Home

href="
Quick Installation Guide  
RTHL3550  
Non-programmable Thermostat  
6
9-2584ES-01  
href="
Installation is Easy  
Label wires and remove your old thermostat  
Install and wire your new thermostat  
Set your new thermostat to match your heating/  
cooling system  
It is preset for the most common system  
We are here to help.  
Call 1-800-468-1502 for wiring  
assistance before returning  
the thermostat to the store.  
6
9-2584ES—01  
ii  
href="
Turn Off Power to Heating/  
Cooling System  
1
M28097  
1
69-2584ES—01  
href="
Remove Old Thermostat  
2
Remove old thermostat but leave wallplate with  
wires attached.  
Is there a sealed tube containing  
mercury? If so, see notice below  
for proper disposal instructions.  
Leave wallplate  
in place  
Old thermostat  
Cover  
M28099  
MERCURY NOTICE: Do not place your old  
thermostat in the trash if it contains mercury in a  
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling  
Corporation at www.thermostat-recycle.org  
or 800-238-8192 for information on how and  
where to properly and safely dispose of your old  
thermostat.  
6
9-2584ES—01  
2
href="
Label Wires with Tags  
3
Label the wires using the supplied wire labels as you  
disconnect them.  
M28100  
Wire Labels  
M28093  
NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note  
what letters the jumper connected and review in wiring  
section.  
3
69-2584ES—01  
href="
Separate Wallplate from  
New Thermostat  
4
Remove battery holder.  
Pull here to remove wallplate from new  
thermostat.  
M28343  
Wallplate  
6
9-2584ES—01  
4
href="
Mount Wallplate  
5
Mount the new wallplate using the included screws  
and anchors.  
M28345  
Drill 3/32-in. holes for plaster.  
Drill 3/16-in. holes for drywall.  
Use hammer to tap the anchors into the wall.  
5
69-2584ES—01  
href="
Connect Wires  
6
Simply match wire labels.  
Remove metal  
jumper if you have  
both R and Rc  
wires.  
Y2 W2 G  
W
Y
R
Rc  
CONVENTIONAL  
MCR31270  
Labels don’t match? See page 24.  
Have a Heat Pump system? See pages 25-26.  
We are here to help.  
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.  
6
9-2584ES—01  
6
href="
Install Batteries  
7
Install two AA alkaline batteries.  
M28346  
Back of thermostat  
7
69-2584ES—01  
href="
Install Thermostat onto Wallplate  
8
Install thermostat onto the wallplate on the wall.  
MCR32613  
6
9-2584ES—01  
8
href="
Turn Power Back On  
9
Turn the power back on to the heating/cooling system.  
M28098  
9
69-2584ES—01  
href="
0 If your system type is...  
1
If your system type is:  
q Single Stage Heat and Cool  
Congratulations, you’re done!  
If your system type is:  
q Multistage Heat and Cool  
q Heat Pump* without Backup Heat  
q Heat Pump* with Backup Heat  
q Heat Only  
q Cool Only  
Continue with advanced installation  
on page 12 to match your thermostat to your system  
type.  
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling  
in the summer, and also runs in reverse in the winter to  
provide heating.  
If you are not sure of your system type or if you have  
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.  
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.  
It will NOT work on multi-stage heat pump systems or  
1
20/240 Volt systems.  
6
9-2584ES—01  
10  
href="
Advanced Installation  
System setup......................................................................12  
Wiring..................................................................................24  
Troubleshooting..................................................................27  
Customer assistance .........................................................29  
Limited warranty.................................................................30  
href="
Advanced Installation Guide  
System setup  
Press and hold the s and FAN buttons until the screen  
changes (approximately 5 seconds).  
MCR32601  
Press s or t to change settings.  
Function  
Setting  
Done  
Next  
MCR32600  
Press DONE to exit  
Press NEXT to advance  
and save settings.  
to next function.  
6
9-2584ES—01  
12  
href="
RTHL3550  
Function 1: System type  
Press the s or t button to select the type  
of system you have in your home:  
Done  
Next  
MCR32599  
0
1
2
3
Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with  
central air conditioning.  
Heat pump: Outside compressor provides both  
heating and cooling without backup or auxiliary heat.  
Heating only: Gas, oil or electric heating without  
central air conditioning.  
Heating only with fan: Gas, oil or electric heating  
without central air conditioning. (Use this setting if  
you could turn the fan on and off with a fan switch on  
your old thermostat.)  
4
5
Cool only: Central air conditioning only.  
