Home

href="
Quick Installation Guide  
RTH6400 Series  
Programmable Thermostat  
6
9-2210EF-03  
href="
Installation is Easy  
Label wires and remove your old thermostat  
Install and wire your new thermostat  
Set your new thermostat to match your heating/cooling  
system  
It is preset for the most common system  
We are here to help.  
Call 1-800-468-1502 for wiring  
assistance before returning  
the thermostat to the store.  
6
9-2210EF—03  
ii  
href="
Turn Off Power to Heating/  
Cooling System  
1
M28097  
1
69-2210EF—03  
href="
Remove Old Thermostat  
2
Remove old thermostat but leave wallplate with  
wires attached.  
Is there a sealed tube containing  
mercury? If so, see back cover  
for proper disposal instructions.  
Leave wallplate  
in place  
Old thermostat  
Cover  
M28099  
6
9-2210EF—03  
2
href="
Label Wires with Tags  
3
Label the wires using the supplied wire labels as you  
disconnect them.  
M28100  
Wire Labels  
M28093  
3
69-2210EF—03  
href="
Separate Wallplate from  
New Thermostat  
4
Remove battery holder.  
Pull here to remove wallplate from new  
thermostat.  
M28343  
Wallplate  
6
9-2210EF—03  
4
href="
Insert Quick Reference Card  
5
Insert quick reference card into slot in back of thermostat.  
M2834  
M28344  
Thermostat  
5
69-2210EF—03  
href="
Mount Wallplate  
6
Mount the new wallplate using the included screws  
and anchors.  
M28345  
Drill 3/16-in. holes for drywall  
Drill 3/32-in. holes for plaster  
6
9-2210EF—03  
6
href="
Connect Wires  
7
Simply match wire labels.  
Remove metal jumper if  
you have both R and Rc  
wires.  
M27513  
Labels don’t match? See page 21.  
Have a Heat Pump system? See page 14.  
We are here to help.  
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.  
7
69-2210EF—03  
href="
Install Batteries  
8
Install two AA alkaline batteries.  
M28346  
Back of thermostat  
6
9-2210EF—03  
8
href="
Install Thermostat onto Wallplate  
9
Install thermostat onto the wallplate on the wall.  
M28347  
9
69-2210EF—03  
href="
0 Turn Power Back On  
1
Turn the power back on to the heating/cooling system.  
M28098  
6
9-2210EF—03  
10  
href="
1 If your system type is...  
1
If your system type is:  
q Single Stage Heat and Cool  
Congratulations, you’re done!  
If your system type is:  
q Heat Pump* without Backup Heat  
q Heat Only  
q Cool Only  
Continue with advanced installation  
on page 13 to match your thermostat to your system  
type.  
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling  
in the summer, and also runs in reverse in the winter to  
provide heating.  
If you are not sure of your system type or if you have  
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.  
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.  
It will NOT work on multi-stage heat pump systems or  
1
20/240 Volt systems.  
1
1
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation  
System setup......................................................................13  
Wiring..................................................................................21  
Troubleshooting..................................................................22  
Customer assistance .........................................................25  
Limited warranty.................................................................26  
href="
RTH6400  
SA yb so tue tm y os ue rt un pe w thermostat  
Press and hold the s and FAN buttons until the screen  
changes (approximately 5 seconds).  
M28348  
Press s or t to change settings.  
Function  
Setting  
0
1
Done  
Next  
M28349  
Press DONE to exit  
Press NEXT to advance  
and save settings.  
to next function.  
1
3
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
Function 1: System type  
Press the s or t button to select the type  
of system you have in your home:  
0
1
Done  
Next  
M28350  
0
1
2
3
Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with  
central air conditioning.  
Heat pump: Outside compressor provides both  
heating and cooling.  
Heating only: Gas, oil or electric heating without  
central air conditioning.  
