Honeywell TL9160AR Thermostat User Manual

Home

href="
Operating Manual  
Français : voir la page 25  
Español : vea la página 49  
EConnect™ TL9160AR  
Wireless Programmable/Non-programmable Thermostat  
6
9-2475EFS-03  
href="
Operating Manual  
Before you begin  
Do you know your thermostat configuration?  
To know whether your new thermostat is configured in  
programmable mode or non-programmable mode, look  
for the time and day display on the thermostat screen. If  
the time and day appear on the screen, the thermostat is  
configured as a programmable thermostat.  
Refer to the table of contents on the next page for  
sections that apply to your thermostat configuration.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com,  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
6
9-2475EFS—03  
2
href="
EConnect™ TL9160AR  
Table of contents  
Français : voir la page 25 • Español : vea la página 49  
Non-programmable Non-programmable  
configuration  
configuration  
Basic operation  
Thermostat display in non-programmable mode.................................4  
Setting the temperature.......................................................................5  
Countdown mode ................................................................................6  
Programmable mode  
Thermostat display in programmable mode ........................................8  
Following the heating schedule ...........................................................9  
Setting the time and the date.............................................................10  
Modifying the heating schedule.........................................................12  
Temporary Hold.................................................................................14  
Permanent Hold.................................................................................15  
Copying the heating schedule ...........................................................16  
Appendices  
Advanced setup.................................................................................18  
Replacing the batteries......................................................................20  
In case of difficulty.............................................................................21  
Three-year limited warranty...............................................................22  
Regulatory information ......................................................................23  
3
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Thermostat display in non-programmable mode  
If your thermostat is configured  
Heating Indicator  
in programmable mode, see more  
description on page 8.  
The number of flames depends on  
the heating intensity. The image  
disappears when heating stops.  
Indoor temperature  
Set temperature  
(
room temperature)  
Lock  
The thermostat settings are totally  
Outdoor temperature  
or partially locked.  
(
requires outdoor sensor)  
button  
button  
Press to decrease the temperature.  
Press to increase the temperature.  
Countdown button  
Press to place in countdown mode (see page 6).  
Does not appear if the thermostat is locked ( ).  
6
9-2475EFS—03  
4
href="
EConnect™ TL9160AR  
Setting the temperature  
Set temperature  
Press  
or  
to set the temperature.  
5
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Countdown mode  
Press Countdown to set a new temperature and to select the time you wish to hold this  
temperature setting. The thermostat will return to its previous or programmed temperature  
setting at the end of the countdown time. The countdown time is selectable from 15  
minutes to 14 days.  
The Countdown mode is not available when the thermostat is locked.  
1
Press Countdown.  
2
Select the countdown time.  
3 Set the temperature.  
6
9-2475EFS—03  
6
href="
EConnect™ TL9160AR  
Countdown mode (cont’d)  
The countdown  
time changes in real  
time to show the  
remaining time.  
Press Cancel any time to  
cancel the Countdown mode.  
You can change the countdown  
time and temperature any time.  
7
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Thermostat display in programmable mode  
The thermostat displays the current time and day when the thermostat is configured in  
programmable mode. When the thermostat is following the schedule, it also displays the  
current period of the schedule: Wake, Leave, Return or Sleep. The period is not displayed  
when the thermostat is placed in Temporary Hold or Permanent Hold.  
Periods of the schedule  
Current time and day  
Run Schedule:  
Appears when the thermostat is following the  
schedule.  
Temporary Hold: See page 14.  
Permanent Hold: See page 15.  
Menu button  
Press to access the menu to set the time & date and the schedule.  
The menu button is not available when the thermostat is locked.  
See page 4 for the description of the other items on the thermostat display.  
6
9-2475EFS—03  
8
href="
EConnect™ TL9160AR  
Following the heating schedule  
Run Schedule appears on the screen when the thermostat is following the programmed  
schedule.Your thermostat has been programmed with an energy-saving schedule which  
can reduce your heating expenses.  
Monday to Friday  
Saturday and Sunday  
(Mo, Tu, We, Th & Fr)  
(Sa & Su)  
Period  
Wake  
Starting time  
6:00 AM (6h)  
8:00 AM (8h)  
6:00 PM (18h)  
10:00 PM (22h)  
Temperature  
70°F (21.0°C)  
62°F (16.5°C)  
70°F (21.0°C)  
62°F (16.5°C)  
Starting time  
Temperature  
70°F (21.0°C)  
- -  
8:00 AM (8h)  
- - - -  
Leave  
Return  
Sleep  
- - - -  
- -  
10:00 PM (22h)  
62°F (16.5°C)  
The schedule consists of 4 periods per day, which represents a typical weekday. However,  
you can program the thermostat to skip (cancel) the periods that do not apply to your  
situation. For example, Leave and Return periods are skipped for the weekend in the  
default schedule.You can choose a different program every day; i.e., each period can have  
a different starting time and a different temperature every day.  
9
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Setting the time and the date  
*
1
Press Menu.  
2
Select Date & Time.  
3
Set the hour.  
4 Set the minutes.  
*
Copy will appear only if the thermostat is linked to a remote control or an outdoor sensor.  
6
9-2475EFS—03  
10  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Setting the time and the date (cont’d)  
5
Set the year.  
6
Set the month.  
7
Set the day of  
the month.  
8
Enable/disable  
Automatic  
Daylight Saving*.  
*
When this function is enabled, the thermostat switches to daylight savings time on the second Sunday of  
March and to normal time on the first Sunday of November. When the function is disabled, the thermostat  
keeps the normal time all year long.  
1
1
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Modifying the heating schedule  
1
Press Menu.  
2
Select Schedule.  
3
Select the day or  
the group* you wish  
to modify.  
4
Select the period  
you wish to modify.  
*
The groups are: Mo-Fr, Sa-Su and Mon-Su. Selecting a group will apply the changes to all the days within  
that group.  
