Emerson SL 2G Thermostat User Manual

Home

href="
SL-2GThermostat Controller Installation Instructions  
General  
This product has been designed and manufactured for the sole intended use of controlling EasyHeat ILH (interior pipe heating) heating  
cable sets. Improper installation, use, operation and or maintenance of these cables can cause fire and/or result in electrical shock.  
Warning  
1.  
If after carefully reading these instructions you still have  
questions regarding installation or operation of this product,  
call the numbers listed below for assistance.  
2.  
The SL-2G contains an integral ground fault circuit interrupter  
(GFCI). If the GFCI trips and cannot be reset, a fault exists in  
the ILH heating cable set. Do not attempt to bypass the  
GFCI. Bypassing the GFCI will result in the risk of fire or  
electrical shock.  
3.  
The SL-2G contains an integral temperature sensing bulb.  
The sensing wire must not be kinked or compressed during  
installation. When used with the ILH product, the sensing wire  
must be secured to piping with tape, and not with cable ties  
or pipe clamps, as these will damage the sensing wire.  
Sensing wire damage will result in improper control of the  
heating cables and may result in frozen pipes and the risk of  
fire or electrical shock.  
Sensing Wire  
Sensing Bulb  
4.  
5.  
6.  
All ILH cable sets must be installed in compliance with the  
latest editions of the: National Electrical Code; Canadian  
Electrical Code; State or Provincial Codes;  
and Local Codes.  
These instructions must be saved and made available to  
owners or users of this product and transferred to future  
owners. If additional copies of these instructions are required,  
contact at Easy Heat at the address noted below.  
Do not connect more than one cable set to the SL-2G  
controller, the maximum cable size that can be connected  
to the SL-2G is 1440Watts (12 Amps).  
Specifications  
Voltage  
Current  
Temperature Range  
CSA Certified  
120 VAC  
12 Amps Maximum  
2° C to 25°C ± 2°C  
LIMITED WARRANTY AND LIABILITY  
Easy Heat warrants that if there are any defects in material or workmanship in this product  
during the first twelve (12) months after the date of its purchase, we will replace the  
product with an equivalent model, not including any labor or other installation costs.  
Any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose that may arise in  
connection with the sale of this product shall be limited in duration to twelve (12) months  
from the date of purchase. We disclaim all other implied warranties, unless we are  
prohibited by law from doing so, in which case all such implied warranties shall expire at  
the earliest time permitted by applicable law. Some states do not allow limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Our obligation to replace the product as described above is conditioned upon (a)  
the installation of the product conforms to the specifications set forth in our installation  
instructions and (b) the product not having been damaged by unrelated mechanical  
or electrical activities.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary  
from state to state or province to province.  
Product replacement as described above shall be your sole and exclusive remedy for a  
breach of this warranty. This limited warranty does not cover any service costs relating  
to repair or replacement.  
To obtain a replacement under this warranty any inoperative product or component  
must be returned, with proof of purchase, to Easy Heat at the addresses noted herein.  
Buyer is responsible for all costs incurred in removal and re-installation of product and  
We shall not be liable for any incidental, special or consequential damages as a result of  
any breach of this warranty or otherwise, whether or not caused by negligence. Some  
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
must pre-pay shipment to factory or point of purchase.  
In Canada  
In USA  
Heating Cable Warranty Dept.  
Heating Cable Warranty Dept.  
2 Connecticut South Drive  
East Granby CT 06026  
99 Union Street  
The warranty above is exclusive and makes no other warranties with respect to description  