Heat Pump: Outside compressor provides both  
heating and cooling with backup or auxiliary heating.  
6
7
8
Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on  
W and W2), two cooling stages (wires on Y and Y2).  
Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires  
on W and W2), one cooling stage (wire on Y).  
Heat/Cool Multiple Stages: One heat stage (wire on  
W), two cooling stages (wires on Y and Y2).  
Press to change setting. When  
correct setting is selected, press  
NEXT to display next function.  
MCR32602  
1
3
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
FA ub no cu tt i oy no u2 r: nH ee wa tt ph ue mr mp o cs ht aa nt geover valve  
Press the s or t button to select whether your  
changeover valve is used in heating or cooling:  
NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
Done  
Next  
MCR32605  
0
1
Cooling changeover valve: Use this setting if  
you connected a wire labeled “O” to the O/B wire  
terminal (see page 25).  
Heating changeover valve: Use this setting if  
you connected a wire labeled “B” to the O/B wire  
terminal (see page 25).  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
14  
href="
RTHL3550  
FA ub no cu tt i oy no u3 r: nH e ewa t ti hn eg r fma on s ct ao tn trol  
Press the s or t button to select your heating system  
and fan operation:  
NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
Done  
Next  
MCR32603  
0
1
Gas or oil heat: Use this setting if you have a  
gas or oil heating system (system controls fan  
operation).  
Electric heat: Use this setting if you have an  
electric heating system (thermostat controls fan  
operation).  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
1
5
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
FA ub no cu tt i oy no u5 r: nH e ewa t ti hn eg r cm y oc sl et a rt ate  
Press the s or t button to select your heating system  
and optimize its operation:  
NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
Done  
Next  
MCR32604  
5
Gas or oil furnace: Use this setting if you have a  
standard gas or oil furnace that is less than 90%  
efficient.  
9
3
Electric furnace: Use this setting if you have any  
type of electric heating system.  
Hot water or high-efficiency furnace: Use this  
setting if you have a hot water system or a gas  
furnace of greater than 90% efficiency.  
1
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting  
if you have a steam or gravity heat system.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
16  
href="
RTHL3550  
Function 6: Stage 2 Heat cycle rate  
Press the s or t button to select your heating system  
and optimize its operation:  
NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
Done  
Next  
MCR32606  
5
Gas or oil furnace: Use this setting if you have a  
standard gas or oil furnace that is less than 90%  
efficient.  
9
3
Electric furnace: Use this setting if you have any  
type of electric heating system.  
Hot water or high-efficiency furnace: Use this  
setting if you have a hot water system or a gas  
furnace of greater than 90% efficiency.  
1
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting  
if you have a steam or gravity heat system.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
1
7
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
Function 8: Emergency heat cycle rate  
Press the s or t button to select your heating system  
and optimize its operation:  
NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
Done  
Next  
MCR32608  
9
1
3
Electric furnace: Use this setting if you have any  
type of electric heating system.  
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting  
if you have a steam or gravity heat system.  
Hot water or high-efficiency furnace: Use this  
setting if you have a hot water system or a gas  
furnace of greater than 90% efficiency.  
5
Gas or oil furnace: Use this setting if you have a  
standard gas or oil furnace that is less than 90%  
efficient.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
18  
href="
RTHL3550  
FA ub no cu tt i oy no u1 r2 n: eMw a nt hu ea rl m/ A ou st toa tC hangeover  
Press the s or t button to select Manual or Auto  
Changeover:  
Done  
Next  
MCR32609  
0
1
Manual Changeover: (Heat/Off/Cool)  
Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto)  
Automatically turns on heat or cool based on room  
temperatures.  
CAUTION: To avoid possible compressor  
damage, set to option 0 if the outside  
temperature drops below 50 ºF (10 ºC).  
NOTE: System maintains a minimum 3 ºF  
difference between heat and cool settings.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
1
9
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
FA ub no cu tt i oy no u1 r4 n: eT we mt hp er ma t ou sr te a td isplay  
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius  
temperature display:  
Done  
Next  
MCR32610  
0
1
Fahrenheit temperature display (°F)  
Celsius temperature display (°C)  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
20  
href="
RTHL3550  
FA ub no cu tt i oy no u2 r7 n: eM wa xt hi me ru mm o hs te aa tt setting  
Press the s or t button to select maximum heat tem-  
perature setting:  
Done  
Next  
MCR32611  
4
0-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to  
3
1.5°C)  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
MCR32602  
2
1
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
FA ub no cu tt i oy no u2 r8 n: eMw int ihme ur mo cs ot ao tl setting  
Press the s or t button to select minimum cool tem-  
perature setting:  
Done  
Next  
MCR32612  
5
0-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C  
to 37°C)  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press DONE to  
exit and save changes.  