6
9-2475EFS—03  
12  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Modifying the heating schedule (cont’d)  
5
Set the time  
15-minute  
intervals).  
6
Set the  
temperature.  
7
Select another period  
or press Exit to go to  
the day selection menu  
8
When all changes  
are done, press Exit  
until you return to the  
home screen.  
(
(
step 3).  
If you wish to clear a period (e.g., you may want to skip the Leave and Return  
periods if you stay home all day), select the period (step 4) and press and  
simultaneously. The time and temperature settings appear as dashes when the period  
is cleared.  
The Wake period cannot be erased.  
1
3
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Temporary Hold  
Use Temporary Hold mode to temporarily bypass the schedule and set a new  
temperature. The thermostat will hold the new temperature during the current period. The  
thermostat will resume the heating schedule when the next period starts or if you press  
Cancel.  
1
Press  
or  
until the  
2
Press Temporary.  
At any time, you can press  
desired temperature is  
displayed.  
Cancel to follow the schedule.  
6
9-2475EFS—03  
14  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Permanent Hold  
Use Permanent Hold mode to bypass the schedule and set a new temperature for an  
indefinite period of time. To resume the heating schedule, press Cancel.  
1
Press  
or  
until the  
2
Press Permanent.  
At any time, you can press  
desired temperature is  
displayed.  
Cancel to follow the schedule.  
1
5
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Copying the heating schedule  
Use the Copy function to transmit the schedule settings of this thermostat to other  
EConnect™ wireless thermostats in your house.  
This function is available only if the thermostat is connected to a remote control or to  
an outdoor sensor. The schedule settings are transmitted to any other thermostats  
connected to the same remote control or outdoor sensor.  
1
Press Menu.  
2
Select Copy.  
3 Press OK.  
6
9-2475EFS—03  
16  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Copying the heating schedule (cont’d)  
4
Wait flashes when the  
schedule settings are  
transmitted to the other  
thermostats (this can last up  
to 2 minutes).  
5
Done appears when  
the transmission is  
completed.  
6
Press Exit twice to return to  
the home screen.  
1
7
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Advanced setup  
Setup functions  
Default setting  
Options  
°C / °F  
Temperature and time formats *  
°F  
1
2h  
12h / 24h  
On / Off  
On / Off  
Adaptive Intelligent Recovery **  
On  
On  
Programmable mode (Schedule) ***  
*
You can set the temperature display unit in °C or °F.You can set the time display format  
in 12-hour or 24-hour (military time) if the thermostat is in programmable mode.  
*
* Accessible only if you use the thermostat in programmable mode.  
When Adaptive Intelligent Recovery is on, the thermostat “learns” how long your heater  
takes to reach the set temperature. The thermostat will then determine when to activate  
heating so the desired temperature is attained at the desired time. The thermostat re-  
assesses the heating start time daily based on the previous day’s performance. When  
Adaptive Intelligent Recovery is off, heating starts at the set time.  
*
** Leave at On to use the thermostat in programmable mode. Place at Off to use the  
thermostat in nonprogrammable mode.  
6
9-2475EFS—03  
18  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Accessing the advanced setup menu  
Press this button for 5  
seconds to access the  
advanced setup menu.  
Advanced setup menu  
From the advanced setup  
menu, press or to  
select the setup functions  
and press OK.  
Adaptive Intelligent  
Recovery *  
°
C / °F  
12h / 24h *  
Programmable mode  
*
These parameters are available only if the thermostat is configured in programmable  
mode.  
1
9
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Replacing the batteries  
Thermostat  
Install 2 new alkaline AA batteries when the Low Battery warning starts flashing.  
It is recommended to replace batteries once a year, or when you will be away for  
more than a month.  
To access the batteries, pull the thermostat from its mounting plate.You will need  
to set the time and date if new batteries are not inserted within 2 minutes after the  
old ones are removed. However, other settings are not erased.  
After new batteries are installed, the thermostat will automatically restore  
communication with the wireless network within a few minutes.  
Outdoor air sensor  
Install 2 new AA lithium batteries when the Outdoor Air Sensor Low Battery  
warning starts flashing on the thermostat’s screen. To access the batteries,  
remove the sensor from the bracket and remove the sensor cover.  
After new batteries are installed, the sensor will automatically restore  
communication with the wireless network within a few minutes.  
6
9-2475EFS—03  
20  
href="
EConnect™ TL9160AR  
In case of difficulty / Error codes  
Heating system does not respond  
Signal Lost” appears on the  
screen  
Check circuit breaker and reset if necessary  
The thermostat has lost communication with the  
wireless network (usually due to power outage).  
Otherwise, check circuit breaker and reset if necessary.  
When power is restored, the wireless communication  
will be restored within a few minutes.  
The thermostat displays “LO”  
The thermostat displays “HI”  
The thermostat displays “- -”  
The indoor temperature is below 32°F (0°C).  
The indoor temperature is above 140°F (60°C).  
The temperature reading is currently unavailable or the  
sensor is defective.  
ELECTRICAL HAZARD  
The servicing or rewiring of any equipment interface module (EIM) linked to this  
thermostat must be done by a certified electrician.  
2
1
69-2475EFS—03  
href="
Operating Manual  
Three-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and  
service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product  
is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be  
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or  
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT  
BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER  
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,  
MN 55422 or call 1-800-468-1502  
6
9-2475EFS—03  
22  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Regulatory information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
Equipment interface module, thermostats and outdoor sensor  
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for  
general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for  
these transmitters must be installed to provide a separation distance of  
at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
1
2
)
)
This device may not cause harmful interference, and  
This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)  
Remote Control  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s authority to operate  
the equipment.  
