Honeywell RTH 7000 Thermostat User Manual

Home

href="
Installation  
Guide  
RTH7000 Series  
Programmable Thermostat  
6
9-1900EF-1  
href="
This thermostat provides control of 24 VAC heating and cooling systems, or  
50mV heating systems.  
7
This manual covers RTH7400 and RTH7500 models.  
(
Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)  
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.  
Perchlorate Material—special handling may apply,  
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains  
mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for  
instructions regarding recycling and proper disposal.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2007 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Table of contents  
Getting started  
System setup  
How to change settings...........................16  
System settings ..................................17-23  
Installation tips...........................................2  
Pre-installation checklist ...........................3  
Old thermostat removal  
Appendices  
Remove old thermostat.............................5  
Identify and label wires..............................6  
In case of difficulty...................................24  
Customer assistance...............................27  
1
-year limited warranty............................28  
New thermostat installation  
Wallplate mounting....................................7  
Wire connections .....................................10  
Battery installation...................................13  
Thermostat mounting ..............................14  
Time/date settings...................................15  
href="
Installation Guide  
Installation is easy—even if you’ve never done it before!  
Your new thermostat has been designed for fast, easy installation. Just follow the  
simple, step-by-step instructions in the following pages.  
Install in three simple steps  
Label wires and remove your old thermostat (see pages 5-6).  
Install and wire your new thermostat (see pages 7-15).  
Set your new thermostat to match your heating/cooling system  
(
see pages 16-23).  
Installation tips  
Have everything you need ready to go before you begin (see pages 3-4).  
Do not use wire color as a guide. Use wire labels instead (see page 8).  
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel) before you  
begin installation.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Pre-installation checklist  
Check to make sure your package includes the following items:  
RTH7400/RTH7500 thermostat  
Operating manual  
(wallplate attached to back)  
Wall anchors and  
mounting screws (2 each)  
Wire labels  
href="
Installation Guide  
Pre-installation checklist  
Required tools & supplies  
No. 2 Phillips screwdriver  
Small pocket screwdriver  
Drill  
Drill bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster)  
Hammer  
Pencil  
Electrical tape  
Level (optional)  
Two fresh AA alkaline batteries  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
Remove your old thermostat  
1
2
. Turn off power at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).  
. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.  
Leave wallplate in place  
Is there a sealed tube containing mercury?  
If so, see inside front cover of this manual  
for proper disposal instructions.  
Old thermostat  
Cover  
5
href="
Installation Guide  
Label wires and remove old wallplate  
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire,  
wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are  
supplied in your thermostat package.)  
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose  
wires fall into the wall opening.  
Wrap supplied labels securely around each wire  
Do not let wires fall into wall opening!  
IGNORE WIRE COLORS: Use only letter designations to  
identify wire types.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Remove wallplate  
Grasp top and bottom of wallplate and pull to remove from thermostat.  
Wallplate  
7
href="
Installation Guide  
Mark wallplate mounting position  
1
. Pull wires through  
wallplate.  
2. Level wallplate if desired.  
3. Mark positions of  
both screw holes.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Mount wallplate  
1
2
3
. Drill holes at pencil-marked locations:  
3
7
/16” holes for drywall  
/32” holes for plaster.  
. Use hammer to tap  
anchors into holes until  
flush with wall.  
. Place wallplate over  
anchors and insert screws.  
Check level if desired,  
then tighten screws.  
href="
Installation Guide  
Connect wires (typical installation)  
1
. Match each labeled wire with  
same letter on terminal.  
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.  
(Use HEAT PUMP letters if  
you have a heat pump system.)  
2
3
. Use a screwdriver to loosen  
screw terminals, insert  
wires, then tighten screws.  
C
G
C
G
W2  
Y2  
Aux  
E
Y
Y
L
O/B  
Rc  
R
W
Rc  
R
. Push any excess wire back  
into the wall opening.  
Labels don’t match?  
If labels do not match letters on  
thermostat, see pages 11-12.  
Insert wires, then  
tighten screws.  