MCR32602  
Congratulations, you’re done!  
6
9-2584ES—01  
22  
href="
RTHL3550  
Wiring—Conventional System  
If labels do not match letters on the thermostat, check  
the chart below and connect to terminal as shown here  
(
see notes, below).  
C
Y2 W2  
G
W
Y
R
Rc  
X
B
F
W1  
H
Y1  
M
RH  
R
4
V
Y2  
W2  
G
W
Y
R
Rc  
MCR31274A  
If wires will be connected to both R and Rc  
terminals, remove metal jumper (see page 6).  
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire  
with electrical tape.  
2
3
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
WA bi ro i un tg —y o Hu er ant e Pw u mt h pe rmostat  
Connect wires: Heat Pump  
1
. Match each labeled wire with same letter on new  
thermostat.  
2
. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into  
hole under screw, then tighten screws until wire is  
secure.  
3
4
. If E and Aux do not each have a wire connected,  
use a small piece of wire to connect them to each  
other.  
. Push any excess wire back into the wall opening.  
L
E AUX G O/B  
Y
R
Rc  
HEAT PUMP  
MCR31276  
Labels don’t match? See page 26.  
Wiring complete, return to Step 7.  
6
9-2584ES—01  
24  
href="
RTHL3550  
WA bi ro i un tg —y o Hu er ant e Pw u mt h pe rmostat  
Alternate wiring (for heat pumps only)  
If labels do not match letters on the thermostat, check  
the chart below and connect to terminal as shown here  
(
see notes, below).  
4
5
5
C
L
E AUX  
G
O
Y
R
Rc  
X
B
F
X
X2  
W
W1  
W2  
F
H
B
Y1  
M
V
VR  
R
L
E
Aux  
G
O/B  
Y
R
Rc  
2
MCR31275A  
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc  
terminals.  
If your old thermostat had both V and VR wires,  
stop now and contact a qualified contractor for  
help.  
If your old thermostat had separate O and B  
wires, wrap the B wire in electrical tape and do  
not connect.  
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires,  
stop now and contact a qualified contractor for  
help.  
If E and Aux terminals do not each have a wire  
connected, use a small piece of wire to connect  
them to each other.  
5
Wiring complete, return to Step 7.  
69-2584ES—01  
2
5
href="
Advanced Installation Guide  
Troubleshooting  
If you have difficulty with your thermostat, please try  
the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank•ꢀ MakeꢀsureꢀfreshꢀAAꢀalkalineꢀ  
batteries are correctly installed  
(
see page 7).  
Make sure heating and cooling  
settings do not temperatures are set to acceptable  
change  
ranges:  
Temperature  
ꢀ Heat:ꢀ40°ꢀtoꢀ90ꢀ°Fꢀ(4.5°ꢀtoꢀ32ꢀ°C).  
ꢀ Cool:ꢀ50°ꢀtoꢀ99ꢀ°Fꢀ(10°ꢀtoꢀ37ꢀ°C).  
Cannot change •ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
system setting  
to Cool  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(
see page 13).  
Fan does not •ꢀ CheckꢀFunction 3: Heating Fan  
turn on when  
heat is  
required  
Control to make sure it is set to  
match your heating equipment (see  
page 15).  
Heating and  
cooling  
equipment  
running at the  
•ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(
see page 13).  
same time (or •ꢀ Grasp and pull thermostat away  
heat does not  
turn off)  
from wallplate. Check to make sure  
bare wires are not touching each  
other (see page 6).  
6
9-2584ES—01  
26  
href="
RTH6400  
Troubleshooting  
Heating or  
cooling system  
does not  
•ꢀ Press SYSTEM button to set system  
to Heat. Make sure the temperature  
is set higher than the Inside  
temperature.  
respond  
 Press SYSTEM button to set system  
to Cool. Make sure the temperature  
is set lower than the Inside  
temperature.  
ꢀ Checkꢀcircuitꢀbreakerꢀandꢀresetꢀifꢀ  
necessary.  
ꢀ Makeꢀsureꢀpowerꢀswitchꢀatꢀheatingꢀ  
&
cooling system is on.  