This portable transmitter with its antenna complies with FCC and  
Industry Canada RF exposure limits for general population/uncontrolled  
exposure. This device must not be co-located or operating in  
conjunction with any other antenna or transmitter.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used  
in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one of the following  
measures:  
Section 7.1.3 of RSS-GEN  
Operation is subject to the following two conditions:  
1) this device may not cause interference, and  
2) this device must accept any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the device.  
Section 7.1.2 of RSS-GEN  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only  
operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain  
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential  
radio interference to other users, the antenna type and its gain should  
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is  
not more than that necessary for successful communication.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
2
3
69-2475EFS—03  
href="
Automation and Control Systems  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited  
1
985 Douglas Drive North  
705 Montrichard  
Golden Valley, MN 55422  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8  
6
1
9-2475EFS—03  
2-2013  
©
®
2013 Honeywell International Inc.  
U.S. Registered Trademark.  
All rights reserved.  
Printed in U.S.A.  
href="
Mode d’emploi  
English: see page 1  
Español: vea la página 49  
EConnectMC TL9160AR  
Thermostat programmable/non-programmable sans fil  
6
9-2475EFS-03  
href="
Mode d’emploi  
Avant de commencer  
Savez-vous la configuration de votre thermostat ?  
TPour savoir si votre nouveau thermostat est configuré  
en mode programmable ou en mode non programmable,  
vérifier si l’heure et le jour sont affichés à l’écran. S’ils  
apparaissent, cela signifie que le thermostat est configuré  
comme un thermostat programmable.  
Se référer à la table des matières sur la page suivante  
pour les sections qui s’appliquent à la configuration de  
votre thermostat.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com  
ou joindre sans frais le service à la clientèle d’Honeywell au 1 800 468-1502.  
6
9-2475EFS—03  
26  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Table des matières  
English: see page 1 • Español: vea la página 49  
Configuration  
non programmable  
Configuration  
programmable  
Utilisation de base  
Affichage en mode non-programmable .............................................28  
Réglage de la température................................................................29  
Mode Décompte ................................................................................30  
Mode programmable  
Affichage en mode programmable.....................................................32  
Utilisation de l’horaire de chauffage...................................................33  
Réglage de l’heure et du jour ............................................................34  
Modification de l’horaire de chauffage...............................................36  
Maintien temporaire (Temporary Hold)..............................................38  
Maintien permanent (Permanent Hold) .............................................39  
Copie de l’horaire de chauffage.........................................................40  
Annexes  
Fonctions avancés.............................................................................42  
Remplacement des piles ...................................................................44  
En cas de difficulté ............................................................................45  
Garantie limitée de 3 ans...................................................................46  
Information sur la réglementation......................................................47  
2
7
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Affichage en mode non-programmable  
Si votre thermostat est configuré en  
mode programmable, voir plus de  
description à la page 32.  
Indicateur de chauffage  
Le nombre de flammes dépend de  
l’intensité du chauffage. L’image  
disparaît lorsque le chauffage  
s’arrête.  
Température intérieure  
température de la pièce)  
Température de consigne  
(
Verrouillage  
Les réglages du thermostat sont  
complètement ou partiellement  
verrouillés.  
Température extérieure  
sonde extérieure requise)  
(
Bouton  
Bouton  
Pour abaisser la température.  
Pour augmenter la température.  
Bouton Décompte  
Pour mettre en mode Décompte (voir la page 30).  
N’apparaît pas si le thermostat est verrouillé ( ).  
6
9-2475EFS—03  
28  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Réglage de la température  
Température de consigne  
Appuyer sur  
ou  
pour régler la température.  
2
9
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Mode Décompte  
Appuyer sur Countdown (Décompte) pour régler une nouvelle température et  
sélectionner la durée de maintien de la nouvelle température. Le thermostat retournera  
à son réglage de température précédent ou programmé à la fin du compte à rebours. La  
période de décompte est réglable de 15 minutes à 14 jours.  
Le mode Décompte n’est pas accessible lorsque le thermostat est verrouillé.  
1
Appuyer sur Countdown.  
2
Sélectionner le compte à  
rebours.  
3 Régler la température.  
6
9-2475EFS—03  
30  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Mode Décompte (suite)  
Le compte à  
rebours change en  
temps réel pour  
indiquer le temps  
restant.  
Appuyez sur Cancel en tout  
Vous pouvez modifier la période  
temps pour annuler le mode  
de décompte et la température  
Décompte.  
en tout temps.  
3
1
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Affichage en mode programmable  
Le thermostat affiche l’heure et le jour lorsqu’il est configuré en mode programmable.  
Lorsque le thermostat suit l’horaire de chauffage, il affiche aussi la période en cours :  
Wake (Réveil), Leave (Départ), Return (Retour) ou Sleep (Sommeil). La période n’est pas  
affichée lorsque le thermostat est placé en Temporary Hold (Maintien temporaire) ou en  
Permanent Hold (Maintien permanente).  
Périodes de l’horaire  
L’heure et le jour  
Run Schedule :  
Apparaît lorsque le thermostat suit l’horaire  
de chauffage.  
Temporary Hold : Voir la page 38.  
Permanent Hold : Voir la page 39.  
Bouton Menu  
Appuyer pour accéder au menu de réglage de l’heure, de la date  
et de l’horaire. Le bouton n’est pas disponible lorsque le thermostat  
est verrouillé.  
Voir la page 28 pour la description des autres items affichés à l’écran.  