0
href="
RTH7400/RTH7500  
Alternate wiring (conventional systems)  
If labels do not match terminals, connect  
wires as shown here (see notes, below).  
RC  
R
Rc  
2
Remove metal jumper connecting R and  
Rc only if you must connect both R and  
Rc wires.  
R
W
Y
2
W
Y
If your old thermostat had both R and  
RH wires, remove metal jumper. Connect  
the R wire to the Rc terminal, and the  
RH wire to the R terminal.  
G
G
If your old thermostat had only 1 C or  
C1 wire, connect it to the C terminal. If  
your old thermostat had 2 C or C1 wires,  
wrap each separately with electrical tape  
and do not connect them.  
C
C
3
Y2  
W2  
Y2  
W2  
href="
Installation Guide  
Alternate wiring (for heat pumps only)  
Leave metal jumper in place, connecting  
R & Rc terminals.  
If your old thermostat had both V and VR  
2
wires, stop now and contact a qualified  
contractor for help.  
If your old thermostat had separate O and B  
3
wires, attach the B wire to the C terminal. If  
another wire is attached to the C terminal,  
stop now and contact a qualified contractor  
for help.  
If your old thermostat had Y1, W1 and W2  
wires, stop now and contact a qualified  
contractor for help.  
If L terminal is used, C terminal wire must be  
connected (contact a contractor if there is  
no C wire).  
3
4
5
5
5
6
6
If E and Aux terminals do not each have a  
wire connected, use a small piece of wire to  
connect them to each other.  
6
href="
RTH7400/RTH7500  
IAn bs ot au ltl yb oa ut tr e nr iee ws thermostat  
Install 2 fresh AA alkaline batteries  
in back of thermostat.  
Back of thermostat  
href="
Installation Guide  
RA be mo uo tv ye o tua rbn ae nw dt mh eo rumn ot st th ae trmostat  
Remove tab.  
Align pins on back of thermostat with  
slots in wallplate, then push gently until  
thermostat snaps into place.  
TIP: If wires interfere when you try to mount the  
thermostat, push excess wire back into the wall opening.  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
SA eb to ut i tm y eo / ud ra tn ee wa n tdh er er ms to sr et a et lectrical power  
Month  
Year  
Day  
1. Press s or t to set month, then  
press NEXT.  
2
. Press s or t to set day, then  
press NEXT.  
6
15  
3. Press s or t to set year, then  
press DONE.  
2
006  
4
. Press s or t to set time, then  
press DONE to save and exit.  
Go Back  
Next  
Done  
TIP: Don’t forget to restore electrical power at the heating/cooling system,  
or at the fuse/circuit-breaker panel.  
5
href="
Installation Guide  
System setup  
1
2
. Press SYSTEM, then press and hold FAN until the  
screen changes.  
System  
Fan  
Done  
. Change settings as required (see pages 17-23).  
Function  
Setting  
Press s t to change setting.  
0
120 20  
Done  
Press NEXT to advance to next function.  
Press DONE to save & exit.  
Go Back  
Next  
NOTE: Because of choices you make while programming, some functions  
in the following pages may not appear.  
href="
RTH7400/RTH7500  
SA yb so tue tm y os ue rt un pe w thermostat  
Year setting (first two digits)  
Function  
120  
Options: 20 = Year 20xx  
1 = Year 21xx  
Press s/t to change the first two digits of the year:  
0
2
Year setting (second two digits)  
Function  
130  
Options: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099)  
Press s/t to change the last two digits of the year:  
0
Month setting  
Function  
140  
Options: 01 - 12 (i.e., January - December)  
Press s/t to change the current month:  
0
Date setting  
Function  
150  
Options: 01 - 31  
Press s/t to change the current date:  
0
7
href="
Installation Guide  
System setup  
Select system type  
Function  
170  
Options:  
Press s/t to select your system type:  
0
1
2
3
4
5
Heat/cool: Gas, oil or electric heating with central air conditioning.  
Heat pump: Single-stage heat pump (no backup or auxiliary heat).  