or quality of the product. No affirmation of fact or promise made by us, by words or  
action, shall constitute a warranty. If any model or sample was shown to you, the model or  
sample was used merely to illustrate the general type and quality of the goods and not to  
represent that the goods would necessarily be of that type or nature. No agent, employee  
or representative of ours has authority to bind us to any affirmation, representation or  
warranty concerning the goods sold unless such affirmation, representation or warranty  
is specifically incorporated by written agreement.  
Elmira ON N3B 3L7  
US T. (800) 537-4732 / F. (888) 324-2440  
CAN T. (800) 794-3766 / F. (800) 361-4574  
©
2009 EASYHEAT  
www.easyheat.com  
14066-001 Rev. 5  
href="
Installation Instructions  
1.  
Please fully read these instructions prior to installation and  
operation.  
Determine a suitable mounting location for the SL-2G  
control. The control must be placed in a location that is  
within 4’ of a 120VAC electrical outlet and within 8’ of the  
pipe being heated and controlled.  
6. Plug the SL-2G power cordset into a 120 VAC receptacle.  
The lighted plug on the cordset will illuminate indicating that  
there is power being supplied to the SL-2G control. Turn the  
SL-2G control knob to the maximum setting of 25°C (77°F).  
The GFCI receptacle indicator light should be off. If the GFCI  
receptacle indicator light is illuminated press the “Reset”  
button on the receptacle, the GFCI receptacle indicator  
light should then turn off. If the GFCI cannot be reset, then a  
fault exists. Do not attempt to bypass the GFCI. Bypassing the  
GFCI will result in the risk of fire or electrical shock.  
7. Set the desired protection temperature for your application  
by adjusting the control activation temperature between  
2° C and 25°C (36°F to 77°F).  
8. Plug in your ILH heating cable to the GFCI receptacle on the  
front of the SL-2G control.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Mount the SL-2G to a rigid support such as a wall by way of  
the rear mounting slots.  
The SL-2G thermostat control is suitable for dry location  
(
in-door) installations only.  
Carefully uncoil and straighten the sensing wire/sensing bulb  
and attach it to the outer surface of the pipe being heated.  
The bulb on the end of the sensing wire must be located in  
an area that is experiencing the same freezing or damaging  
cold temperatures that the pipe is experiencing. The sensing  
wire must not be kinked or compressed during installation.  
When used with the ILH product, the sensing wire must be  
secured to piping with tape, and not with devices such as  
cable ties or pipe clamps, as these will damage the sensing  
wire. The sensing wire must be protected from damage.  
Sensing wire damage will result in improper control of the  
heating cables and may result in frozen pipes and the risk of  
fire or electrical shock.  
Mounting  
Slots  
Power Cord to be hanked  
to maximum 4” dia  
Neon Light  
Clear Plug  
Senseor Wire  
Assembly  
3
-16 AWG Power Cord,  
4
ft (from cabinet) CSA type SJT 105°C  
Operation Instructions  
1.  
The SL-2G thermostat control is designed to energize  
a) If the ambient is below 21°C, turn the thermostat  
control knob to the maximum setting; the GFCI will be  
energized. Push the “TEST” button on the GFCI recptacle; a  
“click” should be heard and the receptacle indicator light  
will turn on. Push the “RESET” button on the GFCI recptacle  
to reset the power (the indicator light will turn off).  
b) If the ambient temperature is above 22°C, you will need  
to “cool down” the sensing bulb to test the GFCI. It is  
recommended to wait until the bulb is below 21°C as  
in step a), however if this is not possible you will need to  
submerge the sensing bulb in ice water for 10 minutes and  
then follow the instructions as described in a) above.  
6. The GFCI will not be affected by power interruptions.  
7. Discontinue use and remove any unit that has been  
damaged or has deteriorated for any reason.  
ILH heating cables when ambient temperatures drop  