6
9-2475EFS—03  
32  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Utilisation de l’horaire de chauffage  
Le message Run Schedule apparaît à l’écran lorsque le thermostat suit l’horaire  
programmé. Un horaire écoénergetique a été programmé dans votre thermostat, vous  
permettant ainsi de réduire votre facture d’électricité.  
lundi à vendredi  
samedi et dimanche  
(Mo, Tu, We, Th et Fr)  
(Sa et Su)  
Période  
Heure du début  
6:00 AM (6h)  
Temperature  
70 °F (21.0 °C)  
62 °F (16.5 °C)  
70 °F (21.0 °C)  
62 °F (16.5 °C)  
Heure du début  
Temperature  
70 °F (21.0 °C)  
- -  
Wake (Réveil)  
Leave (Départ)  
Return (Retour)  
Sleep (Sommeil)  
8:00 AM (8h)  
- - - -  
8:00 AM (8h)  
6:00 PM (18h)  
10:00 PM (22h)  
- - - -  
- -  
10:00 PM (22h)  
62 °F (16.5 °C)  
L’horaire comprend 4 périodes par jour, ce qui représente un jour de semaine typique.  
Cependant, vous pouvez programmer le thermostat pour sauter (annuler) les périodes qui  
ne s’appliquent pas à votre situation. Par exemple, la période Leave (Départ) et la période  
Return (Retour) ont été annulées pour la fin de semaine dans l’horaire par défaut. Vous  
pouvez avoir un programme différent à chaque jour; c’est-à-dire, chaque période peut  
avoir une heure de début différente et une température différente à chaque jour.  
3
3
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Réglage de l’heure et du jour  
*
1
Appuyer sur  
Menu.  
2
Sélectionner Date &  
Time.  
3
Régler l’heure.  
4
Régler les  
minutes.  
*
La fonction Copy n’apparaît que si le thermostat est relié à une télécommande ou une sonde extérieure.  
6
9-2475EFS—03  
34  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Réglage de l’heure et du jour (suite)  
5
Régler  
l’année.  
6
Régler le mois.  
7
Régler le jour  
du mois.  
8
Activer/désactiver  
l’heure d’été  
automatique*.  
*
Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l’heure d’été (avancée) le deuxième dimanche de  
mars et à l’heure d’hiver (normale) le premier dimanche de novembre. Lorsque la fonction est désactivée,  
le thermostat reste à l’heure normale à l’année longue.  
3
5
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Modification de l’horaire de chauffage  
1
Appuyer sur  
Menu.  
2
Sélectionner  
Schedule.  
3
Sélectionner le jour  
ou le groupe* à  
modifier.  
4
Sélectionner la  
période à modifier.  
*
Les groupes sont: Mo-Fr (lundi-vendredi), Sa-Su (samedi-dimanche) et Mon-Su (lundi-dimanche).  
Lorsque vous sélectionnez un groupe, les changements seront apportés à tous les jours du groupe.  
6
9-2475EFS—03  
36  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Modification de l’horaire de chauffage (suite)  
5
Régler l’heure  
intervalles de  
5 minutes).  
6
Régler la  
température.  
7
Sélectionner une autre  
période ou appuyer sur  
Exit pour passer au  
menu de sélection du  
jour (étape 3).  
8
Une fois tout  
changement fait,  
appuyer sur Exit jusqu’à  
ce que vous reveniez à  
l’écran d’accueil.  
(
1
Si vous désirez effacer une période (par exemple, pour sauter les périodes de départ  
et les périodes de retour si vous êtes à la maison toute la journée), sélectionnez la  
période (étape 4) et appuyez simultanément sur  
et . Des tirets apparaissent à la  
place de l’heure et la température lorsque la période est effacée.  
La période de réveil ne peut être effacée.  
3
7
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Maintien temporaire (Temporary Hold)  
Utiliser le mode de Maintien temporaire (Temporary Hold) pour déroger temporairement  
à l’horaire en réglant une nouvelle température. La nouvelle température sera maintenue  
pendant la période en cours. Le thermostat retournera à l’horaire de chauffage lorsque la  
période suivante débutera ou si vous appuyez sur Cancel (Annuler).  
1
Appuyer sur  
ce que la température désirée  
soit affichée.  
ou  
jusqu’à  
2
Appuyer sur  
Temporary.  
En tout temps, vous pouvez  
appuyer sur Cancel pour  
revenir à l’horaire.  
6
9-2475EFS—03  
38  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Maintien permanent (Permanent Hold)  
Utiliser le mode de Maintien permanent (Permanent Hold) pour déroger à l’horaire et  
régler une nouvelle température pendant une période de temps indéfinie. Pour revenir à  
l’horaire de chauffage, appuyez sur Cancel (Annuler).  
1
Appuyer sur  
ce que la température désirée  
soit affichée.  
ou  
jusqu’à  
2
Appuyer sur  
Permanent.  
En tout temps, vous pouvez  
appuyer sur Cancel pour  
revenir à l’horaire.  
3
9
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Copie de l’horaire de chauffage  
Utiliser la fonction Copy pour transmettre l’horaire du thermostat aux autres thermostats  
MC  
sans fil EConnect de votre résidence.  
Cette fonction n’est disponible que si le thermostat est relié à une télécommande ou  
une sonde extérieure. Les réglages de l’horaire sont transmis à tout autre thermostat  
relié à la même télécommande ou à la même sonde extérieure.  
1
Appuyer sur  
2
Sélectionner  
3
Appuyer sur  
Menu.  
Copy.  
OK.  
6
9-2475EFS—03  
40  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Copie de l’horaire de chauffage (suite)  
4
Wait clignote pendant que  
les réglages de l’horaire  
sont transmis aux autres  
thermostats (cela peut durer  
jusqu’à 2 minutes).  
5
Done apparaît une  
fois la transmission  
complétée.  
6 Appuyer deux fois sur  
Exit pour revenir à l’écran  
d’accueil.  
4
1
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Fonctions avancés  
Fonctions de configuration  
Réglage par défaut  
Options  
Temperature and time formats *  
°F  
°C / °F  
1
2h  
12h / 24h  
Adaptive Intelligent Recovery **  
« On » (oui)  
« On » (oui)  
« On/Off » (Oui/Non)  
« On/Off » (Oui/Non)  
Programmable mode (Schedule) ***  
*
*
Vous pouvez choisir d’afficher la température en ° C ou ° F. Vous pouvez choisir  
afficher l’heure en format 12 heures ou format 24 heures si le thermostat est en mode  
programmable.  