ꢀ Makeꢀsureꢀfurnaceꢀdoorꢀisꢀclosedꢀ  
securely.  
ꢀ Waitꢀ5ꢀminutesꢀforꢀtheꢀsystemꢀtoꢀ  
respond.  
Cool On” or  
Heat On” is  
•ꢀ Compressor protection feature is  
engaged. Wait 5 minutes for the  
system to restart safely, without  
damage to the compressor.  
flashing  
Heat pump  
•ꢀ CheckꢀFunction 2: Heat Pump  
Changeover Valve to make sure  
it is properly configured for your  
system (see page 14).  
issues cool air  
in heat mode,  
or warm air in  
cool mode  
Heating system•ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
is running in  
cool mode  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(
see page 13).  
2
7
69-2584ES—01  
href="
Advanced Installation Guide  
Customer assistance  
For assistance with this product, please visit  
or call Honeywell Customer Care toll-free at  
1
-800-468-1502.  
To save time, please remove the battery holder and note  
your model number and date code before calling.  
Accessories/replacement parts  
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free  
at 1-800-468-1502.  
Battery holder.............................. Part No. 50007072-001  
Cover plate assembly*................ Part No. 50002883-001  
*Use to cover marks left by old thermostats.  
6
9-2584ES—01  
28  
href="
RTHL3550  
1 A- yb eo au rtl yi mo ui tre nd e ww a tr hr ae nr mt yostat  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free  
from defects in the workmanship or materials, under normal use  
and service, for a period of one (1) year from the date of purchase  
by the consumer. If at any time during the warranty period the  
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell  
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to  
the place from which you purchased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer  
(
Care will make the determination whether the product should be  
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock  
4
MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This  
warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect  
or malfunction was caused by damage which occurred while the  
product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the  
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL  
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,  
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH  
OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER  
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu-  
sion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY  
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION  
OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied war-  
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may have other  
rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please  
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden  
Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail  
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35  
Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
2
9
69-2584ES—01  
href="
MERCURY NOTICE: Do not place your old  
thermostat in the trash if it contains mercury in a  
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling  
Corporation at www.thermostat-recycle.org  
or 800-238-8192 for information on how and  
where to properly and safely dispose of your old  
thermostat.  
CAUTION: To avoid possible compressor  
damage, do not run air conditioner if the outside  
temperature drops below 50 °F (10 °C).  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
3
5 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
®
©
U.S. Registered Trademark  
2011 Honeywell International Inc.  
6
9-2584ES—01 M.S. 03-11  
Printed in U.S.A.  
href="
Guía de instalación rápida  
RTHL3550  
Termostato no programable  
6
9-2584ES-01  
href="
¡
La instalación es fácil!  
Rotule los cables y retire el termostato viejo  
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato  
Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con  
su sistema de calefacción/refrigeración  
Está preconfigurado para el sistema más común  
Estamos aquí para ayudarle.  
Llame al 1-800-468-1502 para  
obtener asistencia con el  
cableado antes de devolver  
el termostato a la tienda.  
6
9-2584ES—01  
ii  
href="
Desconecte la alimentación  
en el sistema de calefacción/  
refrigeración  
1
M28097  
1
69-2584ES—01  
href="
Remueva su viejo termostato  
2
Retire el termostato existente pero deje la placa de pared  
con los cables adheridos.  
¿Hay un tubo sellado que contiene  
mercurio? Si es así, consulte en  
la cubierta de este manual las  
instrucciones para su desecho  
apropiado.  
Deje la placa  
de pared en  
su lugar  
Termostato viejo  
Cubierta  
M28099  
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo  
termostato a la basura si contiene mercurio  
en un tubo sellado. Contact the Thermostat  
Recycling Corporation at www.thermostat-  
recycle.org or 800-238-8192 for information on  
how and where to properly and safely dispose of  
your old thermostat.  
6
9-2584ES—01  
2
href="
Identifique los cables con  
etiquetas  
3
Identifique los cables a medida que los desconecta,  
utilizando las etiquetas que se suministran.  
M28100  
Rótulos para los cables  
M28093  
NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato  
usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta  
el puente y revise en la sección de cableado.  
3
69-2584ES—01  
href="
Separe la placa de pared del  
termostato nuevo  
4
Quite el soporte de la batería.  
Hale de aquí para quitar la placa de pared  
del nuevo termostato.  
M28343  
Placa de pared  
6
9-2584ES—01  
4
href="
Monte la placa de pared  
5
Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y  
anclajes que se suministran.  