Heating only with fan: Gas, oil or electric heating  
without central air conditioning. (Use this setting if  
you could turn the fan on and off with a fan switch  
on your old thermostat.)  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
14  
href="
RTH6400  
Function 2: Heat pump changeover valve  
Press the s or t button to select whether your  
changeover valve is used in heating or cooling:  
NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
0
2
Done  
Next  
M28352  
0
1
Cooling changeover valve: Use this setting if you  
connected a wire labeled “O” to the O/B W wire  
terminal (see page 21).  
Heating changeover valve: Use this setting if you  
connected a wire labeled “B” to the O/B W wire  
terminal (see page 21).  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
1
5
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
Function 3: Heating fan control  
Press the s or t button to select your heating system  
and fan operation:  
NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
0
3
Done  
Next  
M28353  
0
1
Gas or oil heat: Use this setting if you have a  
gas or oil heating system (system controls fan  
operation).  
Electric heat: Use this setting if you have an  
electric heating system (thermostat controls fan  
operation).  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
16  
href="
RTH6400  
Function 5: Heating cycle rate  
Press the s or t button to select your heating system  
and optimize its operation:  
NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the  
next page to continue.  
5
5
Done  
Next  
M28354  
5
Gas or oil furnace: Use this setting if you have a  
standard gas or oil furnace that is less than 90%  
efficient.  
9
3
Electric furnace: Use this setting if you have any  
type of electric heating system.  
Hot water or high-efficiency furnace: Use this  
setting if you have a hot water system or a gas  
furnace of greater than 90% efficiency.  
1
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting  
if you have a steam or gravity heat system.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
1
7
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
Function 12: Manual/Auto Changeover  
Press the s or t button to select Manual or Auto  
Changeover:  
0
1
2
Done  
Next  
M28355  
0
1
Manual Changeover: (Heat/Off/Cool)  
Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto)  
Automatically turns on heat or cool based on room  
temperatures.  
CAUTION: To avoid possible compressor  
damage, set to option 0 if the outside  
temperature drops below 50ºF (10ºC).  
NOTE: System maintains a minimum 3ºF  
difference between heat and cool settings.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
18  
href="
RTH6400  
®
Function 13: Smart Response Technology  
®
Press the s or t button to select Smart Response  
Technology:  
1
1
3
Done  
Next  
M28356  
1
0
Smart Response® Technology ON  
Smart Response® Technology OFF  
NOTE: See Operating Manual for information on  
®
Smart Response Technology.  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press NEXT to  
display next function.  
M28351  
1
9
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
FA ub no cu tt i oy no u1 r4 n: eT we mt hp er ma t ou sr te a dt isplay  
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius  
temperature display:  
0
1
4
Done  
Next  
M28357  
0
1
Fahrenheit temperature display (°F)  
Celsius temperature display (°C)  
Press to change setting.  
When correct setting is  
selected, press DONE to  
exit and save changes.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
20  
href="
RTH6400  
Wiring  
If labels do not match letters on the thermostat, check  
the chart below and connect to terminal as shown here  
(
see notes, below).  
M28418  
If wires will be connected to both R and Rc  
terminals, remove metal jumper (see page 6).  
Do not connect both O and B if you have a heat  
pump. Connect O wire to O/B W. Wrap B wire  
with electrical tape and do not use.  
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire  
with electrical tape.  
2
1
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
Troubleshooting  
If you have difficulty with your thermostat, please try  
the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank•ꢀ MakeꢀsureꢀfreshꢀAAꢀalkalineꢀ  
batteries are correctly installed  
(
see page 7).  
Make sure heating and cooling  
settings do not temperatures are set to acceptable  
change  
ranges:  
Temperature  
ꢀ Heat:ꢀ40°ꢀtoꢀ90°Fꢀ(4.5°ꢀtoꢀ32°C).  
ꢀ Cool:ꢀ50°ꢀtoꢀ99°Fꢀ(10°ꢀtoꢀ37°C).  
Cannot change •ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
system setting  
to Cool  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(
see page 14).  