* Accessible seulement lorsque vous utiliser le thermostat en mode programmable.  
Lorsque l’horaire anticipé est activé, le thermostat « apprend » combien de temps  
il faut à votre appareil de chauffage pour atteindre la température programmée. Le  
thermostat déterminera ensuite quand démarrer le chauffage afin que la température  
désirée soit atteinte à l’heure désirée. Le thermostat évalue, sur une base quotidienne,  
l’heure de démarrage du chauffage en se basant sur le résultat de la journée  
précédente. Lorsque la fonction est désactivée, le thermostat ne démarre le chauffage  
qu’à l’heure réglée, et non avant.  
*
** Laisser à « On » (oui) pour utiliser le thermostat en mode programmable. Placer à  
«
Off » (non) pour utiliser le thermostat en mode non programmable.  
6
9-2475EFS—03  
42  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Menu des fonctions avancés  
Appuyez sur ce bouton  
pendant 5 secondes  
pour accéder au menu  
des fonctions avancés.  
Menu des fonctions  
avancés  
Dans le menu des fonctions  
avancés, appuyez sur  
ou pour sélectionner  
les fonctions avancés et  
appuyez sur OK.  
°
C / °F  
12h / 24h *  
Horaire Anticipé *  
Mode programmable  
*
Ces paramètres ne sont disponibles que si le thermostat est configuré en mode  
programmable.  
4
3
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Remplacement des piles  
Thermostat  
Installer 2 piles alcalines AA neuves lorsque l’avertissement Low Battery (piles  
faibles) se met à clignoter à l’écran. Il est recommandé de remplacer les piles une  
fois par an, ou lorsque vous vous absentez pendant plus d’un mois.  
Pour accéder aux piles, tirer le thermostat de son socle. Vous devrez régler l’heure  
et la date si de nouvelles piles ne sont pas insérées dans un délai de 2 minutes  
après que les vieilles piles soient enlevées. Toutefois, les autres réglages ne  
seront pas effacés.  
Une fois les piles neuves installées, le thermostat rétablira automatiquement la  
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.  
Sonde extérieure  
Installer 2 piles AA au lithium neuves lorsque l’avertissement Outdoor Air Sensor  
Low Battery (piles faibles de la sonde extérieure) se met à clignoter à l’écran du  
thermostat. Pour accéder aux piles, retirer la sonde de son support et retirer le  
couvercle de la sonde.  
Une fois les piles neuves insérées, la sonde rétablira automatiquement la  
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.  
6
9-2475EFS—03  
44  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
En cas de difficulté / Codes d’erreur  
Le système de chauffage  
ne répond pas  
Vérifier le disjoncteur et le réenclencher au besoin.  
Signal Lost” apparaît à  
Le thermostat a perdu la communication avec le réseau sans fil  
(habituellement après une panne de courant). Sinon, vérifier le  
disjoncteur et le réenclencher au besoin. Une fois l’alimentation  
rétablie, le thermostat communiquera automatiquement avec le  
réseau sans fil au bout de quelques minutes.  
l’écran  
Le thermostat affiche “LO”  
Le thermostat affiche “HI”  
La température intérieure est inférieure à 32 °F (0 °C).  
La température intérieure est supérieure à  
1
40 °F (60 °C).  
Le thermostat affiche “- -”  
La sonde extérieure est défectueuse ou non disponible.  
DANGER ÉLECTRIQUE  
Tout entretien ou câblage du module d’interface avec le matériel (MIM) relié à  
ce thermostat doit être effectué par un électricien certifié.  
4
5
69-2475EFS—03  
href="
Mode d’emploi  
Garantie limitée de 3 ans  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une  
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité  
ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).  
Si le produit est défectueux,  
(
(
i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, à l’endroit où il a été acheté, ou  
ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le  
produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN  
5422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.  
5
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré  
que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa  
possession.  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées.  
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS  
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,  
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.  
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction  
peut ne pas s’appliquer.  
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES  
DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA  
PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties  
tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.  
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier  
d’une province à l’autre.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire au Service à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante :  
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1 800 468-1502.  
6
9-2475EFS—03  
46  
href="
MC  
EConnect TL9160AR  
Informations réglementaires  
Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis  
uniquement)  
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le  
obtenir de l’aide.  
Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur  
d’extérieur  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
Pour assurer la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC  
et d’Industrie Canada pour la population générale/l’exposition non  
contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent  
être installées de façon à fournir une distance de séparation d’au  
moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être situées ou  
fonctionner avec toute autre antenne ou transmetteur.  
1
2
)
)
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et  
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y  
compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)  
Les changements et les modifications non expressément approuvés  
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de  
l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Télécommande  
Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux limites  
d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la population  
générale/l’exposition non contrôlée. Le dispositif ne doit pas être situé  
ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur.  
Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis  
uniquement)  
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs  
numériques de Classe B , conformément à la Partie 15 du règlement  
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection  
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation  
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de  
l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles  
aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une  
interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet  
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et  
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en  
le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de  
corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :  
Section 7.1.3 de RSS-GEN  
Le fonctionnement est soumis à deux conditions :  
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et  
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles  
pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
1
2
)
)
Section 7.1.2 de RSS-GEN  
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur  
radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain  
maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les  
risques d’interférences radio encourus par d’autres utilisateurs, le  
type et le gain de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la  
puissance rayonnée isotrope équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure  
à celle nécessaire pour établir une bonne communication.  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui  
auquel le récepteur est connecté.  
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour  
4
7
69-2475EFS—03  
href="
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited  
1
985 Douglas Drive North  
705 Montrichard  
Golden Valley, MN 55422  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8  
6
1
9-2475EFS—03  
2-2013  
©
®
2013 Honeywell International Inc.  
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
Tous droits réservés.  