below the set value. By controlling heating cable operation  
with the SL-2G, energy consumption is minimized.  
The bulb on the end of the sensing wire senses the  
temperature. If the temperature of the bulb drops below  
the pre-set temperature value the cable will energize, and  
remain energized until the sensing bulb senses temperatures  
above the pre-set value.  
The SL-2G can be tested for functionality by submerging the  
sensing bulb in ice water for 10 minutes; the GFCI receptacle  
will be energized.  
Disconnect the power to the SL-2G during the summer  
months.  
2
.
3.  
4
.
.
5
At the beginning of the heating season and monthly during  
operation, inspect the SL-2G control and its connection to  
the electrical power source. Similarly, check the GFCI on a  
monthly basis. Testing of the GFCI is dependent upon the  
temperature of the sensing bulb.  
8. Other conditions to look for are chewing by animals, water  
damage/corrosion or physical abuse.  
US T. (800) 537-4732 / F. (888) 324-2440  
CAN T. (800) 794-3766 / F. (800) 361-4574  
www.easyheat.com  
href="
Régulateur de Thermostat  
SL-2Gdirectives d’installation et consignes d’utilisation  
Général  
Ce produit a été conçu et fabriqué pour être utilisé exclusivement avec l’ensemble de câbles chauffants ILH (chauffage de canalisation  
interne) EasyHeat. L’installation, l’utilisation, le fonctionnement ou l’entretien inappropriés de ces câbles peut être à l’origine d’un incendie  
ou de chocs électriques.  
Avertissement  
1
. Si, après avoir lu attentivement les présentes directives, vous  
avez encore des questions sur l’installation ou l’utilisation de ce  
produit, faites l’un des numéros indiqués plus bas pour obtenir  
de l’assistance.  
2
. Le SL-2G est doté d’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).  
Si le GFCI se déclenche et qu’il n’est pas possible de le  
réenclencher, c’est qu’un défaut touche les câbles chauffants  
ILH. Ne pas tenter de contourner le GFCI, car ce faisant, vous  
augmentez les risques d’incendie ou de chocs électriques.  
. Le SL-2G comporte une thermosonde intégrée. Il faut éviter  
de pincer ou de comprimer le fil de la sonde au moment de  
l’installation. Lors de l’utilisation avec les câbles ILH, ce fil doit  
être fixé à la canalisation au moyen de ruban adhésif et non  
pas au moyen d’attache-fils ou de brides de serrage, qui  
risquent d’endommager le fil de la sonde. Un fil endommagé  
entraînera le mauvais fonctionnement du thermostat, ce qui  
risque de causer le gel des canalisations ou d’entraîner un  
incendie ou des chocs électriques.  
3
Fil de la sonde  
Thermosonde  
4
5
6
. Tous les ensembles de câbles ILH doivent être installés  
conformément aux exigences des dernières éditions des  
éléments suivants : Code national de l’électricité, Code  
canadien de l’électricité, codes d’état ou de province et  
codes locaux.  
. Conserver ces directives de sorte qu’elles soient à la disposition  
du propriétaire et utilisateur de ce produit et qu’elles puissent  
être remises aux futurs propriétaires. Pour obtenir d’autres  
exemplaires des directives, communiquer avec EasyHeat à  
l’adresse indiquée plus loin.  
Spécifications  
Tension  
120 VAC  
12 A Maximum  
2 °C à 25 °C, + 2 °C  
Courant  
Gamme de températures  
Homologué CSA  
. Ne pas raccorder plus d’un ensemble de câbles au thermostat  
SL-2G; la puissance maximum du câble pouvant être branché  
à un thermostat SL-2G est de 1440 W (12 A).  
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉES  
Easy Heat garantit que s’il y a des défauts de matériel ou de main-d’œuvre sur ce produit  
pEasy Heat garantit que s’il y a des défauts de matériel ou de main-d’oeuvre sur ce produit  
pendant les douze (12) premiers mois après la date d’achat, nous remplacerons le produit  
avec un modèle équivalent à l’exclusion de tout coût de main-d’œuvre ou d’installation.  
simplement pour illustrer le caractère général des biens et non pour représenter le  
fait que les biens seront nécessairement de ce type ou de cette nature. Aucun de  
nos agents, employés ou représentants n’a le pouvoir de nous lier à toute affirmation,  