Fan does  
•ꢀ CheckꢀFunction 3: Heating Fan  
Control to make sure it is set to  
match your heating equipment (see  
page 16).  
not turn on  
when heat is  
required  
6
9-2210EF—03  
22  
href="
RTH6400  
Troubleshooting  
Heating or  
cooling system  
does not  
•ꢀ Press SYSTEM button to set system  
to Heat. Make sure the temperature  
is set higher than the Inside  
temperature.  
respond  
 Press SYSTEM button to set system  
to Cool. Make sure the temperature  
is set lower than the Inside  
temperature.  
ꢀ Checkꢀcircuitꢀbreakerꢀandꢀresetꢀifꢀ  
necessary.  
ꢀ Makeꢀsureꢀpowerꢀswitchꢀatꢀheatingꢀ  
&
cooling system is on.  
ꢀ Makeꢀsureꢀfurnaceꢀdoorꢀisꢀclosedꢀ  
securely.  
ꢀ Waitꢀ5ꢀminutesꢀforꢀtheꢀsystemꢀtoꢀ  
respond.  
Cool On” or  
Heat On” is  
•ꢀ Compressor protection feature is  
engaged. Wait 5 minutes for the  
system to restart safely, without  
damage to the compressor.  
flashing  
Heat pump  
•ꢀ CheckꢀFunction 2: Heat Pump  
Changeover Valve to make sure  
it is properly configured for your  
system (see page 15).  
issues cool air  
in heat mode,  
or warm air in  
cool mode  
2
3
69-2210EF—03  
href="
Advanced Installation Guide  
Troubleshooting  
Heating  
•ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(see page 14).  
and cooling  
equipment  
running at the  
same time (or •ꢀ Grasp and pull thermostat away  
heat does not  
turn off)  
from wallplate. Check to make sure  
bare wires are not touching each  
other (see page 6).  
Heating system•ꢀ CheckꢀFunction 1: System Type to  
is running in  
cool mode  
make sure it is set to match your  
heating and cooling equipment  
(
see page 14).  
6
9-2210EF—03  
24  
href="
RTH6400  
CA bu os ut ot my oe ur ra ns se iws t ta hn ec rem ostat  
For assistance with this product, please visit  
or call Honeywell Customer Care toll-free at  
1
-800-468-1502.  
To save time, please remove the battery holder and note  
your model number and date code before calling.  
Accessories/replacement parts  
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free  
at 1-800-468-1502.  
Battery holder.............................. Part No. 50007072-001  
Cover plate assembly*................ Part No. 50002883-001  
*Use to cover marks left by old thermostats.  
2
5
69-2210EF—03  
href="
1-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free  
from defects in the workmanship or materials, under normal use  
and service, for a period of one (1) year from the date of purchase  
by the consumer. If at any time during the warranty period the  
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell  
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to  
the place from which you purchased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer  
(
Care will make the determination whether the product should be  
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock  
4
MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This  
warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect  
or malfunction was caused by damage which occurred while the  
product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the  
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL  
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,  
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH  
OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER  
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu-  
sion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY  
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION  
OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied war-  
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may have other  
rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please  
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden  
Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail  
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35  
Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
6
9-2210EF—03  
26  
2
7
69-2210EF—03  
href="
MERCURY NOTICE: Do not place your old  
thermostat in the trash if it contains mercury  
in a sealed tube. Contact your local waste  
management authority for instructions regarding  
recycling and proper disposal.  
CAUTION: To avoid possible compressor  
damage, do not run air conditioner if the outside  
temperature drops below 50°F (10°C).  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
985 Douglas Drive North  
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
®
U.S. Registered Trademark.  
US Patent No. D542,677 and other patents pending.  
2008 Honeywell International Inc.  
9-2210EF—03 M.S. Rev. 08-08  
©
6
href="
Guide d’installation rapide  
Série RTH6400  
Thermostat programmable  
6
9-2210EF-03  
href="
L’installation est facile !  
Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat  
Installation et raccordement du nouveau thermostat  
Configuration du nouveau thermostat pour  
correspondre à votre système de chauffage/  
climatisation  
Il est préréglé en prévision des systèmes les plus  
communs  
Nous sommes à votre  
service.  