Imprimé aux États-Unis  
href="
Manual de  
funcionamiento  
English: see page 1  
Français : voir la page 25  
EConnect™ TL9160AR  
Termostato inalámbrico programable/no programable  
6
9-2475EFS-03  
href="
Manual de funcionamiento  
Antes de comenzar  
¿
Conoce usted la configuración de su termostato?  
Para saber si su nuevo termostato está configurado  
en el modo programable o no programable, busque  
el visualizador de la hora y el día en la pantalla del  
termostato. Si el día y la hora aparecen en la pantalla, el  
termostato está configurado como programable.  
Refiérase al índice de la página siguiente para las  
secciones relacionadas con la configuración de su  
termostato.  
¿Necesita ayuda?  
Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://yourhome.honeywell.com  
o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.  
6
9-2475EFS—03  
50  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Índice  
English: see page 1 • Français : voir la page 25  
Configuración  
no programable  
Configuración  
programable  
Funcionamiento básico  
Visualizador del termostato en modo no programable......................52  
Configuración de la temperatura .......................................................53  
Modo de cuenta regresiva.................................................................54  
Modo programable  
Visualizador del termostato en modo programable...........................56  
Cómo continuar con el cronograma de calefacción...........................57  
Configuración de la hora y la fecha...................................................58  
Modificación del cronograma de calefacción.....................................60  
Retención temporal (Temporary Hold)...............................................62  
Retención permanente (Temporary Hold) .........................................63  
Cómo copiar el cronograma de calefacción ......................................64  
Apéndices  
Configuración avanzada....................................................................66  
Cambio de las baterías......................................................................68  
En caso de dificultades......................................................................69  
Garantía limitada de tres años ..........................................................70  
Información sobre normativas ...........................................................71  
5
1
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Visualizador del termostato en modo no programable  
Si su termostato está configurado en  
Indicador de calefacción  
el modo programable, refiérase a la  
página 56 para más información.  
El número de llamas depende de  
la intensidad del calor. La imagen  
desaparece cuando se detiene la  
calefacción.  
Botón de temperatura interior  
Configure la temperatura  
(
temperatura de la habitación)  
Bloquee  
Las configuraciones del termostato  
están total o parcialmente  
bloqueadas.  
Temperatura exterior  
requiere sensor exterior)  
(
Botón  
Botón  
Presione para bajar la temperatura.  
Presione para aumentar la  
temperatura.  
Botón de cuenta regresiva  
Presione para colocar en modo de cuenta regresiva (refiérase a la pág. 54).  
No aparece si el termostato está bloqueado ( ).  
6
9-2475EFS—03  
52  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Configuración de la temperatura  
Configure la temperatura  
Presione  
o
para configurar la temperatura.  
5
3
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Modo de cuenta regresiva  
Presione Countdown (cuenta regresiva) para configurar una nueva temperatura y para  
seleccionar la duración en que desea mantener esta configuración de temperatura. El  
termostato regresará a su configuración de temperatura previa o programada al final del  
tiempo de cuenta regresiva. El tiempo de cuenta regresiva puede seleccionarse desde 15  
minutos hasta 14 días.  
El modo de cuenta regresiva no está disponible cuando el termostato está  
bloqueado.  
1
Presione Countdown.  
2
Elija el tiempo de la cuenta  
3 Configure la temperatura.  
regresiva.  
6
9-2475EFS—03  
54  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Modo de cuenta regresiva (cont.)  
El tiempo de cuenta  
regresiva cambia  
en tiempo real para  
mostrar el tiempo  
restante.  
Presione Cancel en cualquier  
momento para cancelar el  
modo de cuenta regresiva.  
Puede cambiar el tiempo de  
cuenta regresiva y la temperatura  
en cualquier momento.  
5
5
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Visualizador del termostato en modo programable  
Se muestran la hora y el día actuales y el cronograma de calefacción está disponible  
únicamente cuando el termostato está configurado en el modo programable. Cuando  
el termostato sigue la configuración del cronograma también muestra el período actual  
del cronograma: Wake (despertar), Leave (salir), Return (regresar) o Sleep (dormir).  
El período no se muestra cuando el termostato se coloca en Temporary Hold (retención  
temporal) o Permanent Hold (retención permanente).  
Períodos del cronograma  
Hora y día actuales  
Activar el cronograma: aparece cuando el termostato sigue la  
configuración del cronograma.  
Retención temporal:  
refiérase a la página 62.  
Retención permanente: refiérase a la página 63.  
Botón del menú  
Presione para acceder al menú para configurar la hora, fecha y  
el cronograma. El botón del menú no está disponible cuando el  
termostato está bloqueado.  
Refiérase a la página 52 para la descripción de los otros elementos  
en el visualizador del termostato.  
6
9-2475EFS—03  
56  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Cómo continuar con el cronograma de calefacción  
Run Schedule (activar el cronograma) aparece cuando el termostato sigue la  
configuración del cronograma. Su termostato ha sido configurado con una programación  
para ahorro de energía que puede disminuir sus gastos de calefacción.  
de lunes a viernes  
Sábado y Domingo  
(Mo, Tu, We, Th & Fr)  
(Sa & Su)  
Período  
Hora de inicio  
6:00 AM (6h)  
8:00 AM (8h)  
6:00 PM (18h)  
10:00 PM (22h)  
Temperatura  
70°F (21.0°C)  
62°F (16.5°C)  
70°F (21.0°C)  
62°F (16.5°C)  
Hora de inicio  
Temperatura  
70°F (21.0°C)  
- -  
Wake (despertar)  
Leave (salir)  
8:00 AM (8h)  
- - - -  
Return (regresar)  
Sleep (dormir)  
- - - -  
- -  
10:00 PM (22h)  
62°F (16.5°C)  
El cronograma consiste en 4 períodos por día, lo cual representa un día laborable típico.  
