Home

href="
Programmable  
Thermostat  
RSeTrieHs 2300/RTH221  
Owner’s Manual  
Read and save these  
instructions.  
For help please visit  
yourhome.honeywell.com  
Identify System Type  
This thermostat is compatible with the following systems:  
Gas, oil or electric furnace  
Central air conditioner  
Hot water system with or without pump  
Millivolt system  
Central heating and cooling system  
Heat pump without auxiliary/backup heat  
Do you need assistance? We are here to help.  
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning  
the thermostat to the store.  
This thermostat cannot be used on heat pumps with  
backup heat or on multistage systems.  
href="
ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE  
This product does not contain mercury. However,  
this product may replace a product that contains  
mercury. Mercury and products containing  
mercury should not be discarded in household  
trash.  
Hg  
For more information on how and where to  
properly recycle a thermostat containing  
mercury in the United States, please refer to the  
Thermostat Recycling Corporation at  
www.thermostat-recycle.org.  
NO MERCURY  
NE PAS JETER  
LE MERCURE  
For mercury thermostat recycling in Canada,  
please refer to Switch the Stat at  
www.switchthestat.ca  
NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air  
conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).  
Customer assistance  
For assistance with this product, please visit  
Or call Honeywell Customer Care toll-free at  
1
-800-468-1502.  
To save time, please note your model number  
and date code before calling.  
Pull at bottom to remove thermostat from  
wallplate.  
Turn thermostat over to find model number  
and date code.  
RTHXXXX  
M32707  
2
href="
Table of contents  
Installation  
Programming and operation  
Installation............................................3  
Advanced Installation...........................8  
Setting the clock.................................11  
Adjusting program schedules.............12  
Overriding schedules temporarily ......13  
Overriding schedules permanently ....13  
Compressor protection.......................14  
Replace batteries...............................14  
About your new thermostat  
Controls and Home screen  
quick reference...................................10  
Preset energy-saving schedules........11  
Appendices  
Troubleshooting..................................15  
Limited warranty.................................16  
1
Turn Off Power to Heating/Cooling System  
or  
Circuit breaker Heating/cooling system  
box  
power switch  
3
href="
2
Remove Old Thermostat  
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.  
If you have an older thermostat with a  
sealed mercury tube, turn to page 2  
for proper disposal instructions.  
Do not remove wallplate yet  
Terminal  
designation  
C
3
Label Wires with Tags  
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.  
Wire Labels  
C
M28100  
Terminal designation  
4
Separate Wallplate from New Thermostat  
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.  
TO REMOVE WALLPLATE  
PULL HERE  
M32731  
Wallplate  
4
href="
5
Mount Wallplate  
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.  
W/  
Not  
Aux Used  
M32714  
Drill 3/16-in. holes for drywall  
Drill 3/32-in. holes for plaster  
6
Connect Wires  
Simply match wire labels.  
If labels do not match letters on the thermostat, check “Alternate Wiring” on  
page 6 and connect to terminal as shown (see notes, below).  
WIRE  
HOLE  
LABELED  
WIRES  
INSERT WIRES  
AND TIGHTEN  
SCREWS  
Remove metal  
jumper if you  
have both R and  
Rc wires.  
SCREW  
Not  
W
Used  
M32732  
Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/backup heat.  
We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.  
5
href="
Alternate Wiring  
4
4
B
O
G
Y
W
NOT  
R
Rc  
USED  
M32734  
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal  
jumper.  
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape.  
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B,  
not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare  
end of wire with electrical tape.  
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat  
pump without auxiliary/backup heat.  
7
Install Batteries  
Install two AAA alkaline batteries.  
RTHXXXX  
M32707  
Back of thermostat  
6
href="
8
Set fan operation switch  
Move the switch to the proper setting:  
RTHXXXX  
Gas or Oil: For gas or oil heating systems,  
leave the fan operation switch in this factory-set  
position (for systems that control the fan in a call  
for heat).  
GAS OR OIL  
ELECTRIC OR HEAT PUMP  
Electric or Heat Pump: Change the switch  
to this setting for heat pump or electric heat  
systems. (This setting is for systems that  
allow the thermostat to control the fan in a call  
for heat, if a fan wire is connected to the G  
terminal.)  
GAS OR OIL  
ELECTRIC OR HEAT PUMP  
M32716  
9
Install Thermostat onto  
Wallplate  
Install thermostat onto the wallplate on  
the wall.  