Composer le 1-800-468-  
1
502 pour obtenir de l’aide  
au raccordement avant de  
retourner le thermostat au  
magasin.  
6
9-2210EF—03  
ii  
href="
Couper le courant du système  
de chauffage/de climatisation  
1
M28097  
1
69-2210EF—03  
href="
Retirer l’ancien thermostat  
2
Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la  
plaque murale et les fils en place.  
Y a-t-il une ampoule contenant  
du mercure? Si c’est le cas, se  
reporter aux consignes figurant sur  
Laisser la plaque  
la couverture avant de ce livret pour  
de montage en  
connaître les règlements concernant  
place  
l’élimination.  
Ancien thermostat  
Couvercle  
M28099  
6
9-2210EF—03  
2
href="
Étiqueter les fils  
3
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure  
que les fils sont débranchés.  
M28100  
Étiquettes de fils  
M28093  
3
69-2210EF—03  
href="
Séparer la plaque murale du  
nouveau thermostat  
4
Retirer le porte-piles.  
Tirer ici pour enlever la plaque murale du  
thermostat neuf.  
M28343  
Plaque de montage  
6
9-2210EF—03  
4
href="
Insérer la carte de référence  
rapide  
5
Insérer la carte de référence rapide dans la fente à l’arrière  
du thermostat.  
M2834  
M28344  
Thermostat  
5
69-2210EF—03  
href="
Installer la plaque  
6
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des  
chevilles d’ancrage fournies.  
M28345  
Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre  
Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre  
6
9-2210EF—03  
6
href="
Raccorder les fils  
7
Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les  
étiquettes.  
Retirer le cavalier en  
métal s’il y a à la fois  
les fils « R » et « Rc ».  
NON  
UTILISÉ  
MF27513  
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 21.  
Avez-vous une thermopompe? Voir pages 14.  
Nous sommes à votre service.  
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide  
au cours du raccordement.  
7
69-2210EF—03  
href="
Installer les piles  
8
Installer 2 piles alcalines AA à l’arrière du thermostat.  
M28346  
Dos du thermostat  
6
9-2210EF—03  
8
href="
Fixer le thermostat à la plaque  
murale  
9
Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur.  
M28347  
9
69-2210EF—03  
href="
Rétablir l’alimentation  
0 électrique  
1
Rétablir l’alimentation électrique du système de  
chauffage-refroidissement.  
M28098  
6
9-2210EF—03  
10  
href="
Si votre système est du type  
1 suivant...  
1
Si votre système est du type suivant :  
q Chauffage et refroidissement à un étage  
Félicitations, vous avez terminé!  
Si votre système est du type suivant :  
q Thermopompe* sans chauffage d’appoint  
q Chauffage seulement  
q Refroidissement seulement  
Passer au mode d’installation avancé  
à la page 13 pour faire correspondre le thermostat à  
votre type de système.  
*Thermopompe—climatiseur qui procure de l’air froid en  
été et qui fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le  
chauffage.  
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de  
système, composez sans frais le 1-800-468-1502.  
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du  
courant 24 volts ou 750 millivolts. Il ne convient pas aux  
systèmes multiétages à thermopompe ni aux systèmes  
alimentés par du courant 120/240 volts.  
1
1
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
Configuration du système..................................................13  
Câblage...............................................................................21  
Dépannage. ........................................................................22  
Assistance à la clientèle ....................................................25  
Garantie limitée ..................................................................26  
href="
RTH6400  
Configuration du système  
Pour commencer, appuyer sur les touches s et FAN  
et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’affichage  
change.  
M28348  
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages.  
Fonction  
Réglage  
0
1
Done  
Next  
M28349  
Appuyer sur DONE pour  
quitter la configuration et  
enregistrer les réglages.  
Appuyer sur NEXT  
pour passer à la  
fonction suivante.  
1
3
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
FA ob no cu tt i oy no u1 r:n Te ywp et h de er ms yo ss tt èa mt e  
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le  
type de système à la maison :  
0
1
Done  
Next  
M28350  
0
Chauffage et climatisation : Chauffage  
au gaz, au mazout ou à l’électricité  
avec climatisation centrale.  