M28345  
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso.  
Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso.  
Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en  
la pared.  
5
69-2584ES—01  
href="
Conecte los cables  
6
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los  
cables.  
Retire el empalme  
metálico si tiene  
los cables “R” y  
“Rc”.  
Y2 W2 G  
W
Y
R
Rc  
CONVENCIONAL  
MCR31270  
¿
Los rótulos no coinciden? Ver página 23.  
Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página  
4-25.  
¿
2
Estamos aquí para ayudarle.  
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el  
cableado.  
6
9-2584ES—01  
6
href="
Instale las baterías  
7
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del  
termostato.  
M28346  
Parte de atrás del termostato  
7
69-2584ES—01  
href="
Instale el termostato en la placa  
de pared  
8
Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared.  
MCR32613  
6
9-2584ES—01  
8
href="
Active nuevamente el  
suministro eléctrico  
9
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema  
de calefacción/refrigeración.  
M28098  
9
69-2584ES—01  
href="
0 Si su tipo de sistema es...  
1
Si su tipo de sistema es:  
q Calor y frío de una sola etapa  
¡
Felicitaciones, ya está listo!  
Si su tipo de sistema es:  
q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples  
q Bomba de calor* sin calor de respaldo  
q Bomba de calor* con calor de respaldo  
q Calefacción únicamente  
q Refrigeración únicamente  
Continúe con la instalación avanzada  
en la página 13 para adaptar el termostato a su tipo  
de sistema.  
*Bomba de calor—un acondicionador de aire que  
proporciona enfriamiento en el verano y también funciona  
en reversa en el invierno, proporcionando calor.  
Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si  
tiene otras preguntas, llámenos gratis al  
1-800-468-1502.  
Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o  
50 mV. NO funciona con sistemas de bomba de calor de  
etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios.  
9-2584ES—01 10  
7
6
href="
Guía de instalación avanzada  
Cómo cambiar la configuración. .......................................13  
Cableado.............................................................................23  
En caso de dificultades. ....................................................26  
Asistencia al cliente. ..........................................................28  
Garantía limitada. ...............................................................28  
href="
Guía de instalación avanzada  
CA bo on uf i tg uy or au cr i  ne wd et hl es ir smt eo ms t aa t  
Pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN”  
para introducir la configuración del sistema.  
MCR32601  
Presione s o t para cambiar la configuración.  
Función  
Configuración  
Done  
Next  
MCR32600  
Presione “DONE”  
para salir y guardar  
la configuración.  
Presione “NEXT” para  
avanzar a la siguiente  
función.  
6
9-2584ES—01  
12  
href="
RTHL3550  
Función 1: Tipo de sistema  
Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de  
sistema de su hogar:  
0
Calefacción y refrigeración:  
Sistema de calefacción a gas,  
a aceite o eléctrico con aire  
acondicionado.  
1
Bomba de calor: El  
Done  
Next  
compresor externo proporciona  
tanto calefacción como  
MCR32599  
refrigeración sin calefacción de  
respaldo o auxiliar.  
2
3
Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a  
gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central.  
Calefacción únicamente con ventilador: Sistema  
de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire  
acondicionado central (use esta configuración si puede  
encender o apagar el ventilador con un interruptor de  
ventilador o con el viejo termostato).  
4
5
Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central  
únicamente.  
Bomba de calor: El compresor externo proporciona  
tanto calefacción como refrigeración con calefacción de  
respaldo o auxiliar.  
6
7
8
Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos  
etapas de calefacción (cables en W y W2), dos etapas  
de refrigeración (cables en Y y Y2).  
Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos  
etapas de calefacción (cables en W y W2), una etapa de  
refrigeración (cable en Y).  
Etapas múltiples de calefacción/refrigeración:  
Una etapa de calefacción (cable en W), dos etapas de  
refrigeración (cables en Y y Y2).  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para visualizar la  
nueva función.  
MCR32602  
13  
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
uso de la válvula inversora para calefacción o  
refrigeración:  
NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página  
siguiente para continuar.  
Done  
Next  
MCR32605  
0
1
Válvula inversora de refrigeración: Use esta  
configuración si conectó un cable con la etiqueta  
O” a un terminal de cable O/B (vea la página 21).  
Válvula inversora de calefacción:  
Use esta configuración si conectó un cable con la  
etiqueta “B” a un terminal de cable O/B (vea la página  
21).  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
14  
href="
RTHL3550  
Función 3: Control del ventilador para calefacción  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
sistema de calefacción y el modo de funcionamiento  
del ventilador:  
NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página  
siguiente para continuar.  