W/  
Not  
Aux Used  
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
M32705  
1
0 Turn Power Back On  
Turn the power back on to  
the heating/cooling system.  
or  
Circuit breaker box Heating/cooling system  
power switch  
7
href="
11 If your system type is...  
If your system type is:  
q Single Stage Heat and Cool  
q Heat Only or Cool Only  
Congratulations, you’re done!  
If your system type is:  
q Heat pump  
q Electric furnace  
q Gas/oil steam  
q Gravity system  
q High efficiency furnace  
q Hot water  
Continue with Advanced Installation to match your thermostat to your system  
type.  
If you are not sure of your system type or if you have other  
questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.  
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-  
stage conventional systems.  
Advanced Installation  
Enter System Setup  
To enter system setup, press and hold  
both the s and t buttons until the display  
changes (approximately 5 seconds).  
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
M32713  
Changing Settings  
1
. Press the s or t button to change  
the setting.  
. Press the s and t buttons  
simultaneously for one second to  
advance to the next function.  
. Press the RUN button to exit and save  
settings.  
2
5
5
M32779  
Function  
Setting  
3
8
href="
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup  
menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the  
menu.  
Description  
Function Press the s or t button to Setting  
5
select your heating system and 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard  
optimize its operation  
gas or oil furnace that is less than 90% efficient.  
Electric furnace: Use this setting if you have any type of  
electric heating system.  
Heat pump, hot water or high-efficiency furnace:  
Use this setting if you have a hot water system or a gas  
furnace of greater than 90% efficiency.  
6
3
2
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you  
have a steam or gravity heat system.  
1
1
2
4
4
select Fahrenheit or Celsius  
temperature display  
0 Fahrenheit temperature display (°F)  
1 Celsius temperature display (°C)  
5*  
0
select Compressor Protection  
settings  
1 On  
0 Off  
select clock display  
0 12-hour display  
1
24-hour display  
0
restore program schedule to  
0 Off  
(
RTH2300 default settings  
1 On: Program schedule default settings are listed on  
only)  
page 11.  
*
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait approximately 5 minutes before  
restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” or “Heat On”  
is displayed on screen.  
About your new thermostat  
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of  
reliable service and easy-to-use, push-button climate control.  
Backlit display on RTH2300  
Displays ambient (measured) temperature at all times  
One-touch access to setpoint temperature  
Preset program settings  
Temporary and permanent override of schedule  
Built-in compressor protection  
9
href="
Thermostat controls  
Set: Press to set  
time/day/schedule.  
Temperature  
adjustment  
Press the up or  
down buttons  
until you reach  
the desired  
Hold: Press  
to override  
programmed  
temperature  
control.  
temperature.  
NOTE: Make sure  
the SYSTEM switch  
is set to the system  
you want to control  
Run: Press to  
resume program  
schedule.  
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
M32700  
(
Heat or Cool).  
System Switch is used to control  
Fan Switch is used to control your fan.  
your heating or cooling system.  
In “Auto” mode, the fan runs only when  
the heating or cooling system is on.  
Heat: Heating system control.  
Off: All systems off.  
Cool: Cooling system control.  
If set to “On,” the fan runs continuously.  
Display screen  
Setpoint indicator  
Appears when the setpoint  
temperature is displayed.  
Low battery warning  
(see page 14)  
Lo  
Batt  
Current day/time  
Set  
am  
:
(
see page 11)  
6 30  
We  
7
5
Wake  
Heat  
On  
M32701  
Current program period  
Wake/Leave/Return/Sleep  
(
see pages 11–13)  
System status  
Cool on: Cooling system is on.  
Heat on: Heating system is on.  
Temperature  
The ambient (measured)  
temperature is normally displayed.  
To view the setpoint temperature,  
press the Up or Down button  
once. The setpoint temperature will  
appear for five seconds.  
When Cool On is flashing, compressor  
protection is engaged (see page 14).  
1
0
href="
Set the time and day  
1
. Press the SET button, then press  
s or t to set the clock time.  
. Press the SET button, then press  
s or t to select the day of the  
week.  
Set Time  
:
am  
2
6 30  
3
. Press RUN to save & exit.  
M32702  
NOTE: If the clock flashes, the  
thermostat will follow your settings  
for the Monday “Wake” time period  
until you reset the time and day.  
Set  
Day  
We  
M32703  
Program Schedule  
You can program four time periods each day, with different settings for  
weekdays and weekends. We recommend the pre-set settings (shown in the  
table below), since they can reduce your heating/cooling expenses.  
Wake - Set to the time you  
awaken and the temperature you  
want during the morning, until  
you leave for the day.  