Sin embargo, puede programar el termostato para que omita (cancele) los períodos que  
no se aplican a su situación. Por ejemplo los períodos Leave y Return (salir y regresar)  
se omiten en los fines de semana en el cronograma predeterminado. Puede elegir un  
programa diferente cada día; es decir, cada período puede tener una hora diferente de  
inicio y una temperatura diferente cada día.  
5
7
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Configuración de la hora y fecha  
*
1
Presione  
Menu.  
2
Seleccione Date &  
Time.  
3
Configure la  
hora.  
4
Configure los  
minutos.  
*
Aparecerá Copy (copiar) sólo si el termostato está conectado a un control remoto o a un sensor exterior.  
6
9-2475EFS—03  
58  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Configuración de la hora y fecha (cont.)  
5
Configure el  
año.  
6
Configure el mes.  
7
Configure el  
día del mes.  
8
Active/desactive  
horario de  
verano*.  
*
Cuando esta función está activada, el termostato cambia al horario de verano el segundo domingo  
de marzo y a la hora normal el primer domingo de noviembre. Cuando la función está desactivada, el  
termostato continúa con la hora normal durante todo el año.  
5
9
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Modificación del cronograma de calefacción  
1
Presione  
Menu.  
2
Seleccione  
Schedule.  
3
Seleccione el día  
o el grupo* que  
desea modificar.  
4
Seleccione el  
período que desea  
modificar.  
*
Los grupos son: Mo-Fr (Lun-Vie), Sa-Su (Sáb-Dom) y Mon-Su (Lun-Dom). Al seleccionar un grupo se  
aplicarán los cambios a todos los días dentro de ese grupo.  
6
9-2475EFS—03  
60  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Modificación del cronograma de calefacción (cont.)  
5
Configure la  
6
Configure la  
7 Seleccione otro período 8 Cuando haya  
hora (intervalos  
de 15 minutos).  
temperatura.  
o presione Exit para ir  
al menú de selección  
del día (paso 3).  
efectuado todos los  
cambios, presione Exit  
repetidamente para  
regresar a la pantalla  
principal.  
Si desea eliminar un período [(por ej.: desea omitir los períodos de Leave y Return  
salir y regresar) si permanece en casa todo el día], seleccione el período (paso 4) y  
presione . simultáneamente. La configuración de hora y temperatura aparece  
(
y
como guiones cuando se ha borrado el período.  
El período Wake (despertar) no puede borrarse.  
6
1
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Retención temporal (Temporary Hold)  
Utilice el modo de retención temporal (Temporary Hold) para eludir temporalmente el  
cronograma y configurar una nueva temperatura. El termostato conservará la temperatura  
nueva durante el período actual. El termostato reanudará el cronograma de calefacción  
cuando comience el próximo período o si presiona Cancel (cancelar).  
1
Pulse  
o
hasta que  
2
Presione Temporary.  
En cualquier momento,  
puede presionar Cancel para  
continuar con el cronograma  
previo.  
se muestre la temperatura  
deseada.  
6
9-2475EFS—03  
62  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Retención permanente (Permanent Hold)  
Utilice el modo de retención permanente (Permanent Hold) para eludir el cronograma y  
configurar una nueva temperatura durante un período de tiempo indefinido. Para reanudar  
el cronograma de calefacción, presione Cancel (cancelar).  
1
Pulse  
o
hasta que  
2
Presione Permanent.  
En cualquier momento,  
puede presionar Cancel para  
continuar con el cronograma  
previo.  
69-2475EFS—03  
se muestre la temperatura  
deseada.  
6
3
href="
Manual de funcionamiento  
Cómo copiar el cronograma de calefacción  
Utilice la función Copy (copiar) para transmitir las configuraciones del cronograma de este  
termostato a otros termostatos inalámbricos EConnect™ de su hogar.  
Esta función está disponible sólo si el termostato está conectado a un control remoto  
o a un sensor de exteriores. Las configuraciones del cronograma se transmiten a  
cualesquiera otros termostatos conectados al mismo control remoto o sensor de  
exteriores.  
1
Presione Menu.  
2
Seleccione  
3 Presione OK.  
Copy.  
6
9-2475EFS—03  
64  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Cómo copiar el cronograma de calefacción (cont.)  
4
Wait (esperar) destella  
5
Done (terminado)  
aparece cuando la  
transmisión se ha  
terminado.  
6 Presione Exit (salir) dos  
cuando las configuraciones de  
la cronograma se transmiten a  
otros termostatos (esto puede  
durar hasta 2 minutos).  
veces para regresar a la  
pantalla principal.  
6
5
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Configuración avanzada  
Funciones de configuración  
Configuración  
Opciones  
predeterminada  
Formatos de temperatura y hora *  
°F  
°C / °F  
12h / 24h  
1
2h  
Recuperación inteligente  
adaptable (Recovery) **  
On (encendido)  
On / Off (encendido/apagado)  
Modo programable (Schedule) ***  
On (encendido)  
On / Off (encendido/apagado)  
*
*
Puede configurar la unidad de visualización de temperatura en °C o °F. Puede configurar el  
formato del visualizador de la hora en 12 horas o 24 horas (horario militar) si el termostato  
está en el modo programable.  
Accesible únicamente si utiliza el termostato en el modo programable. Cuando la función  
Adaptive Intelligent Recovery está activada, el termostato “aprende” cuánto tiempo  
necesita para alcanzar la temperatura que usted configuró. El termostato determinará  
entonces cuándo activar la calefacción para que alcance la temperatura a la hora  
programada. El termostato reevalúa diariamente la hora de inicio de la calefacción basado  
en el rendimiento del día anterior. Cuando la función Adaptive Intelligent Recovery está  
desactivada, la calefacción comienza a la hora configurada.  
