día, los termostatos Prestige cambian el color de la pantalla durante una  
hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento para restaurar los  
colores de la pantalla previamente configurados.  
El sistema de  
calefacción o  
Presione SISTEMA para configurar el sistema en calefacción. Asegúrese de que la  
temperatura sea más alta que la temperatura interior.  
refrigeración no  Presione SISTEMA para configurar el sistema en refrigeración. Asegúrese de que la  
temperatura sea más baja que la temperatura interior.  
responde  
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.  
Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté  
activado.  
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.  
Si en la pantalla aparece “esperando el equipo,” el temporizador de protección del compresor  
está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar  
el compresor.  
6
9-2493EFS—01  
3
4
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Garantía limitada de hasta 5 años  
Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las  
baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo  
referente a la mano de obra, en condiciones normales de  
uso y de servicio, por el término de tres (3) años a partir de  
la fecha de compra por parte del consumidor. Si en algún  
momento durante el período de vigencia de la garantía se  
determina que el producto es defectuoso o que funciona  
mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de  
Honeywell).  
O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O  
INDIRECTAMENTE, NI DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO  
DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA U  
OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados  
no permiten la exclusión ni la limitación de los daños  
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que  
esta limitación no se aplique en su caso.  
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA  
QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.  
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD  
E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA,  
POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES  
AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten  
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía  
Si el producto presenta defectos,  
(
i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro  
comprobante de compra, al lugar donde lo compró, o  
(
1
ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-  
502. El Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser  
devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods,  
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN  
implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no  
se aplique en su caso.  
5
5422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y  
es posible que usted goce de otros derechos que varían  
según el estado.  
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de  
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell  
demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron  
causados por daños que se produjeron mientras el  
producto estaba en posesión de un consumidor.  
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell  
Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422  
o llame al 1-800-468-1502.  
La única responsabilidad de Honeywell será la de  
reparar o reemplazar el producto dentro de los términos  
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ  
RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA O  
DAÑO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL  
Si el producto está registrado en línea en www.warranty.  
Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba  
mencionada se prolongará por un período de cinco (5)  
años.  
6
9-2493EFS—01  
3
5
href="
Manual de funcionamiento  
Información regulatoria  
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.)  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
1
.
.
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y  
2
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el  
funcionamiento no deseado.  
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (sólo en los EE. UU.)  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las  
regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.  
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (sólo en los EE. UU.)  
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones  
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las  
instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá  
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual  
puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de  
las siguientes medidas:  
Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.  
Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.  
6
9-2493EFS—01  
3
6
href="
®
Termostato THX9321/THX9421 Prestige  
Información regulatoria  
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para interiores  
Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición  
no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las  
personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.  
Control de confort portátil  
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la  
población en general/exposición no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o  
transmisor.  
Sección 7.1.2 de RSS-GEN  
De acuerdo con las regulaciones del Industry Canada, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de  
antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el Industry Canada. Para disminuir la interferencia potencial  
de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente  
(equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.  
Sección 7.1.3 de RSS-GEN  
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
1
.
.
Este dispositivo no debe causar interferencia, y  
2
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado  
del dispositivo.  
6
9-2493EFS—01  
3
7
href="
¿
Necesita ayuda?  
Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com,  
o bien llame de manera gratuita al:  
1-800-468-1502 (usoꢀdoméstico)ꢀꢀ•ꢀꢀ1-888-245-1051 (uso comercial)  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
®
©
Marca comercial registrada en los EE. UU.  
2011 Honeywell International Inc.  
6
9-2493EFS—01 M.S. 07-11  
Impreso en EE. UU.  

Aprilaire 8556 Thermostat User Manual

Trane VariTrac Changeover Bypass VAV Systems Thermostat User Manual

Honeywell TH6320R Thermostat User Manual

White Rodgers 2061 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F90W 71 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F91 71 Thermostat User Manual

Honeywell RTH6500WF Thermostat User Manual

White Rodgers 1F90W 51 Thermostat User Manual

Trane XB200 Thermostat User Manual

Lux Products PSDH021Ba Thermostat User Manual