Heat only: Gas, oil or electric heat without central air conditioning.  
Heat only with fan: Gas, oil or electric heat without central air conditioning.  
Hot water heat (no fan): Gas, oil or hot water heat without central air  
conditioning.  
6
7
8
Cool only: Central air conditioning only.  
Multi-stage heat pump: Heat pump with backup or auxiliary heating.  
Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2),  
2
cooling stages (wires on Y and Y2).  
Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2),  
cooling stage (wire on Y).  
9
1
1
0 Conventional multi-stage system: 1 heat stage (wire on W), 2 cooling  
stages (wires on Y and Y2).  
href="
RTH7400/RTH7500  
System setup  
Heating fan control  
Function  
180  
Options:  
Press s/t to select your heating system & fan control:  
0
0
1
Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system  
system controls fan operation).  
Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system  
thermostat controls fan operation).  
(
(
Heat pump changeover valve (for heat pumps only)  
Function  
190  
Options:  
Press s/t to select whether your changeover valve is used in heating or cooling:  
0
0
1
Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled  
O” to the O/B terminal (see page 11).  
Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled  
B” to the O/B terminal (see page 11).  
href="
Installation Guide  
System setup  
Heating cycle rate  
Function  
240  
Options:  
Press s/t to select your heating system:  
0
5
9
3
Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency).  
Electric furnace: Electric heating systems.  
Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace  
(
more than 90% efficiency).  
1
Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems.  
Emergency heat cycle rate (heat pumps only)  
Function  
270  
Options:  
Press s/t to select your heating system:  
0
9
5
3
Electric furnace: Electric heating systems.  
Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency).  
Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace  
(
more than 90% efficiency).  
1
Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems.  
0
href="
RTH7400/RTH7500  
System setup  
Manual/Auto changeover (RTH7500 only)  
Function  
300  
Options:  
Press s/t to select manual or automatic changeover:  
0
0
1
Manual changeover (Heat/Cool/Off).  
Automatic changeover (Heat/Cool/Auto/Off). Note: System maintains minimum  
°F difference between heat and cool settings.  
3
CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside  
temperature drops below 50°F (10°C).  
Temperature format (°F/°C)  
Function  
320  
Options:  
Press s/t to set the temperature display format:  
0
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
href="
Installation Guide  
System setup  
Daylight savings time on/off  
Function  
330  
Options:  
Press s/t to select an option:  
0
0
1
Off: No adjustment for daylight savings time.  
On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that  
do not use the new 2007 DST calendar).  
2
On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that  
use the new 2007 DST calendar).  
Furnace filter change reminder  
Function  
500  
Options:  
Press s/t to set the desired reminder interval:  
0
0
1
2
3
4
5
6
Off (no reminder to change furnace filter)  
Note: Press RESET  
to cancel the alert.  
Reminder after 10-day run time (about 1 month)  
Reminder after 30-day run time (about 3 months)  
Reminder after 60-day run time (about 6 months)  
Reminder after 90-day run time (about 9 months)  
Reminder after 120-day run time (about 1 year)  
Reminder after 365-day run time (about 3 years)  
href="
RTH7400/RTH7500  
System setup  
®
Smart Response Technology (on/off)  
Function  
Press s/t to turn this feature on or off (see Operating Manual for more  
information):  
0
530  
Options:  
1
0
On  
Off  
Clock format  
Function  
640  
Options: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)  
4 24-hour clock (i.e., “15:30”)  
Press s/t to set the clock display format:  
0
2
href="
Installation Guide  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
Make sure fresh AA alkaline batteries are properly installed (see  
page 13).  
Cannot change  
system setting  
to Cool  
Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match  
your heating and cooling equipment (see page 18).  
Fan does not  
turn on when  
heat is required  
Check Function 0180: Heating Fan Control to make sure it is set to  
match your heating equipment (see page 19).  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
In case of difficulty  
Heating or  
cooling system  
does not respond  
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set  
higher than the Inside temperature.  
Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set  
lower than the Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
Wait 5 minutes for the system to respond.  