Done  
Next  
MCR32603  
0
1
Sistemas de calefacción a gas o a aceite:  
Use esta configuración si tiene un sistema de  
calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el  
modo de funcionamiento del ventilador).  
Sistema de calefacción eléctrico: Use esta  
configuración si tiene un sistema de calefacción  
eléctrico (el termostato controla el modo de  
funcionamiento del ventilador).  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
1
5
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
Función 5: Velocidad del ciclo térmico  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
sistema de calefacción y optimizar la operación:  
NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página  
siguiente para continuar.  
Done  
Next  
MCR32604  
5
Sistemas de calefacción a gas o a aceite:  
Use esta configuración si tiene un sistema de  
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de  
un 90% de efectividad.  
9
3
Sistema de calefacción eléctrico: Use esta  
configuración si tiene cualquier sistema de  
calefacción eléctrico.  
Sistema de calefacción de agua caliente o de  
alta efectividad: Use esta configuración si tiene  
un sistema de calefacción de agua caliente o un  
sistema de calefacción a gas con más del 90% de  
efectividad.  
1
Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a  
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema  
de calefacción de vapor o gravedad.  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
16  
href="
RTHL3550  
Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
sistema de calefacción y optimizar la operación:  
NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página  
siguiente para continuar.  
Done  
Next  
MCR32606  
5
Sistemas de calefacción a gas o a aceite:  
Use esta configuración si tiene un sistema de  
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de  
un 90% de efectividad.  
9
3
Sistema de calefacción eléctrico: Use esta  
configuración si tiene cualquier sistema de  
calefacción eléctrico.  
Sistema de calefacción de agua caliente o de  
alta efectividad: Use esta configuración si tiene  
un sistema de calefacción de agua caliente o un  
sistema de calefacción a gas con más del 90% de  
efectividad.  
1
Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a  
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema  
de calefacción de vapor o gravedad.  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
1
7
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
sistema de calefacción y optimizar la operación:  
NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página  
siguiente para continuar.  
Done  
Next  
MCR32608  
9
1
3
Sistema de calefacción eléctrico: Use esta  
configuración si tiene cualquier sistema de  
calefacción eléctrico.  
Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a  
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema  
de calefacción de vapor o gravedad.  
Sistema de calefacción de agua caliente o de  
alta efectividad: Use esta configuración si tiene  
un sistema de calefacción de agua caliente o un  
sistema de calefacción a gas con más del 90% de  
efectividad.  
5
Sistemas de calefacción a gas o a aceite:  
Use esta configuración si tiene un sistema de  
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de  
un 90% de efectividad.  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
18  
href="
RTHL3550  
Function 12: Cambio manual/automático  
Presione los botones s o t para seleccionar el  
cambio manual o automático:  
Done  
Next  
MCR32609  
0
1
Cambio manual: (Calefacción/Apagado/  
Enfriamiento)  
Cambio automático: (Calefacción/Apagado/  
Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente  
la calefacción o el enfriamiento basado en las  
temperaturas de la habitación.  
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños  
al compresor, coloque la opción 0 si la  
temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).  
NOTA: El sistema mantiene un mínimo de 3ºF  
entre las configuraciones de calefacción y  
enfriamiento.  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
1
9
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
FA ub no cu i ót ny o1 u4 r: Vn ies wo rt dh ee rl am t oe sm t ap te ratura  
Presione los botones s o t para optar entre  
visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en  
grados Celsius:  
Done  
Next  
MCR32610  
0
1
Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F)  
Visualización de la temperatura en Celsius (°C)  
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
6
9-2584ES—01  
20  
href="
RTHL3550  
Función 27: máxima de temperatura  
Presione los botones s o t para optar entre máxima  
de temperatura:  
Done  
Next  
MCR32611  
4
0-90 La configuración máxima de temperatura (°F);  
4.5°C to 31.5°C)  
(
Presione para cambiar la configuración.  
Una vez seleccionada la configuración  
correcta, presione “NEXT” para  
visualizar la nueva función.  
MCR32602  
2
1
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
Función 28: mínima de enfriamiento  
Presione los botones s o t para optar entre mínima  
de enfriamiento:  
Done  
Next  
MCR32612  
5
0-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F);  
(10,5°C to 37°C)  
Presione para cambiar la  
configuración. Cuando haya  
seleccionado la configuración  
correcta, presione “DONE” para  
MCR32602 salir y guardar los cambios.  