1
2
3
Thermopompe : Un compresseur extérieur fournit  
le chauffage et la climatisation.  
Chauffage seulement : Chauffage au gaz, au  
mazout ou à l’électricité sans climatisation centrale.  
Chauffage seulement avec ventilateur :  
Chauffage au gaz, au mazout ou à l’électricité  
sans climatisation centrale. (Utiliser ce réglage si  
le ventilateur pouvait être mis en et hors fonction à  
partir de l’ancien thermostat.)  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
14  
href="
RTH6400  
Fonction 2 : Vanne d’inversion de thermopompe  
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir si  
la vanne d’inversion servira au chauffage ou à la  
climatisation :  
REMARQUE : Si la fonction 2 n’apparaît pas, voir la page  
suivante pour continuer.  
0
2
Done  
Next  
M28352  
0
1
Vanne d’inversion - climatisation :  
Utiliser ce réglage si le fil marqué «O» a été raccordé  
à la borne O/B W (page 21).  
Vanne d’inversion - chauffage :  
Utiliser ce réglage si le fil marqué «B» a été raccordé  
à la borne O/B W (page 21).  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
1
5
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
Fonction 3 : Commande du ventilateur de chauffage  
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner  
le fonctionnement du système de chauffage et du  
ventilateur :  
REMARQUE : Si la fonction 3 n’apparaît pas, voir la page  
suivante pour continuer.  
0
3
Done  
Next  
M28353  
0
1
Système de chauffage au gaz ou au mazout :  
Utiliser ce réglage si le système de chauffage  
est alimenté au gaz ou au mazout (le système  
commande le ventilateur).  
Système de chauffage électrique : Utiliser ce  
réglage si le système de chauffage est alimenté à  
l’électricité (le thermostat commande le ventilateur).  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
16  
href="
RTH6400  
Fonction 5 : Cycle de fonctionnement du système de chauffage  
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le  
système de chauffage et optimiser son fonctionnement :  
REMARQUE : Si la fonction 5 n’apparaît pas, voir la  
page suivante pour continuer.  
5
5
Done  
Next  
M28354  
5
Système de chauffage au gaz ou au mazout :  
Utiliser ce réglage si le système de chauffage au  
gaz ou au mazout est un modèle standard avec une  
efficacité inférieure à 90 %.  
9
3
Système de chauffage électrique : Utiliser ce  
réglage pour tout type de système de chauffage à  
électrique.  
Système de chauffage à eau chaude ou à haut  
rendement : Utiliser ce réglage dans le cas d’un  
système de chauffage standard à eau chaude ou au  
gaz à efficacité supérieure à 90 %.  
1
Système de chauffage au gaz ou au mazout :  
Utiliser ce réglage pour les systèmes de chauffage à  
la vapeur ou à gravité.  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
1
7
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
Fonction 12 : Commutation chaud-froid manuelle/automatique  
Appuyer sur s ou t pour sélectionner la commutation  
manuelle ou automatique :  
0
1
2
Done  
Next  
M28355  
0
1
Commutation chaud-froid manuelle :  
Heat/Off/Cool)  
(
Commutation automatique : (Heat/Off/Cool/Auto)  
Met automatiquement en marche le chauffage ou  
le refroidissement en fonction de la température  
ambiante.  
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager  
le compresseur, régler à l’option 0 si la  
température extérieure devient inférieure à  
10 ºC (50 ºF).  
REMARQUE : Le système maintient 3 ºF d’écart  
entre les points de consigne de chauffage et de  
refroidissement.  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
18  
href="
RTH6400  
®
FA ob no cut ti o yn o 1u 3r :n Te ewc ht nh oe lromg ioe s St amt art Response  
Appuyer sur s ou t pour sélectionner la technologie  
®
Smart Response :  
1
1
3
Done  
Next  
M28356  
®
1
0
Technologie Smart Response EN MARCHE  
®
Technologie Smart Response À L’ARRÊT  
REMARQUE : Voir le Mode d’emploi pour  
obtenir de l’information sur la technologie Smart  
®
Response .  