Heat  
Cool  
Wake  
70 °  
78 °  
(
6:00 am)  
Leave  
8:00 am)  
62 °  
70 °  
62 °  
85 °  
78 °  
82 °  
Leave - Set to the time you leave  
home and the temperature you  
want while you are away (usually  
an energy-saving level).  
(
Return  
(6:00 pm)  
Return - Set to the time you  
return home and the temperature  
you want during the evening,  
until bedtime.  
Sleep  
10:00 pm)  
(
Sleep - Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight  
usually an energy-saving level).  
(
NOTE: Leave and Return periods can be canceled on weekends.  
1
1
href="
To adjust program schedules (RTH2300)  
1
. Press SET until Set Schedule is  
displayed.  
. Press s or t to set your weekday  
Wake time (Mo-Fr), then press  
SET.  
2
Set  
am  
:
6
30  
3
4
. Press s or t to set the  
temperature for this time period,  
then press SET.  
. Set time and temperature for the  
next time period (Leave). Repeat  
steps 2 and 3 for each weekday  
time period.  
. Press SET to set weekend time  
periods (Sa & Su), then press RUN  
to save & exit.  
Mo Tu We Th Fr 75  
Wake  
Set Schedule  
M32706  
5
NOTE: Make sure the thermostat  
is set to the system you want to  
program (Heat or Cool).  
To adjust program schedules (RTH221)  
1
2
3
. Press SET until Set Schedule is  
displayed.  
Set  
am  
:
6
30  
. Press s or t to set your Wake  
time (Mo-Su), then press SET.  
. Press s or t to set the  
temperature for this time period,  
then press SET.  
Mo Tu We Th Fr Sa Su 75  
Wake  
Set Schedule  
M32824  
4
. Set time and temperature for the  
next time period (Leave). Repeat  
steps 2 and 3 for each time  
period.  
5
. Press RUN to save & exit.  
NOTE: Make sure the thermostat is  
set to the system you want to program  
(
Heat or Cool).  
1
2
href="
Program schedule override (temporary)  
Press s or t to immediately adjust  
the temperature. This will temporarily  
override the temperature setting for  
the current time period.  
Temporary  
Set  
:
am  
6
30  
7
0
M32708  
Wake  
Temporary” will appear on the display  
and the current program period will  
flash.  
The new temperature will be  
maintained only until the next  
programmed time period begins (see  
page 11).  
Set  
:
am  
6 30  
7
5
M32709  
To cancel the temporary setting at any  
time, press RUN.  
NOTE: Make sure the thermostat is set  
to the system you want to control (heat  
or cool).  
Program schedule override (permanent)  
Press HOLD to permanently adjust  
the temperature. This will override  
the temperature settings for all time  
periods.  
Set  
:
am  
Hold  
6
30  
7
0
M32710  
The “Hold” feature turns off the  
program schedule and allows you to  
adjust the thermostat manually, as  
needed.  
Whatever temperature you set will  
be maintained 24 hours a day, until  
you manually change it, or press RUN  
to cancel “Hold” and resume the  
program schedule.  
Set  
:
am  
6
30  
75  
M32709  
NOTE: Make sure the thermostat is  
set to the system you want to control  
(
heat or cool).  
1
3
href="
Built-in compressor protection  
This feature helps prevent damage to  
the compressor in your air conditioning  
or heat pump system.  
:
am  
30  
6
Damage can occur if the compressor is  
restarted too soon after shutdown. This  
feature forces the compressor to wait 5  
minutes before restarting.  
We  
75  
Wake  
Cool  
On  
During the wait time, the display will  
flash the message Cool On (or Heat  
On if you have a heat pump). When  
the safe wait time has elapsed, the  
message stops flashing and the  
compressor turns on.  
M32711  
Battery replacement  
Install two fresh AAA batteries when  
Lo Batt flashes on the screen. Lo  
Batt appears for 60 days before the  
batteries are depleted.  
Pull at bottom to remove  
thermostat from wallplate.  
Replace batteries once a year, or  
when you will be away for more than a  
month.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Most settings are stored in non-volatile  
(
permanent) memory. Only the clock  
and the day must be set after you  
replace the batteries.  
Fan  
Auto On  
Set the System switch to Off before removing  
the batteries. Otherwise, the heating/cooling  
system could remain activated even when  
batteries are removed.  
Heat Off Cool  
M32705  
Turn thermostat over,  
insert fresh AAA  
alkaline batteries, then  
reinstall thermostat.  
RTHXXXX  
M32707  
1
4
Troubleshooting  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is  
blank  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly  
installed.  