représentation ou garantie concernant les biens vendus, à moins qu’une telle  
affirmation, représentation ou garantie ne soit spécifiquement incorporée dans une  
entente écrite.  
Notre obligation de remplacer le produit comme décrite ci-dessus est conditionnée  
à (a) l’installation du produit conformément aux spécifications exposées dans nos  
directives d’installation et (b) ce que le produit n’ait pas été endommagé par des  
activités mécaniques ou électriques n’ayant aucune relation avec le produit.  
Toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à des fins particulières,  
qui pourrait survenir en relation avec la vente de ce produit, sera limitée pour une durée  
de douze (12) mois à partir de la date d’achat. Nous désavouons toute autre garantie  
implicite, à moins que la loi ne nous l’interdise. Dans ce cas toutes ces garanties implicites  
expireront au moment le plus rapproché permis par la loi applicable. Certains États  
ou provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, par  
conséquent la restriction ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.  
Le remplacement du produit comme décrit ci-dessus sera votre seul et exclusif recours  
pour une violation de cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre aucun coût relatif  
à la réparation ou au remplacement du produit.  
Nous ne serons pas responsables des dommages accessoires, spéciaux ou indirects, à  
la suite de toute violation de cette garantie ou autrement, qu’ils soient causés par la  
négligence ou non. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation  
des dommages accessoires ou indirects, par conséquent la restriction ou l’exclusion ci-  
dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.  
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, mais vous pouvez  
aussi vous prévaloir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.  
Pour obtenir un remboursement en vertu de cette garantie, veuillez envoyer tout produit  
ou composant défectueux avec preuve d’achat, port payé, à Easy Heat à l’adresse notée  
dans le présent document. L’acheteur est responsable de tous les coûts engagés dans le  
démontage et la réinstallation du produit, et doit payer les frais d’expédition à l’usine ou au  
lieu d’achat à l’avance.  
La garantie ci-dessus est exclusive et ne fait aucune autre garantie expresse en  
ce qui concerne la description ou la qualité du produit. Aucune affirmation de fait  
ou promesse verbale ou par acte faite par nous ne constituera une garantie. Si un  
modèle ou un échantillon vous a été montré, le modèle ou l’échantillon a été utilisé  
Au Canada  
Aux États Unis  
Heating Cable Warranty Dept. Heating Cable Warranty Dept.  
9
9 Union Street  
2 Connecticut South Drive  
East Granby CT 06026  
Elmira ON N3B 3L7  
US T. (800) 537-4732 / F. (888) 324-2440  
CAN T. (800) 794-3766 / F. (800) 361-4574  
©
2009 EASYHEAT  
www.easyheat.com  
14066-001 Rev. 5  
href="
Directives d’installation  
d’endommager le fil de la sonde. Ce dernier doit être  
protégé contre tout dommage, puisqu’un fil endommagé  
entraînera le mauvais fonctionnement du thermostat, ce qui  
risque de causer le gel des canalisations ou d’entraîner un  
incendie ou des chocs électriques.  
Brancher le cordon du SL-2G dans une prise électrique. Le  
voyant de la fiche du cordon s’allumera, ce qui indique  
que le thermostat est bien alimenté. Placer le bouton de  
commande du SL-2G à la température maximum de 25 °C  
1.  
Lire attentivement les présentes directives avant de  
procéder à l’installation et à l’utilisation du produit.  
Déterminer l’emplacement souhaité du thermostat SL-2G.  
Ce dernier doit être situé à moins de 4 pi (1,9 m) d’une prise  
électrique et à moins de 8 pi (3,8 m) de la canalisation à  
chauffer.  
2.  
6
.
3.  
Fixer le thermostat SL-2G sur une surface rigide, par exemple  
un mur, au moyen des rainures de fixation à l’arrière de  
l’appareil.  
(
77 °F). Le voyant indicateur du disjoncteur de fuite de terre  
GFCI) de la prise devrait être éteint. S’il est allumé, appuyer  
4.  
Le thermostat SL-2G peut être installé seulement dans un  
endroit sec (à l’intérieur).  
(
sur le bouton « Reset » de la prise; le voyant du GFCI devrait  