Wait” appears  
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system  
to restart safely, without damage to the compressor.  
on the screen  
5
href="
Installation Guide  
In case of difficulty  
Heat pump issues cool  
air in heat mode, or  
warm air in cool mode  
Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make  
sure it is properly configured for your system (see page 19).  
Heating and cooling  
equipment running at  
the same time (or heat  
does not turn off)  
Check Function 0170: System Type to make sure it is set to  
match your heating and cooling equipment (see page 18).  
Grasp and pull thermostat away from wallplate. Check to make  
sure bare wires are not touching each other.  
Heating system is  
running in cool mode  
Check Function 0170: System Type to make sure it is set to  
match your heating and cooling equipment (see page 18).  
href="
RTH7400/RTH7500  
Customer assistance  
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or  
call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
7
href="
Installation Guide  
1-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship  
or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of pur-  
chase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to  
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-  
chased it; or  
(
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determina-  
tion whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods,  
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement  
product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it  
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred  
while the product was in the possession of a consumer.  
href="
RTH7400/RTH7500  
1-year limited warranty  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated  
above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,  
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR  
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY  
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS  
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO  
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita-  
tion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other  
rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,  
1
985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail  
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario  
M1V4Z9.  
href="
Automation and Control Systems  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2007 Honeywell International Inc.  
6
9-1900EF—1 M.S. Rev. 03-07  
href="
Guide  
d’installation  
Série RTH7000  
Thermostat programmable  
6
9-1900EF-1  
href="
Ce thermostat est prévu pour réguler des installations de chauffage et de  
climatisation à plusieurs étages de 24 V ca (secteur) ou des installations de  
chauffage de 750 mV.  
Ce guide a trait aux modèles suivants: RTH7400 et RTH7500.  
(
Il suffit de tirer le thermostat de la plaque murale et de le retourner pour voir la  
référence du modèle)  
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate.  
Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient  
s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Ne placez pas votre vieux thermostat dans les  
ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contactez l’agence de gestion des déchets  
de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut.  
Vous faut-il de l’aide ?  
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com  
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502  
Veuillez lire et conserver ces instructions.  
®
U.S. Marque déposée. Brevets en instance.  
Copyright © 2007 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Table des matières  
Mise en train  
Mise en service et configuration  
Changement des configurations.............16  
Arrangements de système .................17-23  
Conseils d’utilisation..................................2  
Éléments nécessaires................................3  
Démontage de l’ancien thermostat  
Dépose de l’ancien thermostat.................5  
Identification et étiquetage fils..................6  
Annexes  
En cas de difficultés ................................24  
Assistance client......................................27  
Garantie limitée d’un an ..........................28  
Installation du nouveau thermostat  
Pose de la plaque de montage.................7  
Raccordement des fils.............................10  
Montage des piles ...................................13  
Montage du thermostat...........................14  
Changez l’heure et la date ......................15  
href="
Guide d’installation  
L’installation est facile !  
Votre nouveau thermostat est conçu pour un montage rapide et facile. Suivez les  
explications simples et détaillées fournies dans les pages suivantes.  
Installation en trois opérations faciles  
Étiquetage des fils et dépose de l’ancien thermostat (voir pages 5 à 6)  
Installation et branchement du nouveau thermostat (voir pages 7 à 15)  
Configuration du nouveau thermostat pour correspondre à votre installation de  
chauffage/climatisation (voir pages 16 à 23).  
Conseils d’utilisation  
Préparez tout ce qu’il faut avant de commencer (voir pages 3 et 4).  
Ne vous guidez pas à la couleur des fils, étiquetez-les (voir page 6).  