Appuyer sur cette touche pour  
changer le réglage. Lorsque le  
réglage voulu est sélectionné,  
appuyer sur NEXT pour afficher  
la fonction suivante.  
M28351  
1
9
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
AF ob no cut ti o yn o 1u 4r :n Ae fwf i ct hh ae gr me do es tl aa ttempérature  
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir  
d’afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius :  
0
1
4
Done  
Next  
M28357  
0
1
Affichage de la température en Fahrenheit (°F)  
Affichage de la température en Celsius (°C)  
Appuyer sur cette touche pour changer  
le réglage. Lorsque le réglage voulu  
est sélectionné, appuyer sur DONE pour  
quitter la configuration et enregistrer  
les changements.  
M28351  
6
9-2210EF—03  
20  
href="
RTH6400  
CA  ob ul atg ye our new thermostat  
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes,  
les raccorder comme l’indique l’explication ci-dessous  
(
voir les notes ci-dessous).  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
ou  
Ne  
pas  
raccorder  
NON  
UTILISÉ  
MF28418  
Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc,  
enlever le cavalier en métal (page 6).  
Ne pas raccorder O et B s’il s’agit d’une  
thermopompe. Raccorder le fil O à O/B W.  
Enrouler du ruban isolant sur le fil B et ne pas  
l’utiliser.  
Ne pas se servir de C, X ou B. Enrouler du  
ruban isolant sur le bout dénudé du fil.  
2
1
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
AD  sp i as nt an na cg ee à la clientèle  
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons  
d’essayer les solutions suivantes. La plupart des pro  
blèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.  
Rien n’apparaît •ꢀ S’assurerꢀqueꢀlesꢀpilesꢀalcalinesꢀAAꢀ  
à l’écran  
ont été bien installées (voir page 7).  
Les réglages  
de la  
température  
ne changent  
pas  
S’assurer que le réglage des  
températures de chauffage et de  
climatisation est acceptable :  
•ꢀ Chauffageꢀ:ꢀ4,5ꢀàꢀ32ꢀ°Cꢀ(40ꢀàꢀ90ꢀ°F)  
ꢀ Climatisationꢀ:ꢀ10ꢀàꢀ37ꢀ°Cꢀ(50ꢀàꢀ99ꢀ°F)  
Incapable de •ꢀ VérifierꢀlaꢀFonction 1 : Type de  
changer le  
système à Cool  
système pour s’assurer qu’il  
est réglé pour correspondre  
au système de chauffage et de  
climatisation (page 14).  
Le ventilateur •ꢀ VérifierꢀlaꢀFonction 3 : Commande  
ne fonctionne  
pas lors d’un  
appel de  
du ventilateur de chauffage pour  
s’assurer qu’il est réglé pour  
correspondre au système de  
chauffage (page 16).  
chaleur  
6
9-2210EF—03  
22  
href="
RTH6400  
Dépannage  
Le système de •ꢀ Appuyer sur la touche SYSTEM pour  
chauffage ou  
régler le système à Heat. S’assurer  
de climatisation que la température réglée est  
ne fonctionne  
pas  
supérieure à la température  
intérieure.  
 Appuyer sur la touche SYSTEM pour  
régler le système à Cool. S’assurer  
que la température réglée est  
inférieure à la température  
intérieure.  
ꢀ Vérifierꢀleꢀdisjoncteurꢀetꢀleꢀ  
réenclencher au besoin.  
ꢀ S’assurerꢀqueꢀl’interrupteurꢀ  
d’alimentation du système de  
chauffage et de climatisation est à  
la position de marche.  
 S’assurer que la porte du système  
de chauffage est bien fermée.  
ꢀ Attendreꢀ5ꢀminutesꢀqueꢀleꢀsystèmeꢀ  
se mette en marche.  