s’éteindre. S’il n’est pas possible de réenclencher le GFCI,  
c’est qu’un défaut touche les câbles chauffants ILH. Ne  
pas tenter de contourner le GFCI, car ce faisant, vous  
augmentez les risques d’incendie ou de chocs électriques.  
Choisir la température de protection souhaitée pour la  
canalisation en réglant le bouton de déclenchement du  
chauffage entre 2 et 25 °C (36 à 77 °F).  
5.  
Dérouler avec soin le fil de la sonde se terminant par la  
thermosonde, puis le fixer à l’extérieur de la canalisation  
à chauffer. La thermosonde doit être située à un endroit  
assujetti aux températures à l’origine des dommages  
potentiels subis par la canalisation. Éviter de pincer ou de  
comprimer le fil de la sonde au moment de l’installation.  
Lors de l’utilisation avec les câbles ILH, ce fil doit être fixé à  
la canalisation au moyen de ruban adhésif et non pas au  
moyen d’attache-fils ou de brides de serrage, qui risquent  
7
.
.
8
Brancher le câble chauffant ILH à la prise GFCI à l’avant du  
thermostat SL-2G.  
trous de mon-  
tage  
Cordon d’alimentation  
enroulé selon un diamè-  
tre de 4 po maximum.  
Fiche transparente  
à néo  
Fil de la  
thermosonde  
Cordon d’alimentation (4 pi de l’armoire)  
à 3 fils de calibre 16 AWG, de type CSA,  
SJT 105 °C  
Consignes d’utilisation  
1.  
2.  
3.  
Le thermostat SL-2G est conçu pour alimenter les câbles  
a) Si la température ambiante est inférieure à 21 °C, régler le  
bouton du thermostat à la température maximum. La prise  
GFCI sera alimentée. Appuyer sur le bouton « Test » de la  
prise GFCI; un « clic » devrait se faire entendre et le voyant  
indicateur de la prise devrait s’allumer. Appuyer alors sur le  
bouton « Reset » de la prise GFCI pour remettre le courant  
(le voyant indicateur devrait s’éteindre).  
b) Si la température ambiante est supérieure à 22 °C, il faudra  
« refroidir » la thermosonde pour faire l’essai du GFCI. Il est  
recommandé d’attendre que la température de la sonde  
soit inférieure à 21 °C, comme dans l’étape a), avant de  
procéder à l’essai. Toutefois, si cela n’est pas possible, il  
faudra immerger la thermosonde dans le l’eau glacée  
pendant 10 minutes, pour ensuite suivre les directives de  
l’étape a), ci-dessus.  
chauffants ILH lorsque la température ambiante baisse sous la  
valeur programmée. La commande du fonctionnement des  
câbles chauffants ILH au moyen du SL-2G permet de réduire  
au minimum la consommation d’énergie.  
La sonde à l’extrémité du fil capteur détecte la température.  
Lorsque la température de la sonde baisse sous la valeur  
programmée, les câbles sont alimentés et le demeurent  
jusqu’à ce que la sonde détecte une température supérieure  
à la température programmée.  
Il est possible de vérifier le fonctionnement du SL-2G en  
immergeant la thermosonde dans de l’eau glacée pendant  
une dizaine de minutes. La prise GFCI devrait alors être  
alimentée.  
4
5
.
.
Débrancher le thermostat SL-2G pendant l’été.  
Au début de la saison de chauffage, puis chaque mois par  
la suite, inspecter le thermostat SL-2G et son raccordement  
à la source d’alimentation. Vérifier aussi le GFCI pendant les  
mois où l’appareil fonctionne. L’essai du GFCI dépend de la  
température de la thermosonde  
6. Les pannes de courant n’affectent pas le fonctionnement du  
GFCI.  
7. Cesser d’utiliser et enlever tout appareil qui a été endommagé  
ou dont l’état s’est détérioré, quelle que soit la raison.  
8. Voici d’autres éléments à surveiller : fils rongés par de petits  
animaux, dommages attribuables à l’eau ou à la corrosion,  
mauvais usage  
US T. (800) 537-4732 / F. (888) 324-2440  
CAN T. (800) 794-3766 / F. (800) 361-4574  
www.easyheat.com  

Honeywell CT1500 Thermostat User Manual

Aube programmable thermostat Thermostat User Manual

Lux Products TX9000TS Thermostat User Manual

Bryant PN TSTATBBP220 01 Thermostat User Manual

White Rodgers 1F56W 444 Thermostat User Manual

White Rodgers 921 Thermostat User Manual

Honeywell T8775A,C Thermostat User Manual

Honeywell RTH6350 Thermostat User Manual

Aube TH115 A Thermostat User Manual

Honeywell TH114 A 240D Thermostat User Manual