COUPEZ LE COURANT au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou du  
panneau de fusibles ou de disjoncteurs).  
href="
RTH7400/RTH7500  
Éléments nécessaires à l’installation  
Assurez-vous que le paquet contient les éléments suivants :  
Thermostat RTH7400/RTH7500  
plaque de montage fixée au dos)  
Mode d’emploi  
(
Chevilles et vis de  
montage (2 de chaque)  
Etiquettes de fils  
href="
Guide d’installation  
Éléments nécessaires à l’installation  
Outillage et matériel nécessaires  
Tournevis à pointe cruciforme N° 2  
Petit tournevis de poche  
Perceuse  
Mèche (3/16 po pour cloisons sèches, 7/32 po pour cloisons plâtre)  
Marteau  
Crayon  
Ruban isolant  
Niveau (facultatif)  
2 piles alcalines AA neuves  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
Retirez l’ancien thermostat  
1
. Coupez le courant au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou  
du panneau de fusibles ou de disjoncteurs).  
2
. Retirez le boîtier et le thermostat. Laissez la plaque murale et les fils qui y sont fixés.  
Laissez la plaque de montage en place  
Y a-t-il une ampoule contenant du  
mercure ? Si c’est le cas, reportez-  
vous aux consignes figurant sur la  
couverture avant de ce livret pour  
connaître les règlements concernant  
l’élimination.  
Ancien thermostat  
Couvercle  
5
href="
Guide d’installation  
Étiquetez les fils et retirez l’ancienne plaque de montage  
Débranchez les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que vous les  
débranchez, enveloppez-les avec l’étiquette correspondant à la lettre de votre ancien  
thermostat. (Des étiquettes adhésives sont fournies dans l’emballage de votre  
thermostat.)  
Ne retirez l’ancienne plaque qu’une fois tous les fils étiquetés. Veillez à ne pas laisser  
des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur.  
Enveloppez soigneusement les étiquettes  
fournies autour de chaque fil.  
Ne laissez pas les fils tomber dans l’ouverture  
du mur!  
NE TENEZ PAS COMPTE DE LA COULEUR DES FILS :  
n’identifiez le type de fil que par une lettre.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Démontez plaque de montage  
Dessus de prise et bas de plaque de montage et tirez pour retirer la plaque du  
nouveau thermostat.  
Plaque de montage  
7
href="
Guide d’installation  
Repérez la position de montage de la plaque de support  
1
. Tirez les fils par la  
plaque de support.  
2. Mettez la plaque de  
niveau.  
3. Marquez la position des  
deux trous de vis.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Montez la plaque  
1
. Percez des trous aux  
emplacements repérés au  
crayon 3/16 po pour les  
cloisons sèches 7/32 po pour  
le plâtre.  
2
3
. Entrez les chevilles dans les  
trous avec un marteau jusqu’à  
ce qu’elles soient de niveau  
avec le mur.  
. Placez la plaque sur les  
chevilles et introduisez les vis.  
Vérifiez l’aplomb si vous le  
désirez, puis serrez les vis.  
href="
Guide d’installation  
Raccordez les fils (installation type)  
1
. Faites correspondre fil et borne  
portant la même lettre.  
(Employez les lettres de  
Retirez le cavalier en métal si vous  
avez à la fois les fils « R » et « Rc ».  
THERMOPOMPE si vous avez  
une thermopompe.)  
C
G
C
G
W2  
Y2  
Aux  
E
2
3
. Desserrez les bornes à vis à  
l’aide d’un tournevis, introduisez  
les fils et serrez les vis.  
Y
Y
L
O/B  
Rc  
R
W
Rc  
R
. Repoussez le fil en trop dans  
le trou du mur.  
Les étiquettes ne  
correspondent pas ?  
Si les étiquettes ne correspondent pas  
aux lettres marquées sur le thermostat,  
reportezvous à la pages 11-12.  
Insérez les fils, puis  
serrez les vis.  
0
href="
RTH7400/RTH7500  
Câblage alternatif (systèmes conventionnels)  
Si les étiquettes ne correspondent pas aux  
lettres du thermostat, consultez le tableau à  
droite et raccordez aux bornes comme indiqué  
ici (voir les remarques ci-dessous).  
RC  
R
Rc  
2
R
W
Y
2
Enlevez le cavalier entre R et Rc  
seulement si vous devez relier des fils de  
R et de Rc.  