¡
Felicitaciones, ya terminó!  
6
9-2584ES—01  
22  
href="
RTHL3550  
AC ba ob ul et a ydo ou—r sn i es wt e mt h ae sr mc o ns vt ae tn cionales  
Si las etiquetas no coinciden con las letras del  
termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte  
el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).  
C
Y2 W2  
G
W
Y
R
Rc  
X
B
F
W1  
H
Y1  
M
RH  
R
4
V
No  
Conecte  
Y2 W2  
G
W
Y
R
Rc  
MSCR31274A  
En caso de conectar los cables tanto al terminal  
R como al Rc, quite el puente metálico (vea la  
página 12).  
No use los cables C, X ni B. Coloque cinta  
aisladora en los extremos desnudos del cable.  
2
3
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
CA ba ob ul et a yd oo u—r bn oe mw bt ah ed rem co as l to ar t  
Conecte los cables: Bomba de calor  
1
2
. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del  
termostato nuevo.  
. Con un destornillador afloje los tornillos de los  
terminales, inserte los cables, luego ajuste los  
tornillos.  
3
4
. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno,  
utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos  
uno con otro.  
. Introduzca el excedente de cable en la abertura de  
la pared.  
L
E AUX G O/B  
Y
R
Rc  
BOMBA DE  
CALOR  
MCR31276  
¿
Los rótulos no coinciden? Consulte la página 26.  
El cableado está completo, regrese al paso 8.  
6
9-2584ES—01  
24  
href="
RTHL3550  
CA ba ob ul et a yd oo u—r bn oe mw bt ah ed rem co as l to ar t  
Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente)  
Si las etiquetas no coinciden con las letras del  
termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte  
el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).  
4
5
5
C
L
E AUX  
G
O
Y
R
Rc  
X
B
F
X
X2  
W
W1  
W2  
F
H
B
Y1  
M
V
VR  
R
No  
Conecte  
L
E
Aux  
G
O/B  
Y
R
Rc  
2
MSCR31275  
Deje el empalme en lugar, entre terminales de R  
y Rc.  
Si su termóstato existente tenía cables V y  
VR, ahora pare y entre en contacto con un  
contratista para la ayuda.  
Si su termostato existente tenía cables O y B  
separados, envuelva el cable B en cinta aislante  
y no lo conecte.  
Si su termostato existente tenía cables Y1, W1  
y W2, ahora pare y entre en contacto con un  
contratista para la ayuda.  
Si E y los terminales Aux no tienen cada uno un  
cable conectado, utilice un pedazo pequeño de  
cable para conectarlos el uno al otro.  
5
El cableado está completo, regrese al paso 8.  
69-2584ES—01  
2
5
href="
Guía de instalación avanzada  
DE  pc aa ns no a dg e dificultades  
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las  
sugerencias que figuran a continuación.  
La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida  
y fácilmente.  
La pantalla  
está vacía  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlasꢀbateríasꢀ  
AA alcalinas estén instaladas  
correctamente (vea la página 14).  
Las  
Asegúrese de que las temperaturas de  
configuraciones calor y frío estén configuradas en rangos  
de la  
aceptables:  
temperatura no •ꢀ Calor:ꢀDeꢀ40ꢀ°Fꢀaꢀ90ꢀ°Fꢀ  
cambian  
(de 4,5 °C a 32 °C).  
ꢀ Frío:ꢀDeꢀ50ꢀ°Fꢀaꢀ99ꢀ°Fꢀ  
(
de 10 °C a 37 °C).  
No se puede  
cambiar la  
configuración  
del sistema a  
•ꢀ Controleꢀlaꢀfunciónꢀ1ꢀ(Tipoꢀdeꢀ  
sistema) para asegurarse de que  
coincida con el equipo de calefacción  
y refrigeración (vea la página 17).  
Cool” (Frío)  
El ventilador  
no arranca  
cuando se  
•ꢀ Controleꢀlaꢀfunciónꢀ3ꢀ(Controlꢀdelꢀ  
ventilador para calefacción) para  
asegurarse de que coincida con el  
equipo de calefacción y refrigeración  
requiere calor  
(
vea la página 19).  