Heating  
Set system switch to Heat. Make sure the temperature is  
set higher than the Inside temperature.  
or cooling  
system does  
not respond  
Set system switch to Cool. Make sure the temperature is  
set lower than the Inside temperature.  
Wait 5 minutes for the system to respond.  
Temperature  
settings do  
not change  
Make sure heating and cooling temperatures are set to  
acceptable ranges:  
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).  
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).  
Cool On” or  
Heat On” is  
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes  
for the system to restart safely, without damage to the  
compressor.  
flashing  
Heat On” is  
Set the System switch to Heat, and set the temperature  
level above the current room temperature.  
not displayed  
Cool On” is  
Set the System switch to Cool, and set the temperature  
level below the current room temperature.  
not displayed  
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or  
call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
1
5
href="
1
-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the  
workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year  
from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the  
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it  
(
at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which  
you purchased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the  
(
(
determination whether the product should be returned to the following address:  
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN  
5
5422, or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply  
if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which  
occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms  
stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE  
OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,  
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states  
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON  
THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS  
HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may  
have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer  
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
yourhome.honeywell.com  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2015 Honeywell International Inc.  
3
3-00100EF—01 M.S. 07-15  
3
3-00100EF-01  
Printed in U.S.A.  
href="
Thermostat  
programmable  
RSéTrieH2300/RTH221  
Manuel du  
propriétaire  
Veuillez lire le mode  
d’emploi et le conserver en  
lieu sûr.  
Pour obtenir de l’aide veuillez  
visiter yourhome.honeywell.com  
Identifier le type de système  
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants:  
À gaz, mazout ou électrique  
Climatiseur central  
Système à eau chaude avec ou sans pompe  
Système millivolts  
Système de chauffage-refroidissement central  
Pompe thermique sans chauffage auxiliaire/de secours  
Besoin d’aide? Nous sommes à votre service  
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide au  
raccordement avant de retourner le thermostat au magasin.  
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les pompes  
thermiques avec chauffage auxiliaire ou les systèmes à  
plusieurs étages.  
href="
ATTENTION : AVIS RELATIF AU RECYCLAGE  
DU MERCURE  
Ce produit ne contient aucun mercure.  
Cependant, ce produit peut remplacer un produit  
qui contient du mercure. Le mercure et les  
produits contenant du mercure ne doivent pas  
être jetés aux ordures ménagères.  
Hg  
Pour obtenir plus d›informations pour savoir  
comment et où recycler adéquatement un  
thermostat contenant du mercure aux États-  
Unis, consultez l›organisme de recyclage des  
thermostats (Thermostat Recycling Corporation) à  
www.thermostat-recycle.org.  
NO MERCURY  
NE PAS JETER  
LE MERCURE  
Pour le recyclage de thermostats contenant  
du mercure au Canada, consultez l›organisme  
Switch the Stat à www.switchthestat.ca  
AVIS : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne faites pas  
fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à  
1
0 °C (50 °F).  
Services à la clientèle  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez  
consulter le site  
ou vous adresser aux Services à la clientèle de  
Honeywell en composant le 1-800-468-1502.  
Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le  
numéro de modèle et de code de date du thermostat  
avant d’appeler.  
Retourner le thermostat pour trouver le  
numéro de modèle et le code de date.  
RTHXXXX  
M32707  
2
href="
Table des matières  
Installation  
Programmation et fonctionnement  
Réglage de l’horloge..........................11  
Réglage des programmes..................11  
Dérogation temporaire  
Installation............................................3  
Guía de instalación avanzada..............8  
de la programmation..........................13  
Dérogation permanente  
de la programmation..........................13  
Protection du compresseur................14  
Remplacement des piles....................14  
À propos du thermostat  
Aide-mémoire sur les commandes  
et l’écran d’accueil .............................10  
Programmes d’économie  
d’énergie préconfigurés .....................11  
Annexes  
Dépannage.........................................15  
Garantie limitée..................................16  
1
Couper le courant du système de chauffage/de  
climatisation  
ou  
Disjoncteur  
Interrupteur  
d’alimentation du système  
de chauffage/refroidissement  
3
href="
2
Retirer l’ancien thermostat  
Retirer l’ancien thermostat, mais laisser en place la plaque murale et les fils  
sans les détacher.  
Si vous possédez un thermostat plus ancien à tube  
de mercure scellé, allez à la page 2 pour les  
instructions de mise au rebut correctes.  
Laisser la plaque  
de montage en  
place  
Désignation de  
la borne  
C
3
Étiqueter les fils  
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont  
débranchés.  