W
Y
Si votre vieux thermostat avait fils R et  
RH, enlevez le le cavalier. Reliez le fil de  
R à la borne de Rc, et le fil de RH à la  
borne de R.  
G
G
C
C
3
Si votre vieux thermostat avait  
seulement 1 fil C ou C1, reliez-l’à la  
borne de C. Si votre vieux thermostat  
avait 2 fils C ou C1, enveloppez chacun  
séparément avec la bande électrique et  
ne les reliez pas.  
Y2  
W2  
Y2  
W2  
href="
Guide d’installation  
Câblage alternatif (pour thermopompes seulement)  
Laissez le cavalier en place, en reliant des  
bornes de R et de Rc.  
Si votre vieux thermostat avait des fils de  
2
V et de VR, arrêtez maintenant et entrez en  
contact avec un entrepreneur pour l’aide.  
Si votre vieux thermostat avait des fils de  
3
O et de B, attachez le fil de B à la borne de  
C. Si un autre fil est fixé à la borne de C,  
arrêtez maintenant et entrez en contact avec  
un entrepreneur.  
Si votre vieux thermostat avait les fils Y1,  
3
4
5
5
W1 et W2, arrêtez maintenant et entrez en  
contact avec un entrepreneur.  
Si L borne est employé, le fil terminal de  
C doit être relié (entrez en contact avec un  
entrepreneur s’il n’y a aucun fil de C).  
5
6
6
Si E et bornes Aux chacun n’ont pas un fil  
relié, employez un petit morceau de fil pour  
les relier entre eux.  
6
href="
RTH7400/RTH7500  
Montez les piles  
Montez 2 piles alcalines neuves  
AA à l’arrière du thermostat.  
En arrière du thermostat  
href="
Guide d’installation  
Retirez l’onglet et montez le thermostat  
Retirez l’onglet.  
Alignez les broches qui se trouvent au dos du thermostat  
avec les fentes de la plaque, puis poussez avec précaution  
jusqu’à ce que le thermostat s’emboîte en place.  
NOTE : Si les fils s’y mêlent quand vous essayez de monter le thermostat,  
poussez le fil excessif de nouveau dans l’ouverture de mur.  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
Réglez l’heure/date et courant électrique de restauration  
Le mois  
L’année  
La date  
1. Appuyez s ou t pour régler  
le mois, puis appuyez NEXT.  
2
. Appuyez s ou t pour régler  
la date, puis appuyez NEXT.  
6
15  
3. Appuyez s ou t pour régler  
l’année, puis appuyez DONE.  
2
006  
4
. Appuyez s ou t pour régler  
l’heure puis appuyez DONE pour  
sauvegarder et quitter.  
Go Back  
Next  
Done  
NOTE : N’oubliez pas de reconstituer le courant électrique au système de  
chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs).  
5
href="
Guide d’installation  
Configuration d’installation  
1
. Appuyez SYSTEM, puis appuyez FAN jusqu’à ce  
que l’affichage change.  
System  
Fan  
Done  
2
. Modifiez les réglages en fonction des besoins  
(
voir les pages 17 à 23).  
Function  
Setting  
Appuyez s ou t pour modifier les paramètres.  
0
120 20  
Done  
Appuyez NEXT pour sélectionner la fonction.  
Appuyez DONE pour sauvegarder et quitter.  
Go Back  
Next  
NOTE : En raison des choix que vous faites tout en programmant, quelques  
fonctions dans les pages suivantes ne peut pas apparaître.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Configuration d’installation  
Programmation de l’année (deux premiers chiffres)  
Fonction  
120  
Choix :  
Appuyez s/t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année.  
0
20 = Année 20xx  
21 = Année 21xx  
Programmation de l’année (deux derniers chiffres)  
Fonction  
130  
Choix :  
Appuyez s/t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année.  
0
01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099)  
Programmation du mois  
Fonction  
140  
Choix :  
Appuyez s/t pour modifier le mois actuellement affiché.  
0
01 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre)  
Programmation de la date  
Fonction  
150  
Choix :  
Appuyez s/t pour modifier le date.  