*
*
** Deje en On (encendido) para utilizar el termostato en el modo programable. Coloque en Off  
apagado) para utilizar el termostato en el modo no programable.  
(
6
9-2475EFS—03 66  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Acceso al menú de configuración avanzada  
Presione este botón  
durante 5 segundos  
para acceder al menú  
de configuración  
avanzada  
Menú de configuración  
avanzada  
En el menú de configuración  
avanzada, presione  
o
para  
seleccionar las funciones de  
configuración y presione OK.  
Recuperación inteligente  
adaptable *  
°
C / °F  
12h / 24h *  
Modo programable  
*
Estos parámetros están disponibles únicamente si el termostato está configurado en el  
modo programable.  
6
7
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Cambio de las baterías  
Termostato  
Instale 2 baterías alcalinas nuevas cuando el aviso Low Battery (batería con  
poca carga) comience a destellar. Se recomienda reemplazar las baterías una vez  
al año o cuando esté ausente de su vivienda por más de un mes.  
Para acceder a las baterías, retire el termostato de la placa de montaje.  
Necesitará configurar la hora y fecha si las baterías nuevas no se insertan en el  
lapso de 2 minutos después de retirar las existentes. Sin embargo, las demás  
configuraciones no se borran.  
Después de instalar las baterías nuevas, el termostato restablecerá  
automáticamente la comunicación con la red inalámbrica en pocos minutos.  
Sensor de aire exterior  
Instale 2 baterías nuevas AA de litio cuando el aviso Outdoor Air Sensor Low  
Battery (batería con poca carga en el sensor de aire exterior) comience a  
destellar en la pantalla del termostato.  
Para acceder a las baterías, retire el sensor del soporte y la tapa del sensor. Una  
vez instaladas las baterías nuevas, el sensor restablecerá automáticamente la  
comunicación con la red inalámbrica en pocos minutos.  
6
9-2475EFS—03  
68  
href="
EConnect™ TL9160AR  
En caso de inconvenientes / Códigos de error  
El sistema de calefacción  
no responde  
Revise el interruptor de circuito y reinicie si fuese necesario  
La pantalla muestra “Signal  
Lost” (señal perdida)  
El termostato perdió la comunicación con la red inalámbrica  
(generalmente por un corte de energía). De lo contrario, revise  
el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Cuando se  
restituya el suministro eléctrico, la comunicación inalámbrica se  
restituirá a los pocos minutos.  
El termostato muestra “LO”  
El termostato muestra “HI”  
El termostato muestra “- -”  
La temperatura interior está por debajo de 32°F (0°C).  
La temperatura interior está por encima de 140°F (60°C).  
La lectura de la temperatura no está disponible actualmente o el  
sensor está defectuoso.  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA  
Un electricista certificado deberá prestar servicio o recablear el módulo de  
interfaz (EIM) conectado con este termostato.  
6
9
69-2475EFS—03  
href="
Manual de funcionamiento  
Garantía limitada de tres años  
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de tres (3) años contra cualquier defecto de fabricación o  
de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier  
momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o  
reemplazará (a elección de Honeywell).  
Si el producto tiene defectos,  
(
(
i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o  
ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. El servicio de atención al cliente decidirá si se  
debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.  
N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o  
mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.  
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente.  
HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO  
DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE  
OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto,  
entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.  
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE  
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD  
PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior  
puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que  
varían según el estado.  
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN  
5
5422 o llamar al 1 800 468-1502.  
6
9-2475EFS—03  
70  
href="
EConnect™ TL9160AR  
Información regulatoria  
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección  
Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/  
televisión para recibir ayuda.  
1
5.19) (sólo en los EE. UU.)  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El  
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para  
interiores  
Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC  
y el Industry Canada para la población en general/exposición no  
controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben  
instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas,  
y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.  
1
2
)
)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y  
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que  
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el  
funcionamiento no deseado.  
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (sólo en los EE. UU.)  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente  
aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las  
regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer  
funcionar el equipo.  
Control remoto  
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de  
exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la  
población en general/exposición no controlada. Este dispositivo no  
deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o  
transmisor.  
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b))  
(sólo en los EE. UU.)  
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos  
digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC.  
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable  
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este  
equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio  
y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir  
una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no  
se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular.  
Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción  
televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el  
equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia  
con una o más de las siguientes medidas:  
Sección 7.1.3 de RSS-GEN  
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
3
4
)
)
Este dispositivo no debe causar interferencia, y  
Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la  
interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado  
del dispositivo.  
Sección 7.1.2 de RSS-GEN  
De acuerdo con las regulaciones del Industry Canada, este transmisor  
de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y  
una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el  
Industry Canada. Para disminuir la interferencia potencial de radio  
con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse  
de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (equivalent  
isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para  
una comunicación eficaz.  
Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a  
aquel en el que está conectado el receptor.  
7
1
69-2475EFS—03  
href="
Sistemas para automatización y control  
Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited  
1
985 Douglas Drive North  
705 Montrichard  
Golden Valley, MN 55422  
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8  
6
1
9-2475EFS—03  
2-2013  
©
®
2013 Honeywell International Inc.  
Marca Registrada en los E.U.A.  
Todos os direitos reservados.  
Impreso en EE. UU.  

Carrier P274 0150 Thermostat User Manual

Honeywell T451 Thermostat User Manual

Bryant TSTATBBN2S01 C Thermostat User Manual

Bryant T6 PAC Thermostat User Manual

Honeywell T8095AQ682 Thermostat User Manual

Aube TH115 AFAF Thermostat User Manual

Lux Products PSD011WA Thermostat User Manual

Aprilaire 8556 Thermostat User Manual

Honeywell 7351F Thermostat User Manual

White Rodgers 1F83 0471 Thermostat User Manual