Étiquettes de fils  
C
M28100  
Désignation de la borne  
4
Séparer la plaque murale du nouveau thermostat  
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et l’installer au mur.  
TO REMOVE WALLPLATE  
PULL HERE  
M32731  
Plaque de montage  
4
href="
5
Installer la plaque  
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage  
fournies.  
W/  
Not  
Aux Used  
M32714  
Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre  
Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre  
6
Raccorder les fils  
Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes.  
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, consulter  
Autre option de câblage” au page 6 (voir les notes dessous).  
OUVERTURE  
POUR LES FILS  
FILS  
ÉTIQUETÉS  
INSÉRER  
LES FILS  
PUIS SERRER  
LES VIS  
Retirer le cavalier  
en métal s’il y a à la  
fois les fils « R » et  
« Rc ».  
VIS  
Not  
W
Used  
MF32732  
Le thermostat ne fonctionne pas sur les thermopompes avec chauffage  
auxiliaire/de secours.  
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide au cours du raccordement.  
5
href="
Autre option de câblage  
4
4
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
Ne  
pas  
raccorder  
B
O
G
Y
W
NOT  
R
Rc  
USED  
MF32734  
Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc, enlever le cavalier en  
métal.  
Ne pas se servir de C ou X. Enrouler du ruban isolant sur le bout dénudé  
du fil.  
Si une thermopompe est installée sans chauffage auxiliaire/de secours,  
connecter O ou B mais pas les deux. Si aucune thermopompe n’est  
présente, ne pas connecter B. Appliquer du ruban électrique sur  
l’extrémité nue du fil.  
Placer un cavalier (morceau de fil) entre Y et W si une pompe thermique  
est utilisée sans chauffage auxiliaire/de secours.  
7
Installer les piles  
Installer 2 piles alcalines AAA à l’arrière du thermostat.  
RTHXXXX  
M32707  
Dos du thermostat  
6
href="
8
Réglages du ventilateur  
Placer le sélecteur à la position qui correspond  
au système :  
RTHXXXX  
Gas or Oil : S’il s’agit d’un système de  
chauffage au gaz ou au mazout, laisser le  
sélecteur à la position réglée en usine (pour les  
systèmes qui commandent la mise en marche  
du ventilateur lors d’une demande de chaleur).  
GAS OR OIL  
ELECTRIC OR HEAT PUMP  
Electric or Heat Pump : Déplacer le  
GAS OR OIL  
commutateur à cette position si le système est  
une thermopompe ou un appareil de chauffage  
électrique. (À cette position, le thermostat  
commande la mise en marche du ventilateur lors  
d’une demande de chaleur si un fil du ventilateur  
est raccordé à la borne G.)  
ELECTRIC OR HEAT PUMP  
M32716  
9
Fixer le thermostat à la  
plaque murale  
Installer le thermostat sur la plaque murale  
fixée au mur.  
A
Wu /x  
U
N
s
oe td  
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
1
0 Rétablir l’alimentation  
M32705  
électrique  
Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement.  
ou  
Disjoncteur  
Interrupteur d’alimentation  
du système de chauffage/  
refroidissement  
7
href="
11 Si votre système est du type suivant...  
Si votre système est du type suivant:  
q Chauffage et refroidissement à un étage  
q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement  
Félicitations, vous avez terminé  
Si votre système est du type suivant:  
q Thermopompe  
q Système de chauffage électrique  
q Système de chauffage à haut  
q Système de chauffage au gaz ou  
rendement  
au mazout à la vapeur  
q Système de chauffage à eau  
q Système de chauffage à gravité  
chaude  
Passer au mode d’installation avancé pour faire correspondre le thermostat à  
votre type de système.  
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de système,  
composez sans frais le 1-800-468-1502.  
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du courant 24 volts ou 750  
millivolts. Il ne fonctionnera pas sur les systèmes conventionnels à plusieurs  
étages ou les systèmes à 120/240 V.  
Guide d’installation avancé  
Entrer les réglages du système  
Appuyer sur les touches s et t et les  
maintenir enfoncées pour commencer la  
configuration.  
Modifier les réglages  
1
. Appuyer sur le bouton s ou t pour  
modifier le réglage.  
. Appuyer simultanément sur les boutons  
s et t pendant une seconde pour  
passer à la fonction suivante.  
. Appuyer sur le bouton RUN (Marche)  
pour enregistrer les modifications et  
quitter le mode de réglage.  