0
01 - 31  
7
href="
Guide d’installation  
Configuration d’installation  
Type d’installation  
Fonction  
170  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir votre type de système.  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Chauff./Clim. : Gaz, pétrole ou chauffage électrique avec la climatisation.  
Thermopompe : 1 chauffage (pas de chauffage aux.).  
Chauff. seulement : Gaz, pétrole ou chauffage électrique sans la climatisation.  
Chauffage seulement avec ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage électrique).  
Chauff. eau chaude sans ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage eau chaude).  
Climatisation centrale seulement.  
Thermopompe (avec chauffage aux.).  
Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 2 étages de la  
climatisation (fils sur Y et Y2).  
9
1
Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 1 étage de la  
climatisation (fil sur Y).  
0 Multi-étages : 1 étages de la chauffage (fil sur W), 2 étages de la  
climatisation (fils sur Y et Y2).  
href="
RTH7400/RTH7500  
Configuration d’installation  
Commande du ventilateur de chauffage  
Fonction  
180  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir votre système de chauffage/ventilateur.  
0
0
1
Chauffage gaz/pétrole : Système gaz/pétrole (opération de ventilateur de  
commandes de système).  
Chauffage électrique : (Le thermostat commande l’opération de ventilateur).  
Vanne d’inversion (pour thermopompes seulement)  
Fonction  
Appuyez s/t pour choisir si votre valve d’inversion est utilisée dans le chauffage  
ou le climatisation :  
0
190  
Choix :  
0
Valve de climatisation : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil  
marqué O à la borne d’O/B (voir la page 11).  
1
Valve de chauffage : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil marqué  
B à la borne d’O/B (voir la page 11).  
href="
Guide d’installation  
Configuration d’installation  
Longueur des cycles de chauffage  
Fonction  
240  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage.  
0
5
9
3
1
Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace.  
Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques.  
Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%.  
Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de  
la chaleur de pesanteur.  
Taux de cycle de la chaleur de secours (thermopompes seulement)  
Fonction  
270  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage.  
0
9
5
3
1
Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques.  
Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace.  
Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%.  
Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de  
la chaleur de pesanteur.  
0
href="
RTH7400/RTH7500  
Configuration d’installation  
L’inversion manuel ou automatique (RTH7500 seulement)  
Fonction  
300  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir l’inversion manuelle ou automatique.  
0
0
1
L’inversion manuel (Heat/Cool/Off).  
L’inversion automatique (Heat/Cool/Auto/Off). Note : Le système maintient la  
différence 3°F minimum entre la chaleur et les arrangements frais.  
ATTENTION : Pour éviter des dommages possibles de compresseur, placez à l’option 0  
si la température extérieure chute au-dessous de 10° C (50° F).  
Format de la température (° F/° C)  
Fonction  
320  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir le format de la température.  
0
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
href="
Guide d’installation  
Configuration d’installation  
Changement horaire été  
Fonction  
330  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir une option.  
0
0
1
Arrêt: L’horaire été est désactivé.  
Changement automatique à horaire d’été (jusqu’à 2006, et pour les zones qui  
n’utilisent pas le nouveau calendrier HÉ 2007).  
2
Changement automatique à horaire d’été (2007 et au-delà pour les zones qui  
utilisent le nouveau calendrier HÉ 2007).  
Rappel de changement du filtre de la chaudière  
Fonction  
500  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir l’intervalle désiré de rappel.  
0
0
1
2
3
4
5
6
Arrêt (pas de rappel de changer le filtre de la chaudière).  
Rappel au bout de 10 jours de fonctionnement (1 mois).  
Rappel au bout de 30 jours de fonctionnement (3 mois).  
Rappel au bout de 60 jours de fonctionnement (6 mois).  
Rappel au bout de 90 jours de fonctionnement (9 mois).  
Rappel au bout de 120 jours de fonctionnement (1 an).  
Rappel au bout de 365 jours de fonctionnement (3 ans).  
Remarque :  
Appuyez sur  
RESET pour  
annuler l’alerte.  
href="
RTH7400/RTH7500  
Configuration d’installation  
®
Smart Response Technology (marche/arrêt)  
Fonction  
Appuyez s/t pour tourner ce dispositif sur ou au loin (voir le operating manual  
pour plus d’information).  
0
530  
Choix :  
1
0
Marche  
Arrêt  
Format d’horloge  
Fonction  
640  
Choix :  
Appuyez s/t pour choisir le format d’horloge.  
0
12 Horloge 12 heure (3:30 pm)  
4 Horloge 24 heure (15:30 pm)  
2
href="
Guide d’installation  
En cas de difficultés  
En cas de difficultés avec le thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous.  
La plupart des problèmes se corrigent facilement en quelques instants.  
Affichage vide  
Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement  
installées (voir page 13).  
On ne peut pas  
l’amener sur  
climatisation  
Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que  
le réglage correspond à votre équipement de chauffage et de  
climatisation (voir page 18).  
Ventilateur ne  
démarre pas lors  
de la demande  
de chauffage  
Vérifiez Fonction 180 : Commande du ventilateur de chauffage pour  
vous assurer que le réglage correspond à votre équipement de  
chauffage (voir page 19).  
4
href="
RTH7400/RTH7500  
En cas de difficultés  
L’installation de  
chauffage ou de  
climatisation ne  
réagit pas  
Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour chauffage  
(Heat). Assurez-vous que le réglage de température est supérieur à la  
température intérieure.  
Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour climatisation  
(
Cool). Assurez-vous que le réglage de température est inférieur à la  
température intérieure.  
Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.  
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation des installations de chauffage  
et de climatisation est sur marche.  
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.  
Attendez 5 minutes pour que l’installation réagisse.  
«
Wait » apparaît  
La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5  
minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le  
compresseur.  
sur l’écran  
5
href="
Guide d’installation  
En cas de difficultés  
Thermopompe  
émet de l’air  
froid en mode  
chauffage et  
de l’air chaud  
en mode  
Vérifiez Fonction 190 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour  
vous assurer qu’elle est convenablement configurée pour votre  
installation (voir page 19).  
climatisation  
Chauffage et  
Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que  
le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de  
climatisation (voir page 18).  
Saisissez et détachez le thermostat de la plaque de support. Vérifiez  
que des fils nus ne se touchent pas.  
la climatisation  
fonctionnent en  
même temps (ou  
le chauffage ne  
s’arrête pas)  
Chauffage  
fonctionne  
en mode  
Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que  
le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de  
climatisation (voir page 18).  
climatisation  
href="
RTH7400/RTH7500  
Assistance à la clientèle  
Pour obtenir de l’assistance, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez  
gratuitement le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502.  
7
href="
Guide d’installation  
Garantie limitée d’un an  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-  
d’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et  
entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit  
est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).  
En cas de défectuosité du produit,  
(
i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été  
acheté, ou  
(
ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre  
décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4  
MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit  
de remplacement.  
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera  
annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors  
que le client était en possession du produit.  
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon  
les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE  
href="
RTH7400/RTH7500  
Garantie limitée d’un an  
OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU  
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À  
N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE  
DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des  
dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR  
CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES  
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST  
LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la  
restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits  
juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province.  
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de  
Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner  
au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/  
Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.  
href="
Systèmes d’automatisation et de contrôle  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé  
contenant au moins 10 % de fibres de  
papier recyclées après consommation.  
®
©
Marque déposée aux É.-U.  
2007 Honeywell International Inc.  
6
9-1900EF—1 M.S. Rev. 03-07  

Honeywell T100 Thermostat User Manual

Honeywell CT1502 Thermostat User Manual

Trane 371 Thermostat User Manual

Honeywell T87F Thermostat User Manual

Lux Products P722U Thermostat User Manual

Honeywell T8195B Thermostat User Manual

Bryant 44760 Thermostat User Manual

Lux Products PSDH021Ba Thermostat User Manual

Honeywell 6000 Thermostat User Manual

Honeywell T7516B Thermostat User Manual