Equipos de  
•ꢀ Controle la función 1 (Tipo de  
sistema) para asegurarse de que  
coincida con el equipo de calefacción  
y refrigeración (vea la página 17).  
calefacción y  
refrigeración  
funcionando al  
mismo tiempo •ꢀ Sujeteꢀyꢀquiteꢀelꢀtermostatoꢀdeꢀlaꢀ  
(
o la calefacción  
placa para pared. Controle que los  
cables desnudos no se toquen entre  
sí (vea la página 12).  
no se enciende)  
6
9-2584ES—01  
26  
href="
RTHL3550  
ED  pc aa ns no a dg ee dificultades  
El sistema  
•ꢀ Presioneꢀelꢀbotónꢀ“SYSTEM para  
configurar el sistema en “Heat”.  
decalefacción o  
enfriamiento no  
responde  
Asegúrese de que la temperatura sea  
más alta que la temperatura interna.  
ꢀ Presioneꢀelꢀbotónꢀ“SYSTEM para  
configurar el sistema en “Cool”.  
Asegúrese de que la temperatura sea  
más baja que la temperatura interna.  
ꢀ Controleꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀcircuitoꢀy,ꢀsiꢀ  
es necesario, reinícielo.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀ  
energía del sistema de calefacción y  
enfriamiento esté encendido.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀpuertaꢀdelꢀ  
sistema de calefacción esté bien  
cerrada.  
ꢀ Espereꢀ5ꢀminutosꢀparaꢀqueꢀrespondaꢀ  
el sistema.  
El mensaje  
•ꢀ Laꢀfunciónꢀdeꢀlaꢀprotecciónꢀdelꢀ  
compresor está funcionando. Espere  
5 minutos para que el sistema se  
vuelva a iniciar de forma segura, sin  
dañar el compresor.  
Cool On” o  
Heat On” titila  
La bomba de  
calor emite aire  
frío en el modo  
de calor o aire  
caliente en el  
modo de frío  
•ꢀ Controleꢀlaꢀfunciónꢀ2ꢀ(Válvulaꢀ  
inversora de la bomba de calor)  
para asegurarse de que esté  
correctamente configurada en su  
sistema (vea la página 18).  
El sistema de  
•ꢀ Controle la función 1 (Tipo de  
sistema) para asegurarse de que  
coincida con el equipo de calefacción  
y refrigeración (vea la página 17).  
calefacción está  
funcionando en  
el modo de frío  
2
7
69-2584ES—01  
href="
Guía de instalación avanzada  
Ayuda al cliente  
Para obtener asistencia relacionada con este producto,  
visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese  
con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell  
1
800 468-1502.  
Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código  
de fecha antes de llamar.  
Accesorios y piezas de repuesto  
Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito  
de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.  
Soporte de la batería..................... Part No. 50007072-001  
Ensamblado de la placa  
de cubierta*................................... Part No. 50002883-001  
*
Úselo para cubrir las marcas que dejan los  
termostatos viejos.  
Garantía limitada de 1 año  
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la  
batería, por el término de un  
(
1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los  
materiales, a partir de la fecha de compra por parte del  
consumidor. Si en cualquier momento durante el período  
de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o  
que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a  
elección de Honeywell).  
Si el producto tiene defectos,  
(
i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de  
compra fechada, al lugar donde lo compró; o  
(
ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de  
Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá  
si se debe devolver el producto a la siguiente dirección:  
6
9-2584ES—01  
28  
href="
RTHL3550  
G Aa br ao nu  ay ol ui mr int ea wd at hd er 1m oa  toa t  
Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-  
860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le  
3
puede enviar un producto en reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de extracción o  
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell  
demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba  
causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en  
posesión de un consumidor.  
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o  
reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos  
anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR  
LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL  
DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA  
O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS  
GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS  
DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la  
exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces,  
esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.  
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA  
EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO  
DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO  
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO  
DE LA PRESENTE GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la  
duración del período de una garantía implícita, entonces la  
limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta  
garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá  
tener otros derechos que varían según el estado.  
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir  
a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden  
Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.  
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell  
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,  
Ontario M1V4Z9.  
2
9
69-2584ES—01  
href="
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo  
termostato a la basura si contiene mercurio  
en un tubo sellado. Contact the Thermostat  
Recycling Corporation at www.thermostat-  
recycle.org or 800-238-8192 for information on  
how and where to properly and safely dispose of  
your old thermostat.  
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al  
compresor, no utilice el aire acondicionado si la  
temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).  
Soluciones para automatización y control  
Honeywell International Inc.  
1
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
3
5 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
®
©
Marca registrada de los EE. UU.  
2011 Honeywell International Inc.  
6
9-2584ES—01 M.S. 03-11  
Impreso en EE. UU.