Fan  
Heat Off Cool  
Auto On  
M32713  
2
3
5
5
M32779  
Fonction  
Réglage  
8
href="
REMARQUE : Si aucun bouton n’est touché pendant 60 secondes dans  
le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement toute  
modification effectuée et quitte le menu.  
Description  
Appuyer sur les touches  
s ou t pour  
Fonction  
Réglage  
5
sélectionner le  
système de chauffage et  
optimiser son fonctionnement  
5 Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser  
ce réglage si le système de chauffage au gaz ou au mazout  
est un modèle standard avec une efficacité inférieure à 90 %.  
9
Système de chauffage électrique : Utiliser ce réglage  
pour tout type de système de chauffage à électrique.  
Thermopompe, système de chauffage à eau chaude  
ou à haut rendement : Utiliser ce réglage dans le cas  
d’un système de chauffage standard à eau chaude ou au  
gaz à efficacité supérieure à 90 %.  
3
1
Système de chauffage au gaz ou au mazout à  
la vapeur ou à gravité : Utiliser ce réglage pour les  
systèmes de chauffage à la vapeur ou à gravité.  
1
1
2
4
4
choisir d’afficher la température 0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F)  
en Fahrenheit ou en Celsius.  
1 Affichage de la température en Celsius (°C)  
5*  
0
sélectionner les réglages de  
protection du compresseur  
1 Marche  
0 Arrêt  
sélectionner l’affichage de  
l’horloge  
0 Format 12 heures  
1 Format 24 heures  
0
ramener le calendrier au réglage 0 Arrêt  
1 On: Les réglages par défaut du calendrier sont indiqués  
(
RTH2300 par défaut  
seulement)  
dans le manuel de fonctionnement.  
*
Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre environ 5 minutes  
avant de se remettre en marche pour éviter d’endommager l’équipement. Durant la période  
d’attente, le message Cool On (Refroidissement activé) ou Heat On (Chauffage activé) s’affiche sur  
l’écran  
À propos du thermostat  
Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de  
nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température  
ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir.  
Affichage rétroéclairé sur le RTH2300.  
Affichage permanent de la température ambiante (mesurée).  
Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne.  
Préréglages disponibles pour le programme.  
Dérogation au programme provisoire et permanent.  
Protection intégrée du compresseur.  
9
href="
Commandes de thermostat  
Set : Appuyer sur cette  
touche pour régler  
l’heure/le jour/l’horaire.  
Réglage de la  
température  
Appuyer sur les  
touches haut  
ou bas jusqu’à  
l’obtention de  
la température  
désirée.  
Hold : Appuyer sur cette  
touche pour déroger au  
programme.  
Run : Appuyer sur cette  
touche pour revenir au  
programme.  
Remarque :  
Fan  
Assurez-vous que  
le sélecteur du  
SYSTEM est bien  
placé au système  
Heat Off Cool  
Auto On  
M32700  
La commande SYSTEM (système) est  
utilisée pour commander le système de  
chauffage ou de refroidissement.  
La commande FAN  
(ventilateur) est utilisée à commander  
pour commander le  
ventilateur.  
(chauffage ou  
refroidissement).  
Heat : Commande le système de  
chauffage.  
En mode de fonctionnement  
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.  
Cool : Commande le système de  
refroidissement.  
automatique (AUTO), le ventilateur fonctionne  
seulement quand le système de chauffage ou  
de refroidissement est en marche.  
Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur  
fonctionne sans interruption.  
Écran d’affichage  
Indicateur du point de réglage  
S’affiche lorsque la  
Avertissement de piles  
faibles (voir page 14)  
température du point  
Température  
La température  
ambiante (mesurée)  
de la pièce est  
normalement affichée.  
Pour voir la température  
du point de consigne,  
appuyer une fois sur le  
bouton Haut ou Bas. La  
température du point  
de consigne s’affiche  
pendant 5 secondes  
de consigne est affichée.  
Lo  
Batt  
Jour et  
heure en  
cours  
Set  
am  
30  
:
6
We  
7
5
(
voir page 11)  
Wake  
Heat  
On  
M32701  
Période du  
programme en cours  
Wake/Leave/Return/Sleep  
Réveil, Départ, Retour,  
Sommeil [voir pages  
1–13])  
État du système  
Cool on : Le système de  
refroidissement est en marche.  
Heat on : Le système de  
chauffage est en marche.  
(
1
Lorsque Cool On (Refroidissement actif)  
clignote, la protection du compresseur est  
activée (voir page 14).  
1
0
href="
Régler et l’heure et le jour  
1
2
3
. Appuyer sur le bouton SET,  
puis sur s ou t pour régler  
l’heure.  
. Appuyer sur le bouton SET,  
puis sur s ou t pour choisir  
le jour de la semaine.  
. Appuyer sur RUN pour  
enregistrer les réglages et  
quitter.  
Set Time  
:
am  
6 30  
M32702  
REMARQUE : Si l’horloge  
clignote, le thermostat respecte la  
consigne prévue pour la période  
de réveil (Wake) du lundi jusqu’à  
ce que le jour et l’heure soient  
réglés.  
Set  
Day  
We  
M32703  
Dérogation au programme  
Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des  
réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Nous  
recommandons ces préréglages (illustrés dans le tableau ci-dessous) puisqu’ils  
peuvent réduire les dépenses de chauffage et de refroidissement.  
Wake (Lever) - Réglez à l’heure du  
lever et à la température voulue le  
matin, jusqu’à votre départ.  
Chauffage  
Climatisation  
Lever  
70 °  
62 °  
70 °  
62 °  
78 °  
85 °  
78 °  
82 °  
Leave (Départ) - Réglez à l’heure  
du départ de la maison et à la  
température voulue durant votre  
absence (en règle générale, un  
niveau d’économie d’énergie).  
(06:00)  
Départ  
(08:00)  
Retour  
(18:00)  
Return (Retour) - Réglez à l’heure  
de votre retour à la maison et à  
la température que vous voulez  
durant la soirée, jusqu’au coucher.  
Sommeil  
(22:00)  
Sleep (Sommeil) - Réglez à  
l’heure du coucher et à la température voulue durant votre sommeil (en règle  
générale, un niveau d’économie d’énergie).  
REMARQUE : Les périodes de départ et de retour peuvent être annulées les  
fins de semaine.  
1
1
href="
Réglage de l’horaire (RTH2300)  
1
. Appuyer sur SET jusqu’à ce que  
les mots «Set Schedule» (régler  
l’horaire) apparaissent à l’écran.  
. Appuyer sur s ou t pour régler  
l’heure du réveil des jours de  
semaine (Lun-Ven), puis appuyer  
ensuite sur SET.  
2
Set  
am  
:
6
30  
Mo Tu We Th Fr  
7
5
M32706  
Wake  
Set Schedule  
3
4
5
. Appuyer sur s ou t pour régler la  
température de consigne pour cette  
période, puis appuyer sur SET.  
. Régler la température et l’heure de la période suivante (Leave, ou  
départ). Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque période des jours  
de semaine.  
. Appuyer sur SET pour régler les périodes de la fin de semaine  
(
Sam-Dim), puis appuyer sur RUN pour enregistrer le programme  
et quitter.  
REMARQUE : S’assurer que le thermostat est réglé au système à  
mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).  
Réglage de l’horaire (RTH221)  
1
2
3
4
. Appuyer sur SET jusqu’à ce que  
les mots «Set Schedule» (régler  
l’horaire) apparaissent à l’écran.  
. Appuyer sur s ou t pour régler  
l’heure du réveil, puis appuyer  
ensuite sur SET.  
Set  
am  
:
6
30  
Mo Tu We Th Fr Sa Su 75  
Wake  
Set Schedule  
M32824  
. Appuyer sur s ou t pour régler la  
température de consigne pour cette  
période, puis appuyer sur SET.  
. Régler la température et l’heure  
de la période suivante (Leave, ou  
départ). Répéter les étapes 2 et 3  
pour chaque période.  
5
. Appuyer sur RUN pour enregistrer le  
programme et quitter.  
REMARQUE : S’assurer que le  
thermostat est réglé au système à  
mettre en marche (chauffage - Heat ou  
refroidissement - Cool).  
1
2
href="
Dérogation (temporaire) au programme  
Appuyer sur s ou t pour ajuster  
immédiatement la température. Cette  
fonction permet de déroger à la  
température de consigne de la période  
en cours.  
Temporary  
Set  
:
am  
6
30  
7
0
M32708  
Wake  
Le terme « Temporary » (Provisoire)  
s’affiche et la période courante  
clignote.  
Set  
:
am  
6
30  
La nouvelle température de consigne  
restera en vigueur jusqu’au début de  
la prochaine période seulement (voir  
page 11).  
7
5
M32709  
Pour annuler cette dérogation, il suffit  
d’appuyer à n’importe quel moment sur la touche RUN.  
REMARQUE : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre  
en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).  
Dérogation (permanente) au programme  
Appuyer sur HOLD pour ajuster la  
température en permanence. Cette  
Set  
:
am  
Hold  
6
30  
fonction permet de déroger à la  
température de consigne pour toutes  
les périodes.  
7
0
M32710  
La fonction de maintien «Hold» met  
le programme hors service et permet  
d’ajuster le thermostat manuellement,  
au besoin.  
Set  
Peu importe la température réglée,  
le thermostat maintiendra cette  
même température toute la journée  
:
am  
6
30  
7
5
M32709  
(
24 heures) jusqu’à ce que le  
point de consigne soit modifié  
manuellement ou qu’on appuie sur la  
touche RUN pour annuler la fonction  
de maintien et revenir au programme.  
REMARQUE : S’assurer que le  
thermostat est réglé au système à  
mettre en marche (chauffage - Heat  
ou refroidissement - Cool).  
1
3
href="
Protection intégrée du compresseur  
Cette fonction sert à éviter  
d’endommager le compresseur qui fait  
partie du système de refroidissement  
:
am  
6 30  
We  
ou de la thermopompe.  
Le compresseur pourrait en effet  
75  
être endommagé s’il redémarre trop  
rapidement après avoir été mis à l’arrêt.  
Cette fonction oblige le compresseur à  
attendre 5 minutes avant de redémarrer.  
Wake  
Cool  
On  
M32711  
Pendant cette attente, les mots «Cool  
On» (ou«Heat On» si le système utilisé  
est une thermopompe) clignotent à  
l’écran. Lorsque le délai d’attente est  
écoulé, le message cesse de clignoter  
et le compresseur se met en marche.  
Remplacement des piles  
Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt  
Tirer le thermostat par le  
bas pour le détacher de la  
plaque murale.  
(
Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt (Piles  
faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que  
les piles ne soient complètement déchargées.  
Remplacer les piles une fois par an ou avant  
de quitter la maison pour une période de plus  
d’un mois.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
La plupart des réglages sont sauvegardés  
dans la mémoire non volatile (permanente).  
Seuls l’horloge et le jour doivent être réglés  
après le remplacement des piles.  
Mettre la commande System (Système) sur  
Off (Arrêt) avant de retirer les piles. Dans  
le cas contraire, le système de chauffage/  
refroidissement pourrait rester activé même si  
les piles sont retirées.  
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
M32705  
Retourner le thermostat  
et installer des piles  
alcalines AAA neuves,  
puis remettre le  
RTHXXXX  
thermostat en place.  
M32707  
1
4
Dépannage  
En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes.  
La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.  
Rien n’apparaît  
à l’écran  
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.  
Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du  
système de chauffage et de refroidissement est sur  
marche.  
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est  
bien fermée.  
S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves  
en place.  
Le système de  
chauffage ou de  
refroidissement  
ne répond pas  
Régler le sélecteur du système à Heat. S’assurer que  
le point de consigne est plus élevé que la température  
ambiante.  
Régler le sélecteur du système à Cool. S’assurer que le  
point de consigne est moins élevé que la température  
ambiante.  
Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de  
réagir.  
Le point de  
S’assurer que les températures de chauffage et de  
refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de  
consigne de la  
température ne température permis :  
change pas  
Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).  
Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).  
Les mots «Cool  
On» ou «Heat  
On» clignotent à  
l’écran  
La fonction de protection du compresseur est en  
marche. Attendre 5 minutes pour que le système se  
remette en marche en toute sécurité sans endommager  
le compresseur.  
Les mots  
Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage  
Heat et régler le point de consigne à une température  
supérieure à la température ambiante.  
«
Heat On»  
n’apparaissent  
pas à l’écran  
Les mots  
Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le  
point de consigne à une température inférieure à la  
température ambiante.  
«
Cool On»  
n’apparaissent  
pas à l’écran  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site  
http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de  
Honeywell en composant le 1-800-468-1502.  
1
5
href="
Garantie limitée d’un an  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce  
ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat par  
le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de  
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell  
remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.  
Si le produit est défectueux,  
(
(
i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou  
ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-855-733-5465. Le  
service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante :  
Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN  
5
5422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente  
garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou  
le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le  
consommateur l’avait en sa possession.  
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit  
conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN  
CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES  
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT  
D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,  
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT  
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des  
dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne  
pas s’appliquer.  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR  
CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES  
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE,  
EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE  
GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties  
tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.  
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres  
droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à  
la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985  
Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-855-733-5465.  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
yourhome.honeywell.com  
®
©
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
2015 Honeywell International Inc.  
3
3-00100EF—01 M.S. 07-15  
3
3-00100EF-01  
Imprimé aux états-Unis