Les voyants  
•ꢀ Laꢀfonctionꢀdeꢀprotectionꢀduꢀ  
compresseur est activée. Attendre  
5 minutes que le système  
«
«
Cool On » ou  
Heat On »  
redémarre en toute sécurité, sans  
endommager le compresseur.  
clignotent  
2
3
69-2210EF—03  
href="
Guide d’installation avancé  
Assistance à la clientèle  
La  
•ꢀ VérifierꢀlaꢀFonction 2 : Vanne  
d’inversion de la thermopompe  
pour s’assurer qu’elle est bien  
réglée pour votre système (page  
thermopompe  
envoie de l’air  
frais en mode  
chauffage et  
de l’air chaud  
en mode  
1
5).  
climatisation  
Les systèmes •ꢀ VérifierꢀlaꢀFonction 1 : Type de  
de chauffage  
et de  
climatisation  
fonctionnent en  
même temps  
système pour s’assurer qu’il est  
réglé pour correspondre au  
système de chauffage et de  
climatisation (page 14).  
•ꢀ Saisirꢀetꢀtirerꢀleꢀthermostatꢀpourꢀ  
le détacher de la plaque murale.  
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne  
touche à un autre fil. (page 6).  
(
le chauffage  
ne se désactive  
pas)  
Le système  
de chauffage  
fonctionne  
en mode de  
climatisation  
•ꢀ VérifierꢀlaꢀFonction 1 : Type de  
système pour s’assurer qu’il est  
réglé pour correspondre au  
système de chauffage et de  
climatisation (page 14).  
6
9-2210EF—03  
24  
href="
RTH6400  
AD  sp i as nt an na cg ee à la clientèle  
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez  
consulter le site  
adresser sans frais aux Services à la clientèle de  
Honeywell au 1 800 468-1502.  
Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire  
le numéro de modèle et le code de date avant d’appeler.  
Accessoires et pièces de rechange  
Pour commander, téléphoner aux Services à la clientèle  
de Honeywell au 1-800-468-1502.  
o
Porte-piles .............................. N de pièce 50007072-001  
Ensemble de plaque  
de recouvrement*.................... N de pièce 50002883-001  
o
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.  
2
5
69-2210EF—03  
href="
Garantie limitée de un an  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre  
tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est  
fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1)  
an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de  
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période  
de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré  
de Honeywell) dans un délai raisonnable.  
Si le produit est défectueux,  
(
i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la  
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou  
ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat  
(
indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais  
fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse  
suivante :  
Honeywell Return Goods  
Dock 4 MN10-3860  
1
885 Douglas Dr N  
Golden Valley, MN 55422  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de  
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est  
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est  
dû à un endommagement du produit alors que le consommateur  
l’avait en sa possession.  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer  
le produit conformément aux modalités susmentionnées.  
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES  
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES  
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT  
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE  
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT  
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT  
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion  
ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la  
présente restriction peut ne pas s’appliquer.  
6
9-2210EF—03  
26  
href="
Garantie limitée de un an  
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES  
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES  
DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN  
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA  
PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE  
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des  
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut  
ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur  
des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits  
qui peuvent varier d’une province à l’autre.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière  
d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse  
suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive,  
Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502.  
Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail,  
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Toronto  
(
Ontario) M1V 4Z9.  
2
7
69-2210EF—03  
href="
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le  
présent thermostat remplace un thermostat  
contenant du mercure dans une ampoule scellée,  
ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle.  
Communiquer avec le service local de cueillette  
des déchets pour obtenir de l’information sur  
le recyclage ou sur la bonne façon de disposer  
d’un ancien régulateur contenant un contact à  
mercure.  
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager  
le compresseur, ne pas utiliser le climatiseur si  
la température extérieure est inférieure à 10 °C  
(50 °F).  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
985 Douglas Drive North  
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé  
contenant au moins 10 % de fibres de  
papier recyclées après consommation.  
®
Marque enregistrée aux États-Unis.  
OS  
Brevets US N D542,677 et autres brevets en instance.  
2008 Honeywell International Inc.  
9-2210EF—03 M.S. Rev. 08-